Twiztid - We Don't Die - перевод текста песни на немецкий

We Don't Die - Twiztidперевод на немецкий




We Don't Die
Wir sterben nicht
We ain't underground by accident
Wir sind nicht zufällig Underground
It's only a select few that can handle this, freak shit
Nur eine Auserwählte kann damit umgehen, diese Freak-Scheiße
Apparition of a poltergeist
Erscheinung eines Poltergeists
Blessed with a heart
Mit einem Herz gesegnet
But it's cold as ice, and broken twice
Doch es ist eiskalt und zweimal gebrochen
Now I walk with an axe
Jetzt lauf' ich mit 'ner Axt
Dressed in all jet black with contacts
Ganz in Schwarz mit Kontaktlinsen
Straight maniac
Vollkommen wahnsinnig
Warlock, Sam Hain of Salem's lot
Hexenmeister, Samhain aus Salem's Lot
Sand through the hour glass
Sand durch die Sanduhr
Tickin' of the clock
Ticken der Uhr
If you don't know by now it's too late
Wenn du es jetzt noch nicht weißt, ist es zu spät
We the most serious things on the market since date rape
Wir sind das Ernste seit Vergewaltigung auf dem Markt
We the dead, we don't explain or feel pain, bezerko
Wir sind die Toten, wir erklären nichts, spüren keinen Schmerz, besessen
Keep it underground and maintain