Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Dissin U
Jemand disst dich
They
call
me
Hektik
Sie
nennen
mich
Hektik
′Cause
the
way
the
pain
is
interjected
Wegen
der
Art,
wie
der
Schmerz
eingebracht
wird
You
talk
shit,
you
gon'
regret
it
Du
redest
Scheiße,
du
wirst
es
bereuen
Fuck
it,
you
said
it
Scheiß
drauf,
du
hast’s
gesagt
Watch
your
mouth
fool
Pass
auf,
was
du
sagst,
Trottel
I′m
on
the
move
Ich
bin
unterwegs
Time
to
play
Zeit
zu
spielen
For
words
you
say
Für
deine
Worte
One
level
of
pain
on
display
Eine
Stufe
Schmerz
zur
Schau
gestellt
Bitch,
back
off
Schlamp,
verschwinde
Too
late
your
bitch
is
spread
out,
you
jack
off
Zu
spät,
deine
Alte
liegt
breit,
du
wichst
Leavin'
you
wishing
that
you
was
dead
off
Hinterlässt
dich
wünschend,
du
wärst
tot
Can't
understand
it?
Kannst
du’s
nicht
verstehen?
Let
me
explain
Lass
mich
erklären
All
that
shit
you
talked
drove
me
insane
All
der
Scheiß,
den
du
geredet
hast,
macht
mich
wahnsinnig
But
my
brain
swells,
my
ears
bleed
Aber
mein
Gehirn
schwillt
an,
meine
Ohren
bluten
And
all
the
bad
level
of
attack
is
underrated,
Und
das
ganze
Niveau
des
Angriffs
ist
unterschätzt,
Head′s
get
cracked
Köpfe
werden
geknackt
With
baseball
bats
Mit
Baseballschlägern
I
love
the
sound
it
makes
when
it
pings
Ich
liebe
das
Geräusch,
wenn
es
klingt
I
even
love
it
when
my
ears
ring
Ich
liebe
es
sogar,
wenn
meine
Ohren
klingeln
Stomp
on
suckers
in
a
second
Stampfe
auf
Loser
in
Sekunden
Leave
you
with
no
sign
of
recollection
Hinterlasse
dich
ohne
Erinnerung
Rearrange
your
whole
memory
section
Ordne
dein
ganzes
Gedächtnis
neu
Disease,
infection,
hopin′
that
I
die
slowly
Krankheit,
Infektion,
hoffend,
dass
ich
langsam
sterbe
Covered
in
corn
stalks,
protected
by
the
oak
trees
Bedeckt
mit
Maisstängeln,
beschützt
von
den
Eichen
Freeze...
muthafuckas!
Einfrieren...
Mutterficker!
Get
your
hands
in
the
air...
muthafuckas!
Hände
hoch...
Mutterficker!
This
ain't
a
game
Das
ist
kein
Spiel
I
don′t
talk
shit
I'll
slit
necks
just
because
Ich
rede
keinen
Scheiß,
ich
schlitze
Kehlen
einfach
so
Catchin′
a
buzz
Fange
einen
Rausch
And
keeping
a
look
out
for
the
fuzz
Und
halte
Ausschau
nach
den
Bullen
If
I
get
hit
by
the
cops
I'm
goin′
out
like
Val
Kilmer
Wenn
ich
von
den
Cops
erwischt
werde,
geh
ich
ab
wie
Val
Kilmer
Heat
the
whole
squad,
droppin'
the
bomb
Erhitze
das
ganze
Team,
werfe
die
Bombe
Then
watch
'em
simmer
Dann
seh
ihnen
beim
Köcheln
zu
Pain
is
a
beautiful
thang
it
makes
my
spine
shiver
Schmerz
ist
eine
schöne
Sache,
er
lässt
mein
Rückgrat
zittern
Murder
for
hire,
better
believe
I
deliver
Mord
für
Geld,
glaub
mir,
ich
liefer
If
you
think
somebody′s
dissin′
you,
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
jemand
disst
dich,
dann
tut
er’s
wohl
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin'
Bis
jetzt
höre
ich
nur
Spielerverachtung
If
you
think
somebody′s
dissin'
you,
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
jemand
disst
dich,
dann
tut
er’s
wohl
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin′
Bis
jetzt
höre
ich
nur
Spielerverachtung
Big
Blaze
from
the
I.S.I.
