Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I...
You
can
catch
a
buzz
off
Ich...
Du
kannst
einen
Rausch
kriegen
von
Me
from
smoking
the
reazin
off
my
tongue
mir,
vom
Rauchen
des
Harzes
von
meiner
Zunge
And
disappear
in
the
dark
like
the
smoke
in
my
lungs.
Und
verschwinden
im
Dunkeln
wie
der
Rauch
in
meinen
Lungen.
Now
will
you
walk
with
me,
Wirst
du
jetzt
mit
mir
gehen,
Take
a
chance
when
the
faces
all
talk
to
me,
Ein
Risiko
eingehen,
wenn
die
Gesichter
alle
mit
mir
reden,
Or
when
they
callin
me.
Oder
wenn
sie
mich
rufen.
My
eyes
closed
and
I
can't
see
Meine
Augen
geschlossen
und
ich
kann
nicht
Straight,
now
it's
pitch
black,
klar
sehen,
jetzt
ist
es
stockdunkel,
Can't
breathe
and
I
can't
move
like
a
heart
attack.
Kann
nicht
atmen
und
mich
nicht
bewegen
wie
bei
einem
Herzinfarkt.
Hung
ova,
stoned
sober,
Übel,
steinernüchtern,
My
last
guy
crashed
and
burned
so
game
over.
Mein
letzter
Typ
ist
abgestürzt
und
verbrannt,
also
Spiel
vorbei.
Control
over
a
parallel
you
can't
even
fuck
with.
Kontrolle
über
ein
Paralleluniversum,
mit
dem
du
nicht
mal
ansatzweise
mithalten
kannst.
Cast
half
the
spells
and
burn
you
in
the
dark
shit
Wirf
die
Hälfte
der
Zaubersprüche
und
verbrenn
dich
in
der
dunklen
Scheiße
Crossed
over
with
my
faith
in
God,
Überquert
mit
meinem
Glauben
an
Gott,
Stigmata,
bleedin
from
the
hole
in
my
arm.
Stigmata,
blutend
aus
dem
Loch
in
meinem
Arm.
I'm
hangin
from
ropes
and
chains
with
my
veins
all
cut
up,
Ich
hänge
an
Seilen
und
Ketten
mit
aufgeschnittenen
Adern,
In
a
puddle
of
blood,
monoxide,
bitch,
what
up.
In
einer
Pfütze
aus
Blut,
Monoxid,
Schätzchen,
was
geht.
Realm
walker
through
the
smoke
I
come,
Weltenwanderer
durch
den
Rauch
komm
ich,
Drank
the
gloats
with
green
eyes
and
sippin
on
blood.
Trank
das
Gloats
mit
grünen
Augen
und
nippe
an
Blut.
What
if
the
world
couldn't
get
any
worse
than
this?
Was,
wenn
die
Welt
nicht
schlimmer
werden
könnte
als
das
hier?
I
just
did
it
just
did
it
just
did
it
just
did.
Ich
hab's
gerade
gemacht,
gemacht,
gemacht,
gemacht.
You're
starin
at
a
homicidal
maniac
straight
out
his
biskit,
Du
starrst
einen
mordlüsternen
Irren
an,
komplett
durchgedreht,
You
never
know
how
deep
shit
Du
weißt
nie,
wie
tief
die
Scheiße
Can
get
until
you're
knee
deep
in
it.
gehen
kann,
bis
du
knietief
drin
steckst.
So
come
along
and
witness
things,
dark
enough
to
mainstream,
Also
komm
mit
und
sieh
dir
Dinge
an,
dunkel
genug
für
den
Mainstream,
Sendin
eyes
wander
through
the
tunnels
Schick
Augen
auf
Reisen
durch
die
Tunnel
Of
your
blood
veins
And
if
yall
didn't
know?
for
hoes,
deiner
Adern
Und
falls
ihr's
nicht
wusstet?
Für
Nutten,
Ain't
no
love
for
trolls,
gibt's
keine
Liebe
für
Trolle,
Better
roll
for
you
get
stole
on,
better,
better
get
gone,
Besser
du
rollst,
bevor
du
ausgeraubt
wirst,
besser,
besser
verschwinde,
For
I
grab
this
axe
start
hittin
your
Bevor
ich
die
Axt
nehm
und
dich
vermöbel
Ass
the
way
I
usually
hit
this
bong.
wie
ich
sonst
diesen
Bong
hitze.
Hit
this
moist
and
coochie
Hitze
diesen
feuchten
Unterleib
When
I
speak
on
point
like
se
'er
fuck
your
9 millimeter.
