Twiztid - Need Some Help - перевод текста песни на немецкий

Need Some Help - Twiztidперевод на немецкий




Need Some Help
Brauche etwas Hilfe
{Intro: Kaliko}
{Intro: Kaliko}
Lord,
Herr,
Look over us
Beschütze uns
Let it be a peaceful journey and not danger
Lass es eine friedliche Reise sein und keine Gefahr
In any way
Auf irgendeine Weise
Because I don't like these mother fuckers
Denn ich mag diese Motherfucker nicht
This whole world is fucked up
Diese ganze Welt ist kaputt
And I'm a product of this fucked up world
Und ich bin ein Produkt dieser kaputten Welt
I need help!
Ich brauche Hilfe!
[Prozak]
[Prozak]
First,
Zuerst,
Let me start this rhyme out with some truth
Lass mich diesen Rhyme mit der Wahrheit beginnen
I was shaking and sweating
Ich zitterte und schwitzte
Like Colin Farrel in the phone booth
Wie Colin Farrel in der Telefonzelle
Visions inhale like off my brains like flames
Visionen inhalieren mein Gehirn wie Flammen
That constricts like chains
Die sich wie Ketten zusammenziehen
All comes together like cross the veins
Alles verbindet sich wie durch die Adern
So tell me what the fuck is wrong with me
Also sag mir, was zum Teufel mit mir nicht stimmt
Even groupie bitches never get involved with me
Sogar Groupie-Weiber mischen sich nicht mit mir ein
Cause I (why?)
Weil ich (warum?)
Hear voices
Stimmen höre
I make murderous choices
Ich treffe mörderische Entscheidungen
Stare at their crotches
Starre auf ihre Schritte
While I mumble strange noises
Während ich seltsame Geräusche mache
Fuck it
Scheiß drauf
I guess it really doesn't matter
Ich denke, es spielt wirklich keine Rolle
Not here to impress
Bin nicht hier, um zu beeindrucken
I'm just infecting to make they brains splatter
Ich infiziere nur, um Gehirne zu zersprengen
I shovel two garbage bags in a shallow grave
Ich vergrabe zwei Müllsäcke in einem flachen Grab
I speak in tongues
Ich rede in Zungen
Then cut my face every time I shave
Und schneide mein Gesicht jedes Mal beim Rasieren
A ritual habitual so peep the principles
Ein ritualisiertes Verhalten, also versteh die Prinzipien
Deadly syllables put in three second intervals
Tödliche Silben gesetzt in Drei-Sekunden-Intervallen
A mind that's fucked up
Ein verschissenes Hirn
So suspect
So verdächtig
So criminal
So kriminell
Put you in the ground with the phosphates and minerals
Leg dich in den Boden mit Phosphaten und Mineralien
{Chorus: Kaliko}
{Chorus: Kaliko}
These boys really need some help (This is true...)
Diese Jungs brauchen wirklich Hilfe (Das ist wahr...)
Cause they want to hurt themselves (Or you too...)
Denn sie wollen sich selbst verletzen (Oder dich auch...)
Scatter brained they may seem (Somebody...)
Zerstreut mögen sie scheinen (Irgendwer...)
Come wake them from this dream (They need some help...)
Weck sie aus diesem Traum (Sie brauchen Hilfe...)
[Jamie Madrox]
[Jamie Madrox]
I'm the pinnacle of strangeness
Ich bin der Gipfel der Seltsamkeit
I peel away the paint an flesh
Ich schäle Farbe und Fleisch ab
Till I'm faceless
Bis ich gesichtslos bin
Unnecessary anguish
Unnötige Qual
Nothing but a voice now
Nur noch eine Stimme jetzt
Bleedin' on the track
Blutend auf dem Track
With the beleif
Mit dem Glauben
That if it's dead
Dass, wenn es tot ist
It can come back
Es zurückkommen kann
I ate my soul
Ich meine Seele
I swallowed it whole
Verschlang sie ganz
And stitched up my torso
Und nähte meinen Torso
With a handful of staples
Mit einer Hand voll Klammern
The walking dead
Die wandelnden Toten
Deaf - Dumb - and Blind
Taub - stumm - und blind
Stab both of my eyes
Stech mir beide Augen aus
