Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be Nothing
Niemals Nichts sein
Can
you
look
into
a
mirror
Kannst
du
in
einen
Spiegel
schauen
Get
a
clear
Ein
klares
Bild
bekommen
Picture
of
what
Von
dem,
was
sicher
verschwindet
Surely
disappears
Keine
Wenns
und
Abers
No
If
an's
or
but's
All
diese
Leute
in
meinem
Ohr
All
these
people
in
my
ear
Sagen
mir,
ich
soll
unten
bleiben
Tellin
me
to
stay
down
Nicht
aufstehen
Don't
get
up
Einfach
liegen
bleiben,
aber
wofür?
Just
lay
down
oh
for
what
Ihr
dachtet
nicht,
wir
schaffen
es
You
didn't
think
we
could
make
the
cut
Wusstet
nicht,
dass
ich
so
viel
aushalte
Didn't
know
that
I
could
take
this
much
Kannst
du
mir
meine
Feindseligkeit
verübeln
Can
you
blame
for
my
hatefulness
Du
wurdest
bezweifelt,
genauso
wie
wir
You
been
doubted
by
the
same
as
us
Fehl
am
Platz
in
einem
beschissenen
Rennen
Misplaced
in
a
race
that
sucks
Wie
du,
hat
man
uns
im
Stich
gelassen
Like
you
they
abandoned
us
Keine
Spur,
was
für
eine
Schande
No
trace
what
a
disgrace
Fehlgeleitet,
suche
einen
Ort
Mislead
lookin'
for
a
place
to
lay
my
head
and
feel
safe
Um
meinen
Kopf
hinzulegen
und
mich
sicher
zu
fühlen
Change
of
pace
when
I'm
dead
don't
waste
a
single
tear
do
not
shed
Tempowechsel,
wenn
ich
tot
bin,
verschwendet
keine
Träne
Just
know
I'm
leavin
here
as
man
who
wasn't
suppose
to
be
in
here
Weiß
nur,
ich
gehe
als
Mann,
der
hier
nicht
sein
sollte
An
I'm
glad
I
finally
got
to
beat
the
fear
that
I
had
Und
ich
bin
froh,
dass
ich
endlich
die
Angst
besiegt
habe
I
don't
wanna
be
here
sometimes
Ich
will
manchmal
nicht
hier
sein
Feel
like
I'm
stuck
in
the
wrong
line
Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
der
falschen
Reihe
Long
time
it's
been
feelin
lost
why
Lange
Zeit
fühlte
ich
mich
verloren
Even
try
to
abide
to
the
false
lies
Warum
versuchen,
mich
an
Lügen
zu
halten
It
was
never
my
intention
Es
war
nie
meine
Absicht
To
be
misunderstood
Missverstanden
zu
werden
But
if
I
don't
stand
for
nothing
Aber
wenn
ich
für
nichts
stehe
That
must
mean
that
I'm
no
good
Bedeutet
das,
ich
bin
nichts
wert
I
must
have
given
off
the
wrong
meaning
Ich
muss
die
falsche
Botschaft
gesendet
haben
I'm
so
confused
Ich
bin
so
verwirrt
But
you
never
know
what
it's
like
to
win
Aber
du
weißt
nie,
wie
es
ist
zu
gewinnen
Until
you
lose
Bis
du
verlierst
It
was
never
a
game
to
us
Es
war
nie
ein
Spiel
für
uns
Wasn't
nobody
playing
at
all
Keiner
hat
überhaupt
mitgespielt
Time
is
all
that
seemed
to
change
Zeit
ist
das
Einzige,
was
sich
zu
ändern
schien
And
we're
still
standing
tall
Und
wir
stehen
immer
noch
aufrecht
I
remember
when
they
told
me
Ich
erinnere
mich,
als
sie
mir
sagten
We
would
never
be
nothing
(we
would
never
be
nothing)
Wir
würden
niemals
etwas
sein
(wir
würden
niemals
etwas
sein)
Not
sure
of
responses
Nicht
sicher
über
die
Antworten
To
formulate
answers
Um
Antworten
zu
formulieren
To
questions
asked
Auf
die
gestellten
Fragen
What
is
a
man
Was
ist
ein
Mann
Is
he
a
hope
of
a
fruitful
future
Ist
er
die
Hoffnung
auf
eine
fruchtbare
Zukunft
Or
the
sum
of
a
barren
past
Oder
die
Summe
einer
öden
Vergangenheit
Through
the
looking
glass
Durch
den
Spiegel
