Twiztid - Dead & Gone (Unh-Stop) - перевод текста песни на немецкий

Dead & Gone (Unh-Stop) - Twiztidперевод на немецкий




Dead & Gone (Unh-Stop)
Tod & Vergangen (Unh-Stop)
Uh, from the dark side of the night time I'll be creeping
Äh, von der dunklen Seite der Nacht schleiche ich
Nocturnal child of the night, day time come I'm asleep then
Nachttöchterchen, bei Tag bin ich dann eingeschlafen
In the six feet deep holding the Earth literally speaking
In sechs Fuß tief halte ich buchstäblich die Erde
I'm underground with the glowing eyes and demon not leaving
Ich bin unterirdisch mit leuchtenden Augen und Dämonen, die nicht gehen
My soul right here is not for the eating
Meine Seele hier ist nicht zum Fressen
These voices are taking the price
Diese Stimmen nehmen den Preis
Of my life within reach of a butcher knife
Meines Lebens in Reichweite eines Metzgers
You know how to kill them right
Du weißt, wie man sie richtig tötet
Stop asking me questions
Hör auf, mich zu fragen
If I can [?] all the voices and ignoring any suggestions
Ob ich alle Stimmen [ignorieren] und jeden Rat missachten kann
Sick and I'm about to clean the blood from all the bodies
Krank und ich werde das Blut von allen Leichen säubern
With nine inch knife, threading needles and [?]
Mit einem neun Zoll Messer, Nadeln einfädeln und [?]
Never one DVD, face paint, kill kill, kill shit
Nie eine DVD, Gesichtsfarbe, töte, töte, töte
Psychopathic lunatic
Psychopathischer Wahnsinniger
Hold on this head of mine
Warte, dieser Kopf von mir
Won't you leave me alone tonight
Wirst du mich heute Nacht in Ruhe lassen
I ain't looking for a fight
Ich suche keinen Kampf
I'm just trying to get high or get drunk
Ich versuche nur, high oder betrunken zu werden
Now somebody dead in the front seat
Jetzt liegt jemand tot auf dem Vordersitz
And the trunk and the side coming of car
Und im Kofferraum und der Seite des Autos
With their blood soaked faces and my hateful glowing eyes
Mit ihren blutgetränkten Gesichtern und meinen hasserfüllten leuchtenden Augen
(And just the sight of them can make you feel paralyzed)
(Und schon ihr Anblick kann dich lähmen)
When the night turns day
Wenn die Nacht zum Tag wird
Time to change back to your other disguise
Zeit, zur Tarnung zurückzukehren
(You hear them echoing, these voices got you hypnotized)
(Du hörst sie widerhallen, diese Stimmen haben dich hypnotisiert)
Don't Stop! Telling me to kill them!
Hör nicht auf! Mir zu sagen, ich soll sie töten!
Unh-Stop! Showing me the victim!
Unh-Stop! Zeigt mir das Opfer!
Why!? Why won't you leave me alone?
Warum!? Warum lässt du mich nicht in Ruhe?
If I could kill you then you would be dead and gone
Wenn ich dich töten könnte, wärst du tot und vergangen
Don't Stop! Telling me to kill them!
Hör nicht auf! Mir zu sagen, ich soll sie töten!
Unh-Stop! Showing me the victim!
Unh-Stop! Zeigt mir das Opfer!
Why!? Why won't you leave me alone?
Warum!? Warum lässt du mich nicht in Ruhe?
If I could kill you then you would be dead and gone
Wenn ich dich töten könnte, wärst du tot und vergangen
I got to paint floor, give me the chainsaw
Ich muss den Boden bemalen, gib mir die Kettensäge
Looking to maim all of people who late call
Suche, alle zu verstümmeln, die zu spät kommen
Laugh when the day falls
Lache, wenn der Tag fällt
I'm not a killer but I'm coming from same cloth
Ich bin kein Mörder, aber ich komme aus demselben Stoff
That's any serial killer get name off
Von dem jeder Serienmörder seinen Namen hat
Please don't let me out of bedroom tonight
Bitte lass mich heute Nacht nicht aus dem Schlafzimmer
Regardless of what I say or what I sound like
Egal, was ich sage oder wie ich klinge
I got a head full of murder and violence I can't control
Ich habe einen Kopf voll Mord und Gewalt, die ich nicht kontrollieren kann
And a mind full of voice that are telling me where to go
Und einen Geist voller Stimmen, die mir sagen, wohin ich gehen soll
I'll end up in your bedroom with my hand around your throat
Ich lande in deinem Schlafzimmer mit meiner Hand an deiner Kehle
And what happens after that, well you know
Und was danach passiert, nun, du weißt es
Bodies obliterated, chopped up, incinerated
Körper zerfetzt, zerstückelt, verbrannt
Not a single trace, all completly eliminated
Keine einzige Spur, komplett ausgelöscht
Not sure why that happens but the voices are telling me
Nicht sicher, warum das passiert, aber die Stimmen sagen mir
To keep on chop, hack and stab it
Weiter zu hacken, zu stechen und zu schlagen
And I really can't believe it
Und ich kann es kaum glauben
I haven't been caught in the action
Ich wurde noch nicht auf frischer Tat erwischt
I just want it all to leave
Ich will nur, dass alles verschwindet
It gets worse when you're asking
Es wird schlimmer, wenn du fragst
It's my fatal attraction
Es ist meine tödliche Anziehung
With their blood soaked faces and my hateful glowing eyes
Mit ihren blutgetränkten Gesichtern und meinen hasserfüllten leuchtenden Augen
(And just the sight of them can make you feel paralyzed)
(Und schon ihr Anblick kann dich lähmen)
When the night turns day time
Wenn die Nacht zum Tag wird
You change back to your other disguise
Wechselst du zurück zu deiner Tarnung
(You hear them echoing, these voices got you hypnotized)
(Du hörst sie widerhallen, diese Stimmen haben dich hypnotisiert)
Don't Stop! Telling me to kill them!
Hör nicht auf! Mir zu sagen, ich soll sie töten!
Unh-Stop! Showing me the victim!
Unh-Stop! Zeigt mir das Opfer!
Why!? Why won't you leave me alone?
Warum!? Warum lässt du mich nicht in Ruhe?
If I could kill you then you would be dead and gone
Wenn ich dich töten könnte, wärst du tot und vergangen
Don't Stop! Telling me to kill them!
Hör nicht auf! Mir zu sagen, ich soll sie töten!
Unh-Stop! Showing me the victim!
Unh-Stop! Zeigt mir das Opfer!
Why!? Why won't you leave me alone?
Warum!? Warum lässt du mich nicht in Ruhe?
If I could kill you then you would be dead and gone
Wenn ich dich töten könnte, wärst du tot und vergangen





Авторы: Twiztid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.