Act all scared so she can pay the pimp, turn me on like im a lawyer in a sin, put her panties in my mouth while she take the dicc.
Tu ganz verängstigt, damit sie den Zuhälter bezahlen kann, mach mich an, als wär ich ein Anwalt bei 'ner Sünde, steck ihr Höschen in meinen Mund, während sie den Schwanz nimmt.
And every time is a first so i dont say shit.
Und jedes Mal ist wie das erste Mal, also sage ich nichts.
Call the mallariana, girl a scaryer, been anything sicc that i ever did see, but the way that she moves with the crazy attitude.
Nenn sie die Mallariana, Mädchen, eine Gruseligere, war alles Kranke, was ich je gesehen hab, aber die Art, wie sie sich bewegt, mit der verrückten Einstellung.
Got me screamin in the face give me brain like a zombie.
Bringt mich dazu, ihr ins Gesicht zu schreien, gib mir Hirn wie ein Zombie.
Like a vampirrrre make her cum so hard she tells all the girls now the girls on my nuts like a bunch a jelous squirrels each hungry all hopein that i'll rocc they world.
Wie ein Vampirrrr bringe ich sie so hart zum Kommen, sie erzählt es allen Mädchen, jetzt hängen die Mädchen an meinen Eiern wie ein Haufen eifersüchtiger Eichhörnchen, jede hungrig, alle hoffend, dass ich ihre Welt rocke.
Go deep like jacc gusto.
Geh tief wie Jacques Cousteau.
Play her like basket ball into the holes.
Spiel sie wie einen Basketball in die Löcher rein.
Did i say which hole, oops my fault off to the bench rub my dicc with a towle.
Hab ich gesagt, welches Loch? Oops, meine Schuld, ab auf die Bank, reib meinen Schwanz mit 'nem Handtuch ab.
(Intro)
(Intro)
X2 Stallin me out tellin me we'll see, imma tell you like a bitch told me if you get the oppertunity to treat her like a freak, better make the bitch scream and the pussy stay free.
X2 Hält mich hin, sagt mir, wir werden sehen, ich sag's dir, wie 'ne Schlampe es mir gesagt hat: Wenn du die Gelegenheit bekommst, sie wie einen Freak zu behandeln, bring die Schlampe besser zum Schreien und die Fotze bleibt kostenlos.
()
()
Fast or slow shes on the pole (shake that ass for me).
Schnell oder langsam, sie ist an der Stange (schüttel den Arsch für mich).
Up and down i watch her go (shake that ass for me).
Auf und ab, ich schaue ihr zu (schüttel den Arsch für mich).
From the celing to the floor (shake that ass for me).
Von der Decke bis zum Boden (schüttel den Arsch für mich).
So fine im about to explo o ode. (shake that ass for me)
So geil, ich bin kurz vorm Explo-o-odieren. (schüttel den Arsch für mich)
2 01: 31-2: 00
2 01:31-2:00
Pull it bacc off in the game coach, flip the script and try a new approach.
Zieh mich zurück ins Spiel, Coach, dreh das Skript um und versuch einen neuen Ansatz.
GQ with a button up shirt and a tie.
GQ mit einem zugeknöpften Hemd und einer Krawatte.
Aint way i got no wings im too fly.
Keine Chance, ich hab keine Flügel, ich bin zu fly.
You see me i know you do.
Du siehst mich, ich weiß, du tust es.
And i know you wanna take a ninja home with you, but its cool we'll see how the night progress.
Und ich weiß, du willst einen Ninja mit nach Hause nehmen, aber ist cool, wir werden sehen, wie die Nacht verläuft.
With my dicc in your mouth or my nuts on your chest.
Mit meinem Schwanz in deinem Mund oder meinen Eiern auf deiner Brust.
Picture that its a kodak moment.
Stell dir das vor, es ist ein Kodak-Moment.
Whip cream and liccin sound fun now dont it.
Schlagsahne und Lecken klingt spaßig, nicht wahr.
Feel good in your mouth wait till i bone it.
Fühlt sich gut an in deinem Mund, warte, bis ich sie ficke.
Beat that pussy up like that shits my opponent.
Vermöbel die Fotze, als ob das Zeug mein Gegner wäre.
Im the repo man and the money that she owe me is the honey in between her legs.
Ich bin der Eintreiber und das Geld, das sie mir schuldet, ist der Honig zwischen ihren Beinen.
Better take off ya panties before i bust you in ya left eye.
Zieh besser dein Höschen aus, bevor ich dir ins linke Auge spritze.
Tellin me to chill hoe i dont beg.
Sagst mir, ich soll chillen, Schlampe, ich bettle nicht.
()
()
()
()
3 2: 28-2: 49
3 2:28-2:49
Tell her that she really aint good at givin head.
Sag ihr, dass sie wirklich nicht gut im Blasen ist.
So she overcopensates when shes necced in the bed.
Also überkompensiert sie, wenn sie nackt im Bett ist.
And she ride my dicc till the shits blood red.
Und sie reitet meinen Schwanz, bis das Ding blutrot ist.
But it hurts so good thats why i said what i said.
Aber es tut so gut weh, deshalb hab ich gesagt, was ich gesagt hab.
Rubbin on my lips like revlon.
Reibt an meinen Lippen wie Revlon.
Spankin her ass pullin hair with no questions.
Versohl ihr den Arsch, zieh an den Haaren, ohne Fragen.
Turn the balls on my dipsticc no exceptions.
Dreh die Kugeln an meinem Ölmessstab, keine Ausnahmen.
Got my annibody to touch up on my errection.
Hab irgendwen, der meine Erektion berührt.
Pull my strip tease i dont wanna bow tie.
Zieh meinen Striptease durch, ich will keine Fliege.
Hella vatron?
Haufenweise Patrón?
All up in her face and i take off the bebateen drum till i shake it and do a lil dance when she charm my snake.
Direkt in ihr Gesicht und ich nehme die Bebateen-Trommel, bis ich sie schüttle und einen kleinen Tanz mache, wenn sie meine Schlange beschwört.
()
()
()
()
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.