Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
you
stop
to
just
take
a
breath
Manchmal
hältst
du
inne,
um
einfach
nur
zu
atmen
You
breathe
in
the
air
and
you
get
upset
Du
atmest
die
Luft
ein
und
bist
verärgert
You
dont
wanna
change,
i
just
think
you
need
Du
willst
dich
nicht
ändern,
ich
denke
nur,
du
brauchst
A
little
time
alone
and
away
from
me
Etwas
Zeit
allein
und
weg
von
mir
Im
not
the
only
thing
in
the
world
thats
in
your
way
Ich
bin
nicht
das
Einzige
auf
der
Welt,
das
dir
im
Weg
steht
I
know
its
hard
sometimes
you
misunderstand
all
those
things
i
say
Ich
weiß,
es
ist
manchmal
schwer,
alles
was
ich
sage
falsch
zu
verstehen
I
dont
need
anymore,
anything
to
control
me
Ich
brauche
nichts
mehr,
was
mich
kontrolliert
I
put
my
addictions
aside
again
Ich
lege
meine
Süchte
wieder
beiseite
And
i
dont
need
anymore,
anything
to
provoke
me
Und
ich
brauche
nichts
mehr,
was
mich
provoziert
And
wonder
why
i
tried
again
Und
frage
mich,
warum
ich
es
wieder
versucht
habe
I
think
that
maybe
this
way
that
i
feel
the
side
affects
Ich
glaube,
dass
ich
so
vielleicht
die
Nebenwirkungen
spüre
From
trying
to
balance
my
soul
instead
i
keep
dividing
it
Vom
Versuch,
meine
Seele
auszugleichen,
doch
stattdessen
teile
ich
sie
And
hiding
it
from
people
who
wanna
provoke
my
bad
side
Und
verstecke
sie
vor
denen,
die
meine
schlechte
Seite
provozieren
wollen
And
keep
it
all
from
bubbling
over
into
a
land
side
Und
verhindere,
dass
alles
in
einem
Erdrutsch
überkocht
Im
medicated,
just
hoping
that
it
will
fly
by
Ich
bin
medikamentiert,
hoffe
nur,
dass
es
vorbeizieht
But
sometimes
i
need
to
take
a
breath
and
ill
be
alright
Aber
manchmal
muss
ich
einfach
atmen,
dann
geht
es
mir
gut
Up
all
night
because
all
of
this
is
getting
to
me
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
all
das
mich
belastet
I
know
you
prolly
wanna
hit
me
but
breathe
with
me
Ich
weiß,
du
willst
mich
vielleicht
schlagen,
aber
atme
mit
mir
Sometimes
you
stop
to
just
take
a
breath
Manchmal
hältst
du
inne,
um
einfach
nur
zu
atmen
You
breathe
in
the
air
and
you
get
upset
Du
atmest
die
Luft
ein
und
bist
verärgert
You
dont
wanna
change,
i
just
think
you
need
Du
willst
dich
nicht
ändern,
ich
denke
nur,
du
brauchst
A
little
time
alone
and
away
from
me
Etwas
Zeit
allein
und
weg
von
mir
Im
not
the
only
thing
in
the
world
thats
in
your
way
Ich
bin
nicht
das
Einzige
auf
der
Welt,
das
dir
im
Weg
steht
I
know
its
hard
sometimes
you
misunderstand
all
those
things
i
say
Ich
weiß,
es
ist
manchmal
schwer,
alles
was
ich
sage
falsch
zu
verstehen
I
sit
so
high
alone
but
my
love
was
never
off
at
any
cost
Ich
sitze
so
hoch
allein,
doch
meine
Liebe
war
niemals
umsonst
Ive
been
through
bravier
things
that
people
think
are
such
an
awful
lost
Ich
habe
schlimmere
Dinge
durchgemacht,
die
andere
für
schrecklichen
Verlust
halten
And
i
lost
the
race
and
picked
up
the
pace
Und
ich
verlor
das
Rennen
und
beschleunigte
My
timings
off,
im
well
aware
Mein
Timing
ist
schlecht,
ich
bin
mir
dessen
bewusst
And
i
cant
believe
i
say
those
things
i
say
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
