Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An′
I
can
feel
it
now!
Ich
kann
es
jetzt
spüren!
It's
more
obvious
than
ever
Es
ist
offensichtlicher
denn
je
There′s
a
problem!
Es
gibt
ein
Problem!
An'
I
better
try
to
figure
out
Und
ich
sollte
versuchen,
herauszufinden
If
I'm
willing
solve
′em
Ob
ich
bereit
bin,
sie
zu
lösen
Or
ignore
′em
like
a
middle
child!
Oder
sie
zu
ignorieren
wie
ein
mittleres
Kind!
Seems
like
its
been
awhile
Scheint,
als
wäre
es
eine
Weile
her
Since
I
had
an
answer
Seit
ich
eine
Antwort
hatte
To
one
of
life's
riddles
Auf
eines
von
Lebens
Rätseln
An′
riddled
out!
Und
jetzt
bin
ich
ratlos!
An'
now
I′m
stuck
Und
jetzt
stecke
ich
fest
In
this
mental
house
In
diesem
mentalen
Haus
And
these
four
walls
Und
diese
vier
Wände
Are
driving
me
crazy!
Machen
mich
verrückt!
An'
I′m
begging
'em
all!
Und
ich
flehe
sie
alle
an!
To
take
a
different
route!
Einen
anderen
Weg
einzuschlagen!
Somebody
save
me!
Rette
mich,
irgendjemand!
All
I
see
is
madness
on
the
daily!
Alles,
was
ich
sehe,
ist
täglicher
Wahnsinn!
It's
gettin′
out
of
hand
Es
gerät
außer
Kontrolle
Like
droppin
a
baby!
Wie
ein
fallendes
Baby!
All
the
pills
I
keep
slappin
away
Alle
Pillen,
die
ich
wegschlage
When
they
try
to
medicate
me
Wenn
sie
versuchen,
mich
zu
medikamentieren
I′m
a
danger
to
my
safety!
Ich
bin
eine
Gefahr
für
mich
selbst!
And
my
anger's
got
me
Und
meine
Wut
hat
mich
Strapped
in
a
jacket,
at
most
times,
and
lately!
Meistens
in
einer
Zwangsjacke,
und
das
immer
öfter!
I
react
to
the
fact
Ich
reagiere
auf
die
Tatsache
That
it′s
all
here
to
change
me
Dass
das
alles
da
ist,
um
mich
zu
verändern
With
a
middle
finger
Mit
einem
Mittelfinger
Right
to
the
face
Direkt
ins
Gesicht
An'
stay
the
same,
me!
Und
bleibe
ich
selbst!
Lift
me
up!
Heb
mich
empor!
In
life
the
pressure
so
heavy
Im
Leben
ist
der
Druck
so
schwer
That
I
feel
I′ve
fallen
to
the
wayside
Dass
ich
mich
abseits
gefallen
fühle
If
only
I
can
get
away
from
everything!
Wenn
ich
nur
von
allem
wegkommen
könnte!
Spread
my
wings
and
then
fly!
Meine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen!
Lift
me
up!
Heb
mich
empor!
I
know
I
wasn't
born,
to
deserve
Ich
weiß,
ich
wurde
nicht
geboren,
um
es
zu
verdienen
To
become
a
failure
and
die
Ein
Versager
zu
werden
und
zu
sterben
If
only
I
can
get
away
from
everything
Wenn
ich
nur
von
allem
wegkommen
könnte
Spread
my
wings
an′
then
fly!
Meine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen!
Lift
me
up!
Heb
mich
empor!
Our
life
is
unclear!
Unser
Leben
ist
unklar!
Shed
a
heavenly
tear
Vergieße
eine
himmlische
Träne
For,
Father,
we
still
Denn,
Vater,
wir
Toughin'
it
out
down
here
Kämpfen
uns
hier
durch
In
the
midst
of
mankind
Mitten
in
der
Menschheit
Where
money's
so
tight
they
Wo
Geld
so
knapp
ist,
dass
sie
Cuttin′
throats
for
pennies,
Hälse
für
Pennys
durchschneiden,
Nickels,
and
dimes
Nickel
und
Groschen
Hard
to
walk
a
straight
line
Schwer,
eine
gerade
Linie
zu
gehen
When
the
road
curves
like
a
snake
Wenn
die
Straße
sich
wie
eine
Schlange
windet
And
most
leaders
are
Und
die
meisten
Führer
Cowards,
liars,
and
fakes
Feiglinge,
Lügner
und
Fakes
sind
Who
I
shall
not
follow
Denen
ich
nicht
folgen
werde
In
fear
I
pose
the
question
In
Angst
stelle
ich
die
Frage
Your
response,
"Stay
strong,
son,
and
pick
a
direction"
Deine
Antwort:
"Bleib
stark,
Sohn,
und
such
dir
eine
Richtung"
I′m
not
sure
if
I
possess
the
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
das
Confidence
to
carry
on
Vertrauen
habe,
weiterzumachen
We'll
all
be
here
today
Wir
sind
alle
heute
hier
An′
tomorrow
we'll
be
gone
Und
morgen
sind
wir
fort
It′s
an
example
of
scenarios
Es
ist
ein
Beispiel
für
Szenarien
Use
your
time
to
leave
a
mark
Nutze
deine
Zeit,
um
Spuren
zu
hinterlassen
Stronger
than
a
miracle
felt
in
a
soul
Stärker
als
ein
Wunder,
gefühlt
in
einer
Seele
To
a
believer
Für
einen
Gläubigen
You
don't
have
to
say
it
twice!