But I can see you in my mind
Doch ich sehe dich in meinem Kopf
[Monoxide Child]
[Monoxide Child]
I tried pills
Ich probierte Pillen
Jumping off of window sills
Springen von Fensterbänken
But nothing could fulfill my thrill
Doch nichts erfüllte meinen Kick
To just kill myself
Mich selbst zu töten
I won't lie
Ich lüge nicht
I really need a lot of help
Ich brauche wirklich viel Hilfe
I won't die
Ich sterbe nicht
But I really like to try like hell
Doch ich versuche es verdammt gern
But now I found a group of people just like me
Doch jetzt fand ich Leute genau wie mich
Tech N9ne, Prozak, Kaliko
Tech N9ne, Prozak, Kaliko
All strange
Alle abnormal
See, no secret that I do weird shit
Siehst du, kein Geheimnis, dass ich komisches Zeug mache
I take a hooker and I make her my bitch
Ich nehm eine Nutte und mache sie zu meiner Bitch
And mouth-kiss her in the mosh pit
Und küsse sie mitten im Moshpit
{Chorus: Kaliko}
{Chorus: Kaliko}
These boys really need some help (This is true...)
Diese Jungs brauchen wirklich Hilfe (Das ist wahr...)
Cause they want to hurt themselves (Or you too...)
Denn sie wollen sich selbst verletzen (Oder dich auch...)
Scatter brained they may seem (Somebody...)
Zerstreut mögen sie scheinen (Irgendwer...)
(Tech N9ne!)
(Tech N9ne!)
Come wake them from this dream (They need some help...)
Weck sie aus diesem Traum (Sie brauchen Hilfe...)
[Tech N9ne]
[Tech N9ne]
Look at me close
Schau mich genau an
Homie my arms
Alter, meine Arme
They liberate me
Sie befreien mich
Crazy baby
Verrücktes Baby
Yo, why did thou create me?
Yo, warum hast du mich erschaffen?
I'm a (What?) little to the left
Ich bin ein (Was?) wenig nach links
I am the incredible hetero devil
Ich bin der unglaubliche hetero Teufel
Your mother and your chick lookin' edible
Deine Mutter und deine Alte sehen essbar aus
(Huh?)
(Häh?)
That is always on my mind
Das ist immer in meinem Kopf
(What - fuck - yeah yeah - fuck)
(Was - fuck - yeah yeah - fuck)
If you in my way you gettin' bucked
Wenn du mir im Weg bist, wirst du umgelegt
(Yeah yeah - bucked)
(Yeah yeah - umgelegt)
And I don't mean bucked from a horse
Und ich meine nicht vom Pferd geworfen
Seven Twenty-Nine
Seven Twenty-Nine
Lifting nigga's up but of course
Heb Niggas hoch, aber klar
Sick in the cerebellum
Krank im Kleinhirn
Nigga yo chick gimme cerebellum
Nigga, deine Alte gibt mir Kleinhirn
He trip then you better tell him
Er stolpert, dann solltest du's ihm sagen
I mash it
Ich zerstampfe
Blasted at last
Zerfetzt zuletzt
He gon' get his ass kicked
Er kriegt seinen Arsch versohlt
(Yeah)
(Yeah)
Really fast quick
Wirklich blitzschnell
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
Get his ass kick
Kriegt seinen Arsch versohlt
I'm on a dead man project with prozak
Ich bin auf einem Totenmann-Projekt mit Prozak
At yo doormat
An deiner Türschwelle
Don't treat a killa like cojack (bitch)
Behandle keinen Killer wie Cojack (bitch)
Some time I feel the need to bleed myself
Manchmal fühle ich das Bedürfnis, mich zu bluten
Liberate me lord because I need help
Befreie mich, Herr, denn ich brauche Hilfe
{Chorus: Kaliko}
{Chorus: Kaliko}
These boys really need some help (This is true...)
Diese Jungs brauchen wirklich Hilfe (Das ist wahr...)
Cause they want to hurt themselves (Or you too...)
Denn sie wollen sich selbst verletzen (Oder dich auch...)
Scatter brained they may seem (Somebody...)
Zerstreut mögen sie scheinen (Irgendwer...)
Come wake them from this dream (They need some help...) x2
Weck sie aus diesem Traum (Sie brauchen Hilfe...) x2





Авторы: Mike E Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.