Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speculationz
Spekulationen
Speculation
has
it,
that
i'm
the
freakiest
one
Gerüchten
zufolge
bin
ich
der
abgedrehteste
Typ
I
like
to
rip
out
my
tongue
and
spit
the
black
magic
Ich
reiße
mir
die
Zunge
raus
und
spucke
schwarze
Magie
And
i'm
supposed
to
be
fucking
some
crack
addict
without
a
rubber?
Und
ich
soll
angeblich
ne
Crack-Süchtige
ficken
ohne
Gummi?
And
i
already
got
a
baby
by
her
mother?
Und
hab
schon
n
Baby
von
ihrer
Mutter?
They
say
i'm
a
sci-fi
wizard
of
sorts
Sagen,
ich
bin
ne
Art
Sci-Fi-Zauberer
And
my
momma,
she
was
a
banshee,
she
was
drowned
by
the
courts
Und
meine
Mama,
sie
war
ne
Banshee,
ertränkt
vom
Gericht
They
say
my
little
brother
jamie,
he's
dead
and
in
a
grave,
and
i'm
all
alone
and
afraid
Sagen
mein
kleiner
Bruder
Jamie,
er
ist
tot
im
Grab,
und
ich
bin
ganz
allein
und
verängstigt
And
everything
i
gave
has
been
so
underestimated,
i've
been
hated
by
generations
Und
alles
was
ich
gab,
wurde
so
unterschätzt,
ich
wurde
gehasst
von
Generationen
For
having
conversations
with
people
who
didn't
make
it
Für
Gespräche
mit
Leuten,
die
es
nicht
geschafft
haben
How
could
i
fake
it?
Wie
könnte
ich
das
faken?
I'm
a
monster,
remember
me?
the
weirdo
with
the
axe,
from
another
galaxy
Ich
bin
ein
Monster,
erinnerst
du
dich?
Der
Freak
mit
der
Axt,
aus
nem
anderen
Galaxy
I
keep
a
blender
in
my
kitchen
filled
to
rim
with
the
blood
Ich
hab
nen
Mixer
in
meiner
Küche,
randvoll
mit
Blut
And
spit
suspicions
of
me
drinking
it
up
Und
spucke
Gerüchte
aus,
dass
ich
es
trinke
So
it's
fucked,
scatter
stones,
get
out
my
kool-aid
Also
ist
es
verkackt,
verstreut
Steine,
geht
aus
meinem
Kool-Aid
raus
I'm
blasting
away
from
all
you
haters
Ich
baller
weg
von
all
euch
Hatern
Hit
me
up
on
my
two-way
Schreib
mir
auf
mein
Zweiwegegerät
Besides
some
bullshit
falling
down
Abgesehen
von
bisschen
Bullshit
der
runterfällt
Speculation
has
it
that
i'm
a
drunk
and
a
drug
addict
Gerüchten
zufolge
bin
ich
ein
Säufer
und
Junkie
A
shit
talker,
always
trying
to
start
static
Ein
Laberkopf,
der
immer
Stress
machen
will
A
borderline
faggot,
with
long
fingernails
Ein
grenzwertiger
Schwuler,
mit
langen
Fingernägeln
Either
that
or
he's
a
coke
head,
but
i
don't
think
he
cares
Oder
er
ist
Kokser,
aber
denk
nicht,
dass
es
ihn
kümmert
Speculation
has
it
that
i
have
already
engaged
in
sexually
fantasies
with
me
and
gwen
stefani
Gerüchten
zufolge
hatte
ich
schon
Sexfantasien
mit
mir
und
Gwen
Stefani
A
video
taping,
internet
downloads
Eine
Videoaufnahme,
Internet-Downloads
Speculations
is
called
is
the
one
who
gets
boned
Die
Spekulation
heißt,
ich
sei
der,
der
gefickt
wird
I
can't
escape
it,
mistake
it,
or
fake
it
out
Ich
kann
nicht
entkommen,
mich
vertun
oder
es
faken
Look
you
in
the
face
as
if
i
don't
know
what
you
talking
about
Schau
dir
ins
Gesicht,
als
wüsste
ich
nicht,
wovon
du
redest
Speculation,
you
heard
i
don't
spit
on
no
bodies
shit,
but
no,
don't
hate
me
Spekulationen,
du
hast
gehört
ich
würd
auf
niemandes
Scheiß
spucken,
aber
nein,
hass
mich
nicht
Many
mouths
to
feed,
and
many
personalities,
and
me
looking
to
get
p.a.i.d
Viele
Mäuler
zu
stopfen,
viele
Persönlichkeiten,
und
ich
will
bezahlt
werden
Is
it
a
lie
or
is
it
true?