Du
musst
es
nicht
zweimal
sagen!
To
a
skeptic
Für
einen
Skeptiker
I′m
sure
no
proof
will
ever
suffice
Ich
bin
sicher,
kein
Beweis
wird
jemals
genügen
To
a
sinner
Für
einen
Sünder
It
was
over
before
it
ever
began
War
es
vorbei,
bevor
es
begann
To
the
lost
and
lonely
Für
die
Verlorenen
und
Einsamen
Sometimes
they
only
need
a
friend
Manchmal
brauchen
sie
nur
einen
Freund
Lift
me
up!
Heb
mich
empor!
In
life,
the
pressure
Im
Leben
ist
der
Druck
So
heavy,
that
I
feel
I've
fallen
to
the
wayside!
So
schwer,
dass
ich
mich
abseits
gefallen
fühle!
If
only
I
can
get
away
from
everything!
Wenn
ich
nur
von
allem
wegkommen
könnte!
Spread
my
wings
and
then
fly!
Meine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen!
Lift
me
up!
Heb
mich
empor!
I
know
I
wasn't
born
to
deserve
Ich
weiß,
ich
wurde
nicht
geboren,
um
es
zu
verdienen
To
become
a
failure
and
die
Ein
Versager
zu
werden
und
zu
sterben
If
only
I
can
get
away
from
everything
Wenn
ich
nur
von
allem
wegkommen
könnte
Spread
my
wings
and
then
fly
Meine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen
Lift
me
up!
Heb
mich
empor!
You
cant
stop
greatness!
Du
kannst
Größe
nicht
aufhalten!
It
has
a
way
of
shining
through
Sie
hat
einen
Weg,
sich
durchzusetzen
Any
gimmic
or
fake
shit!
Jede
Macke
oder
fake
Scheiße!
My
aspirations
to
make
it
Meine
Bestrebungen,
es
zu
schaffen
Don′t
make
it
easy
for
somebody
Machen
es
nicht
leicht
für
jemanden
Trying
to
do
it
for
real!
Der
versucht,
es
echt
zu
machen!
Better
believe
me!
Glaub
mir!
Fly
with
me!
Flieg
mit
mir!
Flap
your
wings
slow!
Schlag
langsam
deine
Flügel!
Feel
the
ground
beneath
Spüre,
wie
der
Boden
unter
Your
feet
begin
to
go!
Deinen
Füßen
beginnt
zu
verschwinden!
Away
from
me
I′m
Weg
von
mir,
ich
bin
Excited
with
energy!
Voller
Energie!
A
vision
of
clarity!
Ein
Bild
von
Klarheit!
Rise
above
the
storm
for
solidarity!
Erhebe
dich
über
den
Sturm
für
Solidarität!
And
your
popularity
Und
deine
Popularität
Is
a
drop
in
the
Bering
Sea
Ist
ein
Tropfen
im
Beringmeer
And
apparently
your
Und
anscheinend
bist
du
Nothing
but
average
Nichts
als
durchschnittlich
I'm
a
dangerous
package
Ich
bin
ein
gefährliches
Paket
Trap
you
all
in
my
daydream
Fange
euch
alle
in
meinem
Tagtraum
I′m
laughing
like
a
jackel
Ich
lache
wie
ein
Schakal
As
I
spread
my
wings
Während
ich
meine
Flügel
ausbreite
An'
elevate
free
Und
mich
frei
erhebe
I
know
you
hate
me!
Ich
weiß,
du
hasst
mich!
But
in
the
grand
scheme
Aber
im
großen
Plan
Deep
in
your
heart
you
wanna
thank
me!
Tief
in
deinem
Herzen
willst
du
mir
danken!
′Cause
were
the
same,
we
Denn
wir
sind
gleich,
wir
All
lookin'
for
escape
from
Suchen
alle
nach
Flucht
vor
Pretty
much
the
same
things!
Praktisch
den
gleichen
Dingen!
Lift
me
up!
Heb
mich
empor!
In
life
the
pressure
so
heavy
Im
Leben
ist
der
Druck
so
schwer
That
I
feel
I′ve
fallen
to
the
wayside
Dass
ich
mich
abseits
gefallen
fühle
If
only
I
can
get
away
from
everything!
Wenn
ich
nur
von
allem
wegkommen
könnte!
Spread
my
wings
an'
then
fly!
Meine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen!
Lift
me
up!
Heb
mich
empor!
I
know
I
wasn't
born
to
Ich
weiß,
ich
wurde
nicht
geboren,
um
Deserve
to
become
a
failure
and
die!
Es
zu
verdienen,
ein
Versager
zu
werden
und
zu
sterben!
If
only
I
can
get
away
from
everything!
Wenn
ich
nur
von
allem
wegkommen
könnte!
Spread
my
wings
an′
then
fly!
Meine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen!
Lift
me
up!
Heb
mich
empor!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Spaniolo, Paul Methric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.