Twiztid - If They Don't Come for Me - перевод текста песни на немецкий

If They Don't Come for Me - Twiztidперевод на немецкий




If They Don't Come for Me
Wenn Sie nicht nach mir kommen
If they don't come for me (It's all over)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Es ist vorbei)
If they don't come for me (We're gonna die)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Wir werden sterben)
If they don't stop the sickness inside me at least I've got you by my side
Wenn sie die Krankheit in mir nicht aufhalten, habe ich wenigstens dich an meiner Seite
If they don't come for me (It's all over)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Es ist vorbei)
If they don't come for me (We're gonna die)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Wir werden sterben)
If they don't stop the sickness inside me at least I've got you by my side
Wenn sie die Krankheit in mir nicht aufhalten, habe ich wenigstens dich an meiner Seite
I'm not content with it I won't pretend to be
Ich bin nicht zufrieden damit, ich werde nicht so tun
There's not a passive bone in my person it just don't exist
Es gibt keinen passiven Knochen in meinem Körper, das existiert einfach nicht
Like a catacombs in my verses always got a twist
Wie Katakomben in meinen Versen, immer mit einer Wendung
Like the canker of corruption in the mouth of innocence
Wie der Krebs der Korruption im Mund der Unschuld
Ever since I was senseless
Schon seit ich sinnlos war
Never paid attention to the thoughts of rejection
Habe nie auf Gedanken der Ablehnung geachtet
And feeling of resentment
Oder das Gefühl der Verbitterung
Bet ya got an itch in your tongue
Wette, du hast ein Jucken auf der Zunge
Calling a part of your mind now
Ein Teil deines Geistes ruft jetzt
Either you live or die and I decide how
Entweder du lebst oder stirbst, und ich entscheide wie
Not barbaric but call it eclectic
Nicht barbarisch, aber nenn es eklektisch
An acquired taste it takes a moment to digest it
Ein erworbener Geschmack, braucht einen Moment zur Verdauung
Sick thoughts run wild like a chainsaw
Kranke Gedanken rasen wild wie eine Kettensäge
Cutting through the flesh of the moment until it fall off
Schneiden durch das Fleisch des Moments, bis es abfällt
Now I'm stressin'
Jetzt bin ich gestresst
Better get a tourniquet and the rope off the evil before somebody get hurt again
Hol lieber ein Tourniquet und das Seil vom Bösen, bevor wieder jemand verletzt wird
I'm not the person that I once used to be
Ich bin nicht die Person, die ich einmal war
So if I'm looking for you better hope they comin' for me
Also wenn ich nach dir suche, hoffe besser, sie kommen nach mir
If they don't come for me (It's all over)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Es ist vorbei)
If they don't come for me (We're gonna die)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Wir werden sterben)
If they don't stop the sickness inside me at least I've got you by my side
Wenn sie die Krankheit in mir nicht aufhalten, habe ich wenigstens dich an meiner Seite
If they don't come for me (It's all over)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Es ist vorbei)
If they don't come for me (We're gonna die)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Wir werden sterben)
If they don't stop the sickness inside me at least I've got you by my side
Wenn sie die Krankheit in mir nicht aufhalten, habe ich wenigstens dich an meiner Seite
I keep my friends close
Ich halte meine Freunde nah
And all my enemies get buried inside of their lost hopes
Und alle meine Feinde werden in ihren verlorenen Hoffnungen begraben
Baby I'm legendary
Baby, ich bin legendär
Maybe I shouldn't carry all the weed and I don't
Vielleicht sollte ich nicht das ganze Weed tragen und das tue ich nicht
Me and Madrox been repping the Dark Carnival
Madrox und ich repräsentieren den Dark Carnival
Since the boats started a'floatin' the waters of red rum
Seit die Boote anfingen, auf den Gewässern des Red Rum zu treiben
And you've been with us every step of the way since day one (Juggalos)
Und du bist seit Tag eins bei uns gewesen (Juggalos)
Now with somebodies who come inside to take a look into the way that I'm riding with a problem about to dodge you
