Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starve Your Fear
Умори свой страх
Uplifting,
uprooting
the
veins
of
the
tree
Возвышаясь,
вырывая
с
корнем
вены
дерева,
So
many
branches
have
withered
and
dieing
so
slowly
Так
много
ветвей
увяли
и
медленно
умирают.
And
only
confusion
and
common
delusion
И
только
смятение
и
общий
обман
Can
be
the
result
of
the
path
that
you′re
choosing
Могут
стать
результатом
пути,
который
ты
выбираешь.
To
walk
or
to
run
under
the
moon
or
the
sun
Идти
или
бежать
под
луной
или
солнцем,
Taking
of
space,
being
a
star
or
trying
to
become
one
Занимая
пространство,
будучи
звездой
или
пытаясь
стать
ею.
We're
undone
meaning
that
we′re
yet
to
finish
Мы
не
завершены,
это
значит,
что
мы
еще
не
закончили.
We
got
many
more
albums
before
our
title's
diminished
or
relinquished
Нам
предстоит
выпустить
еще
много
альбомов,
прежде
чем
наш
титул
будет
утрачен
или
потерян.
On
to
the
game
for
the
young
cats
to
eat
up
В
игре
для
молодых
котов,
чтобы
они
наелись,
Until
then
we're
holding
it
down
throwing
the
east
up
Пока
мы
держимся,
поднимая
восток.
Piece
up
what′s
left
of
my
so
called
mind
Собери
то,
что
осталось
от
моего
так
называемого
разума,
And
put
my
pen
to
the
paper
and
rhyme
И
приложу
перо
к
бумаге
и
рифмую.
Oh
shit,
no
shit
О
черт,
без
шуток,
You
ain′t
got
a
notion
for
that
shit
У
тебя
нет
понятия
об
этом
дерьме.
We're
under
water
and
wondering
how
wet
we
can
get
Мы
под
водой
и
задаемся
вопросом,
насколько
мокрыми
можем
стать.
We′re
soaking
to
the
point
that
we're
out
spoken
Мы
промокли
до
такой
степени,
что
откровенны.
Now
I
think
I
got
your
mind
open,
can
we
come
in
Теперь,
думаю,
я
открыл
твой
разум,
можно
войти?
Starve
your
fear,
feed
your
life
Умори
свой
страх,
накорми
свою
жизнь,
You′ll
find
that
you
might
Ты
обнаружишь,
что
можешь
Be
completely
different
all
together
Быть
совершенно
другой,
And
then
you'll
decide
which
one
you
like
better
И
тогда
ты
решишь,
какая
тебе
больше
нравится.
Starve
your
fear,
feed
your
life
Умори
свой
страх,
накорми
свою
жизнь,
You′ll
find
that
you
might
Ты
обнаружишь,
что
можешь
Be
completely
different
all
together
Быть
совершенно
другой,
And
then
you'll
decide
which
one
you
like
better
И
тогда
ты
решишь,
какая
тебе
больше
нравится.
I'm
not
afraid
I′ma
go
to
work
with
a
gauge
Я
не
боюсь,
я
иду
работать
с
калибром,
And
with
the
help
of
a
barricade
I′ma
make
the
front
page
И
с
помощью
баррикады
я
попаду
на
первую
полосу.
I'm
not
afraid
but
when
the
TV
keeps
playing
Я
не
боюсь,
но
когда
телевизор
продолжает
показывать,
I
can
see
faces
of
people
and
the
voices
keep
saying
Я
вижу
лица
людей,
и
голоса
продолжают
говорить.
Starve
your
fear,
feed
your
life
Умори
свой
страх,
накорми
свою
жизнь,
Let
me
see
you
mother
f**kers
deal
with
that
shit
every
night
Дай
мне
увидеть,
как
вы,
ублюдки,
справляетесь
с
этим
дерьмом
каждую
ночь.
I
wanna
see
one
of
you
walking
in
my
shoes
Я
хочу
увидеть,
как
кто-то
из
вас
ходит
в
моих
ботинках,
And
in
less
than
six
seconds
you′ll
be
begging
И
меньше
чем
через
шесть
секунд
ты
будешь
умолять
To
take
them
off
and
be
you
Снять
их
и
стать
собой.
I'm
never
alone
and
clone
drones
that
look
like
me
Я
никогда
не
одинок
и
клонирую
дронов,
похожих
на
меня,
But
to
follow
every
move
that
I
make
is
not
likely
Но
повторять
каждое
мое
движение
маловероятно.
Don′t
take
it
lightly
Не
воспринимай
это
легкомысленно,
This
shit
is
heavy
like
a
gang
of
fat
bitches
Это
дерьмо
тяжелое,
как
толпа
жирных
сучек,
Who
love
to
wear
their
clothes
tightly
Которые
любят
носить
обтягивающую
одежду.
I'm
more
afraid
of
myself
than
anything
else
Я
боюсь
себя
больше
всего
на
свете.
This
world
can
hurdle
at
me
Этот
мир
может
бросить
мне
вызов,
Disease,
war
and
slap
me
if
I′m
going
in
another
direction
Болезнь,
война
и
пощечина,
если
я
иду
в
другом
направлении.
I
can't
help
it
when
I
get
to
disecting
I
get
infected
Я
ничего
не
могу
поделать,
когда
начинаю
препарировать,
я
заражаюсь.
Some
times
it
takes
control
of
you
Иногда
это
берет
над
тобой
контроль.
No
one
knows
what
you're
going
through
Никто
не
знает,
через
что
ты
проходишь.
Be
completely
different
all
together
Будь
совершенно
другой,
And
then
you′ll
decide
which
one
you
like
better
И
тогда
ты
решишь,
какая
тебе
больше
нравится.
Some
times
it
takes
control
of
you
Иногда
это
берет
над
тобой
контроль.
No
one
knows
what
you′re
going
through
Никто
не
знает,
через
что
ты
проходишь.
Be
completely
different
all
together
Будь
совершенно
другой,
And
then
you'll
decide
which
one
you
like
better
И
тогда
ты
решишь,
какая
тебе
больше
нравится.
Starve
your
fear,
feed
your
life
Умори
свой
страх,
накорми
свою
жизнь,
You′ll
find
that
you
might
Ты
обнаружишь,
что
можешь
Be
completely
different
all
together
Быть
совершенно
другой,
And
then
you'll
decide
which
one
you
like
better
И
тогда
ты
решишь,
какая
тебе
больше
нравится.
Starve
your
fear,
feed
your
life
Умори
свой
страх,
накорми
свою
жизнь,
You′ll
find
that
you
might
Ты
обнаружишь,
что
можешь
Be
completely
different
all
together
Быть
совершенно
другой.
Starve
your
fear,
feed
your
life
Умори
свой
страх,
накорми
свою
жизнь,
You'll
find
that
you
might
Ты
обнаружишь,
что
можешь
Be
completely
different
all
together
Быть
совершенно
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Spaniolo, Paul Metheric, Twiztid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.