Wenn
ich
präzise
rede,
vergiss
deine
verdammte
9 Millimeter.
Real
stupid,
your
killaz
carry
an
axe
Richtig
dumm,
deine
Killer
tragen
'ne
Axt
Either
in
our
hands
or
in
the
haters
Entweder
in
unseren
Händen
oder
in
den
Rücken
der
Hater
Back
watch
em
drip
like
candle
wax.
Sieh
wie
sie
tropfen
wie
Kerzenwachs.
Caught
up
in
the
wicked
web
created
by
the
light
of
them
Gefangen
im
bösen
Netz,
erschaffen
vom
Licht
der
anderen
And
now
your
homies
dead
I
Und
jetzt
ist
dein
Kumpel
tot,
ich
Think
you
better
call
an
ambulance.
glaub,
du
solltest
besser
einen
Krankenwagen
rufen.
Talkin
that,
walkin
that,
can't
nobody
Laberst
das,
läufst
so,
aber
niemand
Fuck
with
me
but
now
you're
on
your
back
kommt
an
mich
ran,
doch
jetzt
liegst
du
am
Boden
And
labeled
just
another
casualty.
Und
bist
nur
noch
eine
weitere
Statistik.
Chorous
4 times
Refrain
4 Mal
Time
is
running
out
for
the
planet
Earth.?,
Die
Zeit
läuft
ab
für
den
Planeten
Erde.?,
You
will
make
it,
in
society,
or
out
of
it.
Du
wirst
es
schaffen,
in
der
Gesellschaft
oder
außerhalb.
What
if
the
world
couldn't
get
any
worse
than
this?
Was,
wenn
die
Welt
nicht
schlimmer
werden
könnte
als
das
hier?
Time
is
running
out
for
the
planet
Earth.
Die
Zeit
läuft
ab
für
den
Planeten
Erde.
What
if
the
world
couldn't
get
any
worse
than
this.
Was,
wenn
die
Welt
nicht
schlimmer
werden
könnte
als
das
hier.
You'll
make
it,
in
society
or
out
of
it.
Du
wirst
es
schaffen,
in
der
Gesellschaft
oder
außerhalb.
Comatose
(what?)
fucked
up
on
drugs,
Koma
(was?)
vollgepumpt
mit
Drogen,
Scatter
brain
from
an
infection
I
got
my
blood,
Hirn
wie
Matsch
von
einer
Infektion,
ich
hab
mein
Blut,
Monoxide
bless
the
dead
up
(bitch
what),
hold
it
down,
Monoxid
segnet
die
Toten
(was
geht),
bleib
standhaft,
Keep
these
weak
bitches
from
double
crossin
the
underground.
Halt
diese
schwachen
Weiber
davon
ab,
den
Underground
zu
verraten.
My
space,
my
world,
and
my
way,
Mein
Raum,
meine
Welt,
mein
Weg,
And
I'm
a
grown-ass
man,
dog,
so
bitch
don't
play
(eat
a?).
Und
ich
bin
'n
erwachsener
Mann,
Alter,
also
mach
keine
Spielchen
(friss?).
My
reflection
is
insanity
that's
all
that
I
can
see,
Mein
Spiegelbild
ist
Wahnsinn,
das
ist
alles,
was
ich
seh,
That's
all
that
I
can
really
truly
be
(yeah).
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
sein
kann
(ja).
Brought
up
in
a
world
of
lies
and
hypocrites
and
tension,
Aufgewachsen
in
'ner
Welt
aus
Lügen,
Heuchlern
und
Spannung,
Where
copy
cats
are
waiting
Wo
Nachahmer
darauf
warten,
To
perpetrate
you
invention
(damn),
Deine
Erfindung
zu
klauen
(verdammt),
So
listen
up
and
lend
an
ear,
here,
you
can
borrow
mine,
Also
hör
zu
und
leihe
mir
dein
Ohr,
hier,
du
kannst
meins
haben,
Livin
for
yesterday
and
today
will
tomorrow
find
(hey)
Leben
für
gestern
und
heute,
wird
morgen
(hey)
A
place
where
people
will
understand,
Einen
Ort
finden,
wo
die
Leute
verstehen,
It
ain't
the
chips
that
make
the
man,
Es
sind
nicht
die
Chips,
die
den
Mann
ausmachen,
It's
the
spirit
heart
and
action.
Es
ist
der
Geist,
das
Herz
und
die
Tat.
And
you
can
try
and
argue
with
that,
Und
du
kannst
versuchen,
dagegen
zu
argumentieren,
While
me
and
monoxide
split
this
pack
of
Während
ich
und
Monoxid
diese
Packung
Cigarettes
and
smoke
our
lungs
black.
Zigaretten
teilen
und
uns
die
Lunge
schwarz
rauchen.
Chorus
4 times
Refrain
4 Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Hugh Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.