Jetzt kommen einige herein, um einen Blick darauf zu werfen, wie ich mit einem Problem unterwegs bin, das dich gleich ausweichen lässt
To find another bunch of killers with the quickness before those bunch of killers get suspicious and find you
Um eine andere Gruppe von Killern zu finden, bevor diese Gruppe von Killern misstrauisch wird und dich findet
Right behind you quick strike like cobras and juggalas
Direkt hinter dir, schnell wie Kobras und Juggalas
Sick mind I told ya
Kranker Verstand, hab's dir gesagt
Damage to my brain still they show love
Schaden in meinem Gehirn, trotzdem zeigen sie Liebe
To my insane rambles to me that's enough
Zu meinen verrückten Geschwafel, für mich ist das genug
Consequences to all those against
Konsequenzen für alle, die dagegen sind
Lined up on a fence
Aufgereiht an einem Zaun
Let disorder commence
Lasst das Chaos beginnen
If they don't come for me (It's all over)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Es ist vorbei)
If they don't come for me (We're gonna die)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Wir werden sterben)
If they don't stop the sickness inside me at least I've got you by my side
Wenn sie die Krankheit in mir nicht aufhalten, habe ich wenigstens dich an meiner Seite
If they don't come for me (It's all over)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Es ist vorbei)
If they don't come for me (We're gonna die)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Wir werden sterben)
If they don't stop the sickness inside me at least I've got you by my side
Wenn sie die Krankheit in mir nicht aufhalten, habe ich wenigstens dich an meiner Seite
Die die flame kill murder death
Sterben sterben Flamme töten Mord Tod
Everything that we suggest eventually will infest
Alles, was wir vorschlagen, wird irgendwann eindringen
In the center of your inner-being
In die Mitte deines inneren Wesens
I know your conscience but you can't comprehend the things you're hearing and seeing
Ich kenne dein Gewissen, aber du kannst die Dinge nicht begreifen, die du hörst und siehst
Dillusions
Täuschungen
My only definition is Twiztid
Meine einzige Definition ist Twiztid
To take the negative and then praise it like we were gifted
Das Negative nehmen und es preisen, als wären wir begabt
I sit alone and conversate with the souls
Ich sitze allein und unterhalte mich mit den Seelen
And the part of pain of indication my blood runs cold
Und dem Teil des Schmerzes der Indikation, mein Blut gefriert
G-g-g-get away
G-g-g-geh weg
I'm on the edge again
Ich bin wieder am Abgrund
Another fifteen years another so-called friends
Weitere fünfzehn Jahre, weitere sogenannte Freunde
Giving up life lines and secrets to blue prints
Gebe Lebenslinien und Geheimnisse von Blaupausen auf
And all you came with is lies and keeping it truthless
Und alles, was du gebracht hast, sind Lügen und bleibt wahrheitslos
Bitch I'm ruthless
Schlampe, ich bin rücksichtslos
Enough to have your girl handcuffed
Genug, um dein Mädchen gefesselt zu haben
Stuffed inside a van and then I blow that bitch up
In einen Van gestopft und dann lasse ich die Schlampe hochgehen
Let the particles and pieces land all over your truck
Lasst die Partikel und Stücke über deinen Truck regnen
Just a small example of when you against us
Nur ein kleines Beispiel, wenn du gegen uns bist
If they don't come for me (It's all over)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Es ist vorbei)
If they don't come for me (We're gonna die)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Wir werden sterben)
If they don't stop the sickness inside me at least I've got you by my side
Wenn sie die Krankheit in mir nicht aufhalten, habe ich wenigstens dich an meiner Seite
If they don't come for me (It's all over)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Es ist vorbei)
If they don't come for me (We're gonna die)
Wenn sie nicht nach mir kommen (Wir werden sterben)
If they don't stop the sickness inside me at least I've got you by my side
Wenn sie die Krankheit in mir nicht aufhalten, habe ich wenigstens dich an meiner Seite





Авторы: Jamie Spaniolo, Paul Methric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.