Twiztid - Lonely On Christmas - перевод текста песни на немецкий

Lonely On Christmas - Twiztidперевод на немецкий




Lonely On Christmas
Einsam an Weihnachten
Yo, finna take yall on the sad side, of the sleigh
Yo, ich nehm' euch mit auf die traurige Seite des Schlittens
Love this holiday
Liebe diesen Feiertag
Just leave me lonely
Lass mich einfach allein
Let me fade away
Lass mich verschwinden
I'm finding it hard to try to love this time of year
Es fällt mir schwer zu versuchen, diese Zeit des Jahres zu lieben
Just leave me lonely
Lass mich einfach allein
Let me hide beside my fears
Lass mich hinter meinen Ängsten verstecken
December 25th 1994
25. Dezember 1994
3 car pile up on the 2-way road
Massenkarambolage mit 3 Autos auf der zweispurigen Straße
Only one survived and you already know
Nur einer überlebte, und du weißt es schon
That it was me but the driver from the end of his road
Dass ich es war, aber für den Fahrer war es das Ende seines Weges
Now I'm making phone calls to everyone he knows
Jetzt rufe ich jeden an, den er kennt
Ruinin everybody's holiday spirit but I suppose
Ich ruiniere jedermanns Weihnachtsstimmung, aber ich nehme an
They hear it from the poet who made it
Sie hören es vom Dichter, der es geschafft hat
Even worse than yall know
Noch schlimmer, als ihr wisst
I ain't do it to hurt, I'm already feeling lower than dirt
Ich tat es nicht, um zu verletzen, ich fühle mich schon tiefer als Dreck
Like I'm leaving the earth
Als würde ich die Erde verlassen
Just to be alone separated from life's birth
Nur um allein zu sein, getrennt von der Geburt des Lebens
The world segregates and leave me to be on this Christmas
Die Welt grenzt mich aus und überlässt mich mir selbst an diesem Weihnachten
Cause it's still a little bit too much to deal with
Denn es ist immer noch ein bisschen zu viel, um damit umzugehen
Alone I sit tryna keep it together
Allein sitze ich da und versuche, mich zusammenzureißen
But the more drunk I get the more I remember
Aber je betrunkener ich werde, desto mehr erinnere ich mich
That fateful night when you lost your life
An diese schicksalhafte Nacht, als du dein Leben verloren hast
And ever since then in my heart Christmas don't feel right
Und seitdem fühlt sich Weihnachten in meinem Herzen nicht richtig an
Love this holiday
Liebe diesen Feiertag
Just leave me lonely
Lass mich einfach allein
Let me fade away
Lass mich verschwinden
I'm finding it hard to try to love this time of year
Es fällt mir schwer zu versuchen, diese Zeit des Jahres zu lieben
Just leave me lonely
Lass mich einfach allein
Let me hide beside my fears
Lass mich hinter meinen Ängsten verstecken
No more songs being sung in harmony
Keine Lieder mehr, die in Harmonie gesungen werden
No more door to door carolers come to bother me
Keine Weihnachtssänger mehr von Tür zu Tür, die kommen, um mich zu stören
Leave me alone rather be buried in snow
Lass mich allein, lieber im Schnee begraben sein
Than to let this feeling that I'm feeling have the chance to carry on
Als diesem Gefühl, das ich fühle, die Chance zu geben, weiterzugehen
I'm like Ebeneezer but I'm down in the dumps
Ich bin wie Ebenezer, aber ich bin am Boden zerstört
Hope the ghost of Christmas future had the feel to lift me up
Hoffe, der Geist der zukünftigen Weihnacht kann mich aufrichten
Put me back amongst the rest with the smiles of joy
Mich zurückbringen unter die anderen mit dem Lächeln der Freude
The way you used to captivate me when I was a little boy
So wie du mich früher gefesselt hast, als ich ein kleiner Junge war
Its been a long time since and each and every Christmas
Es ist lange her seitdem, und jedes einzelne Weihnachten
Grow a little bit colder and further from happiness
Werde ich ein bisschen kälter und entferne mich weiter vom Glück
