Twiztid - I'm Alright - перевод текста песни на немецкий

I'm Alright - Twiztidперевод на немецкий




I'm Alright
Mir geht's gut
If your reading this, then I finally did it
Wenn du das liest, habe ich es endlich geschafft
I'm sorry I didn't say goodbye, there was no time
Es tut mir leid, dass ich nicht Tschüss gesagt habe, es war keine Zeit
Understand I was stressed
Versteh, ich war gestresst
Living day to day was hard and I gave it my best
Jeden Tag zu leben war schwer und ich gab mein Bestes
But there was nothing left
Aber es war nichts mehr übrig
For me in this world to convince me to stay
Für mich in dieser Welt, um mich zum Bleiben zu überzeugen
Now I'm long gone away
Jetzt bin ich weit weg
Don't you do that
Tu das nicht
Don't you start with tears
Fang nicht an zu weinen
Just remember all the time we spent over the years
Erinnere dich nur an all die Zeit, die wir über die Jahre verbracht haben
Never crie, never think bad to me
Weine nie, denk nie schlecht von mir
What's done is done and that's the way it had to be
Was geschehen ist, ist geschehen und so musste es sein
I need you to be strong for me
Ich brauche, dass du stark für mich bist
Say your prayer everyday in my memory
Sprich dein Gebet jeden Tag in meinem Gedächtnis
I'm sure it's helping me
Ich bin sicher, es hilft mir
To earn my feathers, to get some wings
Mir Federn zu verdienen, Flügel zu bekommen
And a halo and a harp and angelic things
Und einen Heiligenschein und eine Harfe und engelhafte Dinge
And even though I'm gone and outta sight
Und obwohl ich weg bin und außer Sicht
Never worry about me, I'm alright (I'm alright)
Mach dir nie Sorgen um mich, mir geht's gut (mir geht's gut)
And if you should die don't blame yourself and keep it locked inside
Und wenn du sterben solltest, gib dir nicht die Schuld und behalte es für dich
(I'm alright)
(Mir geht's gut)
And every time you cry don't break down just keep me inside of ya mind
Und jedes Mal, wenn du weinst, brich nicht zusammen, behalte mich in deinem Sinn
(I'm alright)
(Mir geht's gut)
And if you should die don't blame yourself and keep it locked inside
Und wenn du sterben solltest, gib dir nicht die Schuld und behalte es für dich
(I'm alright)
(Mir geht's gut)
And every time you cry don't break down just keep me inside of ya mind
Und jedes Mal, wenn du weinst, brich nicht zusammen, behalte mich in deinem Sinn
You only saw the outside
Du hast nur die Außenseite gesehen
Never knew what I was feeling
Nie gewusst, was ich gefühlt habe
Now everyday you lay in bed staring at the ceiling (I'm alive)
Jetzt liegst du jeden Tag im Bett und starrst die Decke an (ich lebe)
But you don't see me no more
Aber du siehst mich nicht mehr
You can fill your heart with memories and things from before
Du kannst dein Herz mit Erinnerungen und Dingen von früher füllen
(I'm not an angel)
(Ich bin kein Engel)
But everybody got a purpose in life to survive and when the sun rise
Aber jeder hat einen Zweck im Leben, um zu überleben und wenn die Sonne aufgeht
You gon live to see another day
Wirst du einen weiteren Tag erleben
Just don't follow me and live your life your own way (example)
Folge mir einfach nicht und leb dein Leben auf deine Weise (Beispiel)
I'll be in set and if you forget
Ich werde da sein und wenn du vergisst
Get the picture with the cord around my neck (can you handle that?)
Hol das Bild mit dem Strick um meinen Hals (kannst du damit umgehen?)
(Can you handle that?)
(Kannst du damit umgehen?)
See me underground and I'm stuck
Sieh mich unter der Erde und ich stecke fest
But it's cool that's where I wanna be
Aber es ist cool, das ist wo ich sein will
Keep the drama in hand but outta sight
Behalte den Drama bei dir, aber außer Sicht
And know that
Und wisse, dass
I'mma be alright
Es mir gut gehen wird
(I'm alright)
(Mir geht's gut)
And if you should die don't blame yourself and keep it locked inside
Und wenn du sterben solltest, gib dir nicht die Schuld und behalte es für dich
(I'm alright)
(Mir geht's gut)
And every time you cry don't break down just keep me inside of ya mind
Und jedes Mal, wenn du weinst, brich nicht zusammen, behalte mich in deinem Sinn
(I'm alright)
(Mir geht's gut)
And if you should die don't blame yourself and keep it locked inside
Und wenn du sterben solltest, gib dir nicht die Schuld und behalte es für dich
(I'm alright)
(Mir geht's gut)
And every time you cry don't break down just keep me inside of ya mind
Und jedes Mal, wenn du weinst, brich nicht zusammen, behalte mich in deinem Sinn
(I'm alright)
(Mir geht's gut)





Авторы: Twiztid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.