Big
Blaze
von
der
I.S.I.
Superstars
Underrated
Superstars
Unterschätzt
From
the
B.K.I.
Von
der
B.K.I.
Big
Kids
Incorporated
Big
Kids
Incorporated
Who
faded?
Wer
ist
verblasst?
You
think
I'm
touched
by
that
shittalk
ways
Denkst
du,
mich
berührt
das
Gerede?
Knew
you
back
in
the
day
Kannte
dich
früher
Homie,
you
ain′t
changed
Kumpel,
du
hast
dich
nicht
geändert
You
still
a
bitch...
how
many
times
Du
bist
immer
noch
eine
Schlampe...
wie
oft
Can
you
switch
your
format?
Kannst
du
dein
Format
wechseln?
Wonder
why
you
under
everybody
like
a
doormat
Frag
dich,
warum
du
unter
allen
wie
ein
Fußabtreter
bist
Talk
that
shit,
cuz
(yup!)
Laber
den
Scheiß,
Junge
(Ja!)
Rap
that
shit,
cuz
(yup!)
Rappe
den
Scheiß,
Junge
(Ja!)
Produce
that
shit,
cuz
(yup!)
Produziere
den
Scheiß,
Junge
(Ja!)
But
you
ain't
shit,
cuz
(Yup!)
Aber
du
bist
nichts,
Junge
(Ja!)
And
even
if
you
sucked
my
nuts,
you
can't
play
Und
selbst
wenn
du
mir
einen
bläst,
kannst
du
nicht
spielen
I
still
wouldn′t
give
yo′
ass
the
time
of
day
Ich
würde
dir
nicht
mal
die
Zeit
des
Tages
schenken
You
just
a
punk,
you
need
to
raise
up
off
me
partna
Du
bist
nur
ein
Schwächling,
halt
dich
von
mir
fern,
Partner
Your
shit
is
sloppy,
we
be
Benz
and
you
jalopy
Dein
Zeug
ist
schlampig,
wir
sind
Benz,
du
bist
Schrott
Duck
the
fuck
out
'fo
I
kick
ya
ass
Verpiss
dich,
bevor
ich
dich
verprügle
Next
time
you
see
a
nigga,
just
ride
on
past
Nächstes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
fahr
einfach
weiter
Heavyweight
like
all
of
the
company
I
keep
Schwergewicht
wie
alle
aus
meinem
Kreis
We
be
deep
and
real
niggaz
don′t
sleep
Wir
sind
tief
und
echte
Niggaz
schlafen
nicht
That
shit
about
my
man's
just
not
true,
ho
Das
Zeug
über
meinen
Kumpel
stimmt
nicht,
Hure
Just
take
that
drum
machine
and
Nimm
einfach
das
Drum-Machine
und
Shove
it
all
up
in
ya
asshole
Schieb
es
dir
in
den
Arsch
Quick
to
go
down
nigga,
Puffy-gold
imposter
Schnell,
sich
unterwerfen,
Puffy-gold
Imitator
Back
that
ass
from
a
rock
′cause
you's
a
busta
Zieh
deinen
Arsch
zurück,
weil
du
ein
Loser
bist
If
you
think
somebody′s
dissin'
you,
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
jemand
disst
dich,
dann
tut
er’s
wohl
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin'
Bis
jetzt
höre
ich
nur
Spielerverachtung
If
you
think
somebody′s
dissin′
you,
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
jemand
disst
dich,
dann
tut
er’s
wohl
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin'
Bis
jetzt
höre
ich
nur
Spielerverachtung
As
we
moving
with
the
speed
of
the
robot
sonic
exhaust
Während
wir
uns
mit
der
Geschwindigkeit
des
roboterhaften
Schallauspuffs
bewegen
Chronic
fumes,
fuel,
gin
and
tonic
Chronische
Dämpfe,
Treibstoff,
Gin
und
Tonic
Half
of
the
world
is
corrupt
and
alive
Die
Hälfte
der
Welt
ist
korrupt
und
am
Leben
Other
half
is
depressed
and
they
want
to
die
Die
andere
Hälfte
ist
depressiv
und
will
sterben
Why
ask
why?
