Twiztid - Monster Inside - перевод текста песни на немецкий

Monster Inside - Twiztidперевод на немецкий




Monster Inside
Das Monster in dir
A strange monster in you
Ein seltsames Monster in dir
Turning, twisting me inside, outta control makes me feel alive
Dreht mich, verdreht mich, außer Kontrolle, lässt mich lebendig fühlen
A strange monster in you
Ein seltsames Monster in dir
Stab it, shoot it, never die, razors, knives believe me I try
Stech es, schieß darauf, stirbt nie, Rasiermesser, Messer, glaub mir, ich versuch's
People need to feel they're in control of their own situation at the end of their rope
Menschen müssen das Gefühl haben, am Ende ihres Seils die Kontrolle zu haben
A new noose and too many new improved excuses
Ein neuer Strick und zu viele neue, verbesserte Ausreden
Wounds cover the body and screws become loose and gruesome
Wunden bedecken den Körper, Schrauben lösen sich, grausam
Better red than dead
Besser rot als tot
Flowin' again like the blood leaking out of each other's head
Fließend wieder wie das Blut, das aus unseren Köpfen rinnt
There's a killer alive inside of my mind
Da ist ein Mörder, lebendig in meinem Verstand
That wants to pull out a butcher knife and stab you three hundred times
Der ein Fleischermesser ziehen und dich dreihundertmal erstechen will
In the face, it seems that I've acquired a new taste
Ins Gesicht, scheint, als hätt' ich einen neuen Geschmack
For wiggin' the fuck out, no matter the place
Für völliges Ausrasten, egal wo
It's a sick new addiction, the horror pulp fiction
Es ist eine kranke neue Sucht, Horror-Pulp-Fiction
Assuming I'm the killer and not just another victim
Annahme, ich sei der Mörder und nicht nur ein weiteres Opfer
Empty garbage bags in the back
Leere Müllsäcke hinten
I'mma eat a little now, save the rest for a snack
Ich ess' ein bisschen jetzt, den Rest hebe ich mir für später auf
She said that I was a monster and a hideous disgrace
Sie sagte, ich sei ein Monster und eine abscheuliche Schande
So I carved her eyes out and called it a blind date
Also schnitt ich ihre Augen raus und nannte es Blind Date
A strange monster in you
Ein seltsames Monster in dir
Turning, twisting me inside, outta control, makes me feel alive
Dreht mich, verdreht mich, außer Kontrolle, lässt mich lebendig fühlen
A strange monster in you
Ein seltsames Monster in dir
Stab it, shoot it, never die, razors, knives believe me I try
Stech es, schieß darauf, stirbt nie, Rasiermesser, Messer, glaub mir, ich versuch's
Damn, I swear there's gotta be something lurking inside of me
Verdammt, ich schwöre, da muss etwas in mir lauern
With the certain purpose of hurtin' deceitful people for notoriety
Mit der klaren Absicht, betrügerische Menschen für Ruhm zu verletzen
(Vigilante, archangel blood spiller archnemesis, illuminatii zodiac prozilla)
(Vigilant, Erzengel-Blutschänder Erzfeind, Illuminatii Zodiac Prozilla)
Murderous rampage, always searchin' for fanbase
Mörderischer Amoklauf, immer auf der Suche nach Fans
Divine natural talent, attacking you from backstage
Göttliches Naturtalent, greif dich von der Bühne aus an
Me and Twiztid we keep it wicked like Wes Crave
Ich und Twiztid, wir halten es böse wie Wes Craven
We on the mission, the definition of insane
Wir sind auf Mission, die Definition von wahnsinnig
Don't try to stop us for rocka monsters, just make way
Versuch nicht, uns aufzuhalten, Monster des Rocks, macht einfach Platz
We are the masters of our craft, Jack of all trades
Wir sind die Meister unseres Handwerks, Alleskönner
Three Frankensteins created inside of the rap game
Drei Frankensteins erschaffen im Rap-Game
We're programmed to eliminate the mainstream
Programmiert, um den Mainstream auszulöschen
Most of em products, just gimmicks, homie they man made
Die meisten davon nur Produkte, Gimmicks, Mann, die sind künstlich
Synthetic rappers, the demographic to get paid
Künstliche Rapper, die Demografie, um Kohle zu machen
This is by meanest, sadistic, the lack of prolific substance
Das hier ist das gemeinste, sadistische, der Mangel an profunder Substanz
And not for nothing, still nothing, we takin' it to the limits
Und nicht umsonst, immer noch nichts, wir gehen an die Grenzen
A strange monster in you
Ein seltsames Monster in dir
Turning, twisting me inside, outta control, makes me feel alive
Dreht mich, verdreht mich, außer Kontrolle, lässt mich lebendig fühlen
A strange monster in you
Ein seltsames Monster in dir
Stab it, shoot it, never die, razors, knives believe me I try
Stech es, schieß darauf, stirbt nie, Rasiermesser, Messer, glaub mir, ich versuch's
Cigarette breath, give me a mic check I'm the white that will rock shit like Pyrex
Zigarettenatem, gib mir den Mic-Check, ich bin der Weiße, der shit rockt wie Pyrex
I'm the reason the Devil was in a red dress repossess the address
Ich bin der Grund, warum der Teufel ein rotes Kleid trug, beschlagnahm die Adresse
And left the bitch cut up to bits and headless
Und ließ die Bitch zerstückelt und kopflos zurück
This shit is iller than all of the killers on Craigslist
Das hier ist krasser als alle Killer auf Craigslist
We ain't nothin' to mess with but still they give us the best bitch
Wir sind nichts, womit man spaßen sollte, aber trotzdem geben sie uns die Beste
We hit it out in the parking lot I'm in the dark with
Wir treffen uns auf dem Parkplatz, ich bin im Dunkeln
My witchcraft and death wish with a voodoo doll
Mit meiner Hexerei und Todeswunsch, einer Voodoo-Puppe
Made out of corn stalks and dead fish, you's a dead bitch
Aus Maisstängeln und totem Fisch, du bist eine tote Bitch
You from the midden, couldn't catch what I spit
Du aus dem Müll, könntest nicht fangen, was ich spucke
I take shits on MC's like toilets
Ich scheiß' auf MCs wie auf Toiletten
Boy, it's a lot of y'all or maybe it's the alcohol
Junge, sind's viele von euch oder vielleicht der Alkohol
Tell em all that I'm back like spinal cords
Sag ihnen allen, ich bin zurück wie Rückenmarks
Keep your wack award, I wanna crack then ripper war
Behalt deinen wack Award, ich will krachen, dann Rippenkrieg
Give you more of that wicked shit that you've been axin' for(A strange monster in you, in you)
Gib dir mehr von dem bösen Scheiß, nach dem du fragst (Ein seltsames Monster in dir, in dir)
A strange monster in you,(in you)
Ein seltsames Monster in dir (in dir)





Авторы: Paul Methric, Jamie Spaniolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.