Twiztid feat. E-40 - Speculationz - перевод текста песни на немецкий

Speculationz - E-40 , Twiztid перевод на немецкий




Speculationz
Spekulationen
Speculation has it, that i'm the freakiest one
Gerüchten zufolge bin ich der abgedrehteste Typ
I like to rip out my tongue and spit the black magic
Ich reiße mir die Zunge raus und spucke schwarze Magie
And i'm supposed to be fucking some crack addict without a rubber?
Und ich soll angeblich ne Crack-Süchtige ficken ohne Gummi?
And i already got a baby by her mother?
Und hab schon n Baby von ihrer Mutter?
They say i'm a sci-fi wizard of sorts
Sagen, ich bin ne Art Sci-Fi-Zauberer
And my momma, she was a banshee, she was drowned by the courts
Und meine Mama, sie war ne Banshee, ertränkt vom Gericht
They say my little brother jamie, he's dead and in a grave, and i'm all alone and afraid
Sagen mein kleiner Bruder Jamie, er ist tot im Grab, und ich bin ganz allein und verängstigt
And everything i gave has been so underestimated, i've been hated by generations
Und alles was ich gab, wurde so unterschätzt, ich wurde gehasst von Generationen
For having conversations with people who didn't make it
Für Gespräche mit Leuten, die es nicht geschafft haben
How could i fake it?
Wie könnte ich das faken?
I'm a monster, remember me? the weirdo with the axe, from another galaxy
Ich bin ein Monster, erinnerst du dich? Der Freak mit der Axt, aus nem anderen Galaxy
I keep a blender in my kitchen filled to rim with the blood
Ich hab nen Mixer in meiner Küche, randvoll mit Blut
And spit suspicions of me drinking it up
Und spucke Gerüchte aus, dass ich es trinke
So it's fucked, scatter stones, get out my kool-aid
Also ist es verkackt, verstreut Steine, geht aus meinem Kool-Aid raus
I'm blasting away from all you haters
Ich baller weg von all euch Hatern
Hit me up on my two-way
Schreib mir auf mein Zweiwegegerät
Besides some bullshit falling down
Abgesehen von bisschen Bullshit der runterfällt
I'm okay
Geht's mir gut
Speculation has it that i'm a drunk and a drug addict
Gerüchten zufolge bin ich ein Säufer und Junkie
A shit talker, always trying to start static
Ein Laberkopf, der immer Stress machen will
A borderline faggot, with long fingernails
Ein grenzwertiger Schwuler, mit langen Fingernägeln
Either that or he's a coke head, but i don't think he cares
Oder er ist Kokser, aber denk nicht, dass es ihn kümmert
Speculation has it that i have already engaged in sexually fantasies with me and gwen stefani
Gerüchten zufolge hatte ich schon Sexfantasien mit mir und Gwen Stefani
A video taping, internet downloads
Eine Videoaufnahme, Internet-Downloads
Speculations is called is the one who gets boned
Die Spekulation heißt, ich sei der, der gefickt wird
I can't escape it, mistake it, or fake it out
Ich kann nicht entkommen, mich vertun oder es faken
Look you in the face as if i don't know what you talking about
Schau dir ins Gesicht, als wüsste ich nicht, wovon du redest
Speculation, you heard i don't spit on no bodies shit, but no, don't hate me
Spekulationen, du hast gehört ich würd auf niemandes Scheiß spucken, aber nein, hass mich nicht
Many mouths to feed, and many personalities, and me looking to get p.a.i.d
Viele Mäuler zu stopfen, viele Persönlichkeiten, und ich will bezahlt werden
Is it a lie or is it true?
Ist es Lüge oder Wahrheit?
You can put that on our skills they stay snug like my batman suit
Das kannst du auf unsere Skills setzen, sie sitzen eng wie mein Batman-Anzug
Besides some bullshit falling down
Abgesehen von bisschen Bullshit der runterfällt
I'm okay
Geht's mir gut
Smash the flash i have the plastic backing
Zerschmetter den Blitz, ich hab das Plastik-Rückgrat
Speculation, hateration, me and twiztid don't give a ...
Spekulationen, Hater-Getue, ich und Twiztid geben nen...
Mistaking, papered up, smashing independently
Mache Fehler, stapel Kohle, zerschlag es unabhängig
With a dedicated ass fanbase, and don't a mothafucka hear from me
Mit ner treuen Fanbase, und kein Affe hört von mir
Speculation, see they just don't know
Spekulationen, siehst du, sie checken's nicht
I be rapping too fast, they be listening too slow
Ich rappe zu schnell, sie hören zu langsam
I be spitting sluggish
Ich spucke träge
E-40 be spitting thuggish
E-40 spuckt gangster
E-40 be representing the bottery up in the cop, got the dirt popping
E-40 repräsentiert das Bottary im Cop, lässt Dreck fliegen
Ain't no stopping a pimp
Kein Stopp für nen Pimp
Walk with a limp
Geh mit nem Hinken
Elbows on bimp
Ellenbogen auf Bimp
Flopping on hips
Flattern auf Hüften
Sipping on sip, sipping on sip
Schlürfen an Schluck, Schlürfen an Schluck
Dipping and skating and bounce to this shit
Abtauchen und gleiten und bounce zu dem Shit
Me and twiztid be twisted
Ich und Twiztid sind durch
Me and twiztid be gone
Ich und Twiztid sind weg
Me and twiztid be blisted
Ich und Twiztid sind blau
Me and twiztid be stoned
Ich und Twiztid sind high
Gone on our head, dead, dead wrong
Weg in unserem Kopf, dead, dead wrong
Smoking turtle, beating on our chest like king kong
Rauch Schildkröte, schlag auf unsere Brust wie King Kong
Conversating acting and poking, that's how it's hanging today
Plauschend und stochernd, so hängt's heute
Trying to persuade this liquor into giving me brain
Versuch den Alkohol zu überreden, mir Brain zu geben
Besides some bullshit falling down
Abgesehen von bisschen Bullshit der runterfällt
I'm okay
Geht's mir gut





Авторы: Jamie Madrox, Jamie Spaniolo, Paul Metheric, The Monoxides


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.