diese
Dinge
sage
As
if
i
just
dont
care
Als
ob
es
mir
egal
wäre
Sometimes
you
stop
to
just
take
a
breath
Manchmal
hältst
du
inne,
um
einfach
nur
zu
atmen
You
breathe
in
the
air
and
you
get
upset
Du
atmest
die
Luft
ein
und
bist
verärgert
You
dont
wanna
change,
i
just
think
you
need
Du
willst
dich
nicht
ändern,
ich
denke
nur,
du
brauchst
A
little
time
alone
and
away
from
me
Etwas
Zeit
allein
und
weg
von
mir
Im
not
the
only
thing
in
the
world
thats
in
your
way
Ich
bin
nicht
das
Einzige
auf
der
Welt,
das
dir
im
Weg
steht
And
i
know
its
hard
sometimes
you
misunderstand
all
those
things
i
say
Und
ich
weiß,
es
ist
manchmal
schwer,
alles
was
ich
sage
falsch
zu
verstehen
And
i
dont
want
anymore
all
the
greed
is
controlling
Und
ich
will
nicht
mehr,
all
die
Gier
kontrolliert
The
hunger
never
seems
to
end
Der
Hunger
scheint
nie
zu
enden
And
i
dont
try
anymore,
so
afraid
of
devoting
Und
ich
versuche
nicht
mehr,
so
ängstlich
vor
Hingabe
And
then
i
die
inside
again
Und
dann
sterbe
ich
innen
wieder
ab
I
think
that
maybe
this
way
that
ill
feel
the
side
affect
Ich
glaube,
dass
ich
so
vielleicht
die
Nebenwirkungen
spüren
werde
From
trying
to
balance
my
soul
while
i
keep
dividing
it
Vom
Versuch,
meine
Seele
auszugleichen,
während
ich
sie
weiter
teile
I
try
to
get
back
up
when
i
flip
over
then
im
here
till
Ich
versuche
aufzustehen,
wenn
ich
umkippe,
dann
bin
ich
hier
Situations
devolepe
off
the
mist
of
air
it
kinda
feels
like
Situationen
entwickeln
sich
aus
dem
Nebel
der
Luft,
es
fühlt
sich
an
wie
Breathing
in
exhaust
fumes
while
examining
the
hate
Auspuffgase
einatmen,
während
ich
den
Hass
betrachte
While
so
many
things
gone
bad
it
all
seems
to
fade
Während
so
viele
Dinge
schiefgehen,
scheint
alles
zu
verblassen
And
dilute
and
polute,
contaminate
the
breathing
air
Und
zu
verdünnen
und
zu
verschmutzen,
die
Atemluft
zu
verunreinigen
Im
taking
breath
to
moderation,
as
if
i
just
dont
care
Ich
atme
in
Maßen,
als
ob
es
mir
egal
wäre
Sometimes
you
stop
to
just
take
a
breath
Manchmal
hältst
du
inne,
um
einfach
nur
zu
atmen
You
breathe
in
the
air
and
you
get
upset
Du
atmest
die
Luft
ein
und
bist
verärgert
You
dont
wanna
change,
i
just
think
you
need
Du
willst
dich
nicht
ändern,
ich
denke
nur,
du
brauchst
A
little
time
alone
and
away
from
me
Etwas
Zeit
allein
und
weg
von
mir
Im
not
the
only
thing
in
the
world
thats
in
your
way
Ich
bin
nicht
das
Einzige
auf
der
Welt,
das
dir
im
Weg
steht
And
i
know
its
hard
sometimes
you
misunderstand
all
those
things
i
say
Und
ich
weiß,
es
ist
manchmal
schwer,
alles
was
ich
sage
falsch
zu
verstehen
Breathe
with
me
Atme
mit
mir
As
if
i
just
dont
care
Als
ob
es
mir
egal
wäre
Wont
you
breathe
with
me
Wirst
du
nicht
mit
mir
atmen
As
if
i
just
dont
care
Als
ob
es
mir
egal
wäre
Breathe
with
me
Atme
mit
mir
As
if
i
just
dont
care
Als
ob
es
mir
egal
wäre
Wont
you
breathe
with
me
Wirst
du
nicht
mit
mir
atmen
As
if
i
just
dont
care
Als
ob
es
mir
egal
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Spaniolo, Paul Methric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.