Now I would never ever want to ruin your time of cheer
Nun, ich würde niemals deine Zeit der Freude ruinieren wollen
So I will keep my distance and sit right here
Also werde ich Abstand halten und genau hier sitzen
All alone and by myself not even a Christmas tree
Ganz allein und für mich, nicht mal ein Weihnachtsbaum
I'm embarrassed at the thoughts you're probably thinking of me
Ich schäme mich für die Gedanken, die du wahrscheinlich über mich hast
So I won't think about it
Also werde ich nicht darüber nachdenken
I just close my eyes in a cold dark room as I refuse to try to
Ich schließe einfach meine Augen in einem kalten, dunklen Raum, während ich mich weigere zu versuchen zu
Love this holiday
Liebe diesen Feiertag
Just leave me lonely
Lass mich einfach allein
Let me fade away
Lass mich verschwinden
I'm finding it hard to try to love this time of year
Es fällt mir schwer zu versuchen, diese Zeit des Jahres zu lieben
Just leave me lonely
Lass mich einfach allein
Let me hide beside my fears
Lass mich hinter meinen Ängsten verstecken
They say that time passes on and it heals all wounds
Man sagt, die Zeit vergeht und heilt alle Wunden
But this one cut a little too deep and I assume
Aber diese hier schnitt ein wenig zu tief, und ich nehme an,
Which is fine on my feet I can walk out of the gloom
es wird gut, wenn ich wieder auf meinen Füßen stehe, ich kann aus der Dunkelheit treten,
That consumes me like the walls on the room
Die mich verzehrt wie die Wände im Raum
Been lying for when its finally through
Warte darauf, wann es endlich vorbei ist
When I could move on
Wann ich weitermachen kann
But for now, Christmas is just too wrong
Aber im Moment ist Weihnachten einfach zu falsch
Wish I could sing a new song
Wünschte, ich könnte ein neues Lied singen
Instead I'm chucking deuces like a two prong
Stattdessen hau ich ab, zeig' die zwei Finger
Love this holiday
Liebe diesen Feiertag
Just leave me lonely
Lass mich einfach allein
Let me fade away
Lass mich verschwinden
I'm finding it hard to try to love this time of year
Es fällt mir schwer zu versuchen, diese Zeit des Jahres zu lieben
Just leave me lonely
Lass mich einfach allein
Let me hide beside my fears
Lass mich hinter meinen Ängsten verstecken
Yo minding your own
Yo, kümmere dich um deinen Kram
Digging alone
Bleib für mich allein
Giving me the gift
Gib mir das Geschenk
You better get gone
Du solltest besser verschwinden
You look in the mail
Du schaust in die Post
Don't answer the phone
Geh nicht ans Telefon
Then fuck off in the car
Dann verpiss dich im Auto
And get in your zone
Und komm in deine Zone
Yo minding your own
Yo, kümmere dich um deinen Kram
Digging alone
Bleib für mich allein
Giving me the gift
Gib mir das Geschenk
You better get gone
Du solltest besser verschwinden
You look in the mail
Du schaust in die Post
Don't answer the phone
Geh nicht ans Telefon
Then fuck off in the car
Dann verpiss dich im Auto
And get in your zone
Und komm in deine Zone
Yo minding your own
Yo, kümmere dich um deinen Kram
Digging alone
Bleib für mich allein
Giving me the gift
Gib mir das Geschenk
You better get gone
Du solltest besser verschwinden
You look in the mail
Du schaust in die Post
Don't answer the phone
Geh nicht ans Telefon
Then fuck off in the car
Dann verpiss dich im Auto
And get in your zone
Und komm in deine Zone
Yo minding your own
Yo, kümmere dich um deinen Kram
Digging alone
Bleib für mich allein
Giving me the gift
Gib mir das Geschenk
You better get gone
Du solltest besser verschwinden
You look in the mail
Du schaust in die Post
Don't answer the phone
Geh nicht ans Telefon
Then fuck off in the car
Dann verpiss dich im Auto
And get in your zone
Und komm in deine Zone





Авторы: Jamie Spaniolo, Paul Methric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.