Ist
es
Lüge
oder
Wahrheit?
You
can
put
that
on
our
skills
they
stay
snug
like
my
batman
suit
Das
kannst
du
auf
unsere
Skills
setzen,
sie
sitzen
eng
wie
mein
Batman-Anzug
Besides
some
bullshit
falling
down
Abgesehen
von
bisschen
Bullshit
der
runterfällt
Smash
the
flash
i
have
the
plastic
backing
Zerschmetter
den
Blitz,
ich
hab
das
Plastik-Rückgrat
Speculation,
hateration,
me
and
twiztid
don't
give
a
...
Spekulationen,
Hater-Getue,
ich
und
Twiztid
geben
nen...
Mistaking,
papered
up,
smashing
independently
Mache
Fehler,
stapel
Kohle,
zerschlag
es
unabhängig
With
a
dedicated
ass
fanbase,
and
don't
a
mothafucka
hear
from
me
Mit
ner
treuen
Fanbase,
und
kein
Affe
hört
von
mir
Speculation,
see
they
just
don't
know
Spekulationen,
siehst
du,
sie
checken's
nicht
I
be
rapping
too
fast,
they
be
listening
too
slow
Ich
rappe
zu
schnell,
sie
hören
zu
langsam
I
be
spitting
sluggish
Ich
spucke
träge
E-40
be
spitting
thuggish
E-40
spuckt
gangster
E-40
be
representing
the
bottery
up
in
the
cop,
got
the
dirt
popping
E-40
repräsentiert
das
Bottary
im
Cop,
lässt
Dreck
fliegen
Ain't
no
stopping
a
pimp
Kein
Stopp
für
nen
Pimp
Walk
with
a
limp
Geh
mit
nem
Hinken
Elbows
on
bimp
Ellenbogen
auf
Bimp
Flopping
on
hips
Flattern
auf
Hüften
Sipping
on
sip,
sipping
on
sip
Schlürfen
an
Schluck,
Schlürfen
an
Schluck
Dipping
and
skating
and
bounce
to
this
shit
Abtauchen
und
gleiten
und
bounce
zu
dem
Shit
Me
and
twiztid
be
twisted
Ich
und
Twiztid
sind
durch
Me
and
twiztid
be
gone
Ich
und
Twiztid
sind
weg
Me
and
twiztid
be
blisted
Ich
und
Twiztid
sind
blau
Me
and
twiztid
be
stoned
Ich
und
Twiztid
sind
high
Gone
on
our
head,
dead,
dead
wrong
Weg
in
unserem
Kopf,
dead,
dead
wrong
Smoking
turtle,
beating
on
our
chest
like
king
kong
Rauch
Schildkröte,
schlag
auf
unsere
Brust
wie
King
Kong
Conversating
acting
and
poking,
that's
how
it's
hanging
today
Plauschend
und
stochernd,
so
hängt's
heute
Trying
to
persuade
this
liquor
into
giving
me
brain
Versuch
den
Alkohol
zu
überreden,
mir
Brain
zu
geben
Besides
some
bullshit
falling
down
Abgesehen
von
bisschen
Bullshit
der
runterfällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Madrox, Jamie Spaniolo, Paul Metheric, The Monoxides
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.