The
perceptions
off
Die
Wahrnehmung
ist
falsch
But
the
image
you
behold
Aber
das
Bild,
das
du
siehst
Of
a
broken
sort
Ist
von
einer
kaputten
Art
Of
a
puzzle
man
Eines
Puzzles
Mann
Piece
himself
together
so
many
times
Setzte
sich
so
oft
zusammen
Over
time
he
become
a
few
pieces
short
Mit
der
Zeit
fehlen
ihm
ein
paar
Teile
Now
he
resort
to
drinking
and
drugs
to
vent
Jetzt
greift
er
zu
Alkohol
und
Drogen
Slowly
he
descending
from
hundred
percent
Langsam
sinkt
er
von
hundert
Prozent
He
becoming
more
in
tune
Er
versteht
immer
besser
With
the
things
he
against
Die
Dinge,
gegen
die
er
ist
While
he's
steady
laying
bricks
Während
er
stetig
Steine
legt
In
the
walls
of
resent
In
die
Mauern
des
Grolls
Now
with
all
due
respect
Nun,
bei
allem
Respekt
How
can
I
unplug
or
disconnect
Wie
kann
ich
mich
abkoppeln
oder
trennen
I
don't
wanna
hurt
no
feelings
Ich
will
keine
Gefühle
verletzen
Or
stop
checks
Oder
Gehälter
stoppen
I
don't
wanna
give
what's
mine
Ich
will
nicht
geben,
was
meins
ist
To
who's
next
Dem
Nächsten
'Cause
I
worked
to
fucking
hard
for
this
Weil
ich
mich
verdammt
hart
dafür
abgerackert
habe
And
I
can't
go
back
Und
ich
kann
nicht
zurück
Just
forward
from
here
Nur
vorwärts
von
hier
Can't
take
it
all
away
Kann
nicht
alles
wegnehmen
Or
make
it
all
disappear
Oder
alles
verschwinden
lassen
Gonna
wear
my
flaws
Wer
meine
Fehler
tragen
Like
my
has-been
fears
Wie
meine
vergangenen
Ängste
To
a
throwback
time
Zu
einer
zurückliegenden
Zeit
That's
far
from
clear
Die
weit
von
klar
ist
And
the
second
time
around
Und
beim
zweiten
Mal
You
better
get
the
shit
right
Solltest
du
es
besser
richtig
machen
By
the
third
time
around
Beim
dritten
Mal
It
could
be
quicker
than
a
glance
Könnte
es
schneller
sein
als
ein
Blick
Fuck
around
and
might
not
Versuch's
und
du
könntest
Get
another
chance
Keine
weitere
Chance
bekommen
(I'm
no
good)
(Ich
bin
nichts
wert)
It
was
never
my
intention
Es
war
nie
meine
Absicht
To
be
misunderstood
Missverstanden
zu
werden
(I'm
no
good)
(Ich
bin
nichts
wert)
But
if
I
don't
stand
for
nothing
Aber
wenn
ich
für
nichts
stehe
That
must
mean
that
I'm
no
good
Bedeutet
das,
ich
bin
nichts
wert
(I'm
no
good)
(Ich
bin
nichts
wert)
I
must
have
given
off
the
wrong
meaning
Ich
muss
die
falsche
Botschaft
gesendet
haben
I'm
so
confused
Ich
bin
so
verwirrt
(I'm
no
good)
(Ich
bin
nichts
wert)
But
you
never
know
what
it's
like
to
win
Aber
du
weißt
nie,
wie
es
ist
zu
gewinnen
Until
you
lose
Bis
du
verlierst
(I'm
no
good)
(Ich
bin
nichts
wert)
It
was
never
a
game
to
us
Es
war
nie
ein
Spiel
für
uns
Wasn't
nobody
playing
at
all
Keiner
hat
überhaupt
mitgespielt
(I'm
no
good)
(Ich
bin
nichts
wert)
Time
is
all
that
seemed
to
change
Zeit
ist
das
Einzige,
was
sich
zu
ändern
schien
And
we're
still
standing
tall
Und
wir
stehen
immer
noch
aufrecht
(I'm
no
good)
(Ich
bin
nichts
wert)
I
remember
when
they
told
me
Ich
erinnere
mich,
als
sie
mir
sagten
We
would
never
be
nothing
Wir
würden
niemals
etwas
sein
We
would
never
be
nothing
Wir
würden
niemals
etwas
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Spaniolo, Paul Methric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.