Warum
fragst
du
warum?
Realize
there′s
a
killer
in
your
face,
Erkenne,
dass
ein
Killer
vor
dir
steht,
Look
him
in
his
eyes
Schau
ihm
in
die
Augen
'Fore
your
body
dies
Bevor
dein
Körper
stirbt
I′ma
grab
your
soul
straight
up
out
your
chest
Ich
greife
deine
Seele
direkt
aus
deiner
Brust
Put
it
in
my
black
glass
jar
with
all
the
rest
Packe
sie
in
mein
schwarzes
Glas
mit
all
den
anderen
Of
the
competition
Von
der
Konkurrenz
Pack
rhymes
with
precision
Packe
Reime
mit
Präzision
Eliminating
adversaries
Beseitige
Gegner
And
all
of
our
divisions
Und
all
unsere
Spaltungen
Are
cuttin'
like
an
incision
Schneiden
wie
ein
Einschnitt
While
other
suckers
is
missin′
Während
andere
Loser
verpassen
With
enough
cheese
for
three
niggas
Mit
genug
Kohle
für
drei
Niggaz
In
college
with
tuition
Im
Studium
mit
Studiengebühren
I
drop
knowledge
like
a
teacher
Ich
gebe
Wissen
weiter
wie
ein
Lehrer
An
ill
preacher
Ein
krasser
Prediger
Preaching
a
sermon
Predigt
eine
Predigt
Are
they
learnin'
Lernen
sie
How
to
sing
along
Wie
man
mitsingt
With
the
dead
man's
song
Mit
dem
Song
des
Toten
He′s
got
an
X
in
his
head
so
I
know
which
side
he′s
on
Er
hat
ein
X
im
Kopf,
also
weiß
ich,
auf
welcher
Seite
er
steht
And
brain
dead
people
always
say,
"right
on!"
Und
hirntote
Leute
sagen
immer
"Alles
klar!"
They
got
ten
on
the
weed
cause
we
all
high
arms
Sie
haben
10
auf
Weed,
weil
wir
alle
auf
Droge
sind
We
let
bygones
be
bygones
and
then
dismiss
Wir
lassen
Vergangenes
vergangen
sein
und
dann
entlassen
Y'all
wack
ass
bitches
in
the
abyss
Eure
lahmen
Schlampen
in
den
Abgrund
Fuck
a
diss
Scheiß
auf
ein
Diss
′Cause
you
let
your
colors
show
too
many
times
Weil
du
deine
Farben
zu
oft
gezeigt
hast
It
goes
way
deeper
than
rhymes
Es
geht
viel
tiefer
als
Reime
Fuck
a
beat
cause
I
rock
accapella
Scheiß
auf
Beat,
denn
ich
rock
a
cappella
Crazy
ass
fella
Verrückter
Typ
Used
to
fuck
Cinderella
Hab
mal
Aschenputtel
gefickt
In
the
back
of
the
pumpkin
coach
Hinten
im
Kürbiskutschen
Smoking
roach
after
roach
Rauche
Joint
nach
Joint
Fuck
her
all
night
Fick
sie
die
ganze
Nacht
And
in
the
mornin'
make
me
French
toast
Und
morgens
macht
sie
mir
French
Toast
Coast
to
coast
Küste
zu
Küste
Drop
knowledge
like
a
teacher
Gebe
Wissen
weiter
wie
ein
Lehrer
I.S.I.
in
this
bitch
we
play
the
preachers
I.S.I.
hier
predigen
wir
If
you
think
somebody′s
dissin'
you,
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
jemand
disst
dich,
dann
tut
er’s
wohl
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin′
Bis
jetzt
höre
ich
nur
Spielerverachtung
If
you
think
somebody's
dissin'
you,
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
jemand
disst
dich,
dann
tut
er’s
wohl
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin′
Bis
jetzt
höre
ich
nur
Spielerverachtung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Twiztid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.