Twiztid - No Where - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Twiztid - No Where




No Where
В Никуда
How can I save myself?
Как мне спасти себя,
When the path that I've been walking leads straight to hell
Когда путь, по которому я иду, ведет прямо в ад?
Is there something for sale?
Есть ли что-то на продажу?
Can you convince me that it ain't just another walk in the park?
Можешь ли ты убедить меня, что это не просто прогулка в парке?
And the road that I've been walkin' up from the start is my heart
И дорога, по которой я иду с самого начала, это мое сердце,
And I can wear it on my sleeve until they rip it apart
И я могу носить его на рукаве, пока его не разорвут на части.
And continue on my journey to try to get to the top
И продолжу свой путь, чтобы попытаться добраться до вершины,
And it'll never stop and I refuse to believe
И это никогда не закончится, и я отказываюсь верить,
That immortals only measured by selling a CD
Что бессмертие измеряется только продажей дисков.
Not enough from me, give me the keys to my cemetery
Мне этого недостаточно, дай мне ключи от моего кладбища,
Gates and I'll picture a fate that I can make and
От ворот, и я представлю себе судьбу, которую я могу создать, и
Shine a little light if you can
Пролью немного света, если сможешь,
Cause on the trip where I'm headed, it's never gonna end
Потому что путешествие, в которое я отправляюсь, никогда не закончится.
Whether you climb a mountain on your journey to be here
Неважно, взбираешься ли ты на гору на своем пути сюда,
(There's a long road just ahead what if it leads to nowhere?)
(Впереди долгая дорога, что, если она ведет в никуда?)
What if it leads to nowhere? x3
Что, если она ведет в никуда? x3
They say to live your life and make your decisions
Говорят, живи своей жизнью и принимай свои решения,
And twist your perception and everybody's changin' but you
И меняй свое восприятие, и все меняются, кроме тебя.
Everybody's patient but who got the reason
Все терпеливы, но у кого есть причина
Or the passion to do it just like you do?
Или страсть делать это так же, как ты?
If it wasn't for mistakes, you wouldn't have made a thing
Если бы не ошибки, ты бы ничего не добился.
In a heartbeat, I'd bet you'd do it all over again
В мгновение ока, держу пари, ты бы сделал все это снова.
In a wind's age, took you ages
В вечность ушли века,
To come through circle as you progress
Чтобы пройти круг, пока ты прогрессируешь
Through fast at many paces
Сквозь быстрые, многочисленные этапы,
Growing pains and stages, been there done that
Растущие боли и стадии, был там, делал это.
On to bigger things now and ain't no turning back
Теперь к большим делам, и нет пути назад.
Got your shit on track and forward destination
Ты направил свою жизнь в нужное русло, к цели,
But you don't know where you're going so you call it a vacation
Но ты не знаешь, куда идешь, поэтому называешь это отпуском.
Eighty-five on the side street floating
Восемьдесят пять на проселочной дороге, плыву,
Wondering why me, I've got the underground going
Интересно, почему я, я же двигаю андеграунд,
And the mainstream hoping that money will be the root of my evil
И мейнстрим надеется, что деньги будут корнем моего зла,
And people only believing until the sequel
И люди верят только до продолжения.
That something equal will come along and try to defeat ya
Что-то равное появится и попытается победить тебя.
In the end I'll be spinning on the top like a beacon
В конце концов, я буду крутиться на вершине, как маяк,
Spitting that evil, get ya hype with the reagan
Изрыгая это зло, заводя тебя под Рейгана.
Now that's some shit to believe in
Вот во что стоит верить.
They say I'm lost but then I find myself
Говорят, я потерян, но потом я нахожу себя
In the middle of nowhere what does it cost
Посреди нигде, чего это стоит,
To purchase piece of mind, my sanity's crumbling
Купить душевное спокойствие? Мое здравомыслие рушится,
I'm under the raincloud with lighting, thundering
Я под грозовой тучей с молниями и громом,
Stumbling, fumbling, far from perfection
Спотыкаюсь, бормочу, далеко от совершенства.
Without wicked words there withered like an infection
Без злых слов, они завяли, как инфекция.
Can we feed 'em medicine to save you once again
Можем ли мы дать им лекарство, чтобы спасти тебя еще раз?
You might be lost but you're surrounded by family and friends
Ты можешь быть потерян, но ты окружен семьей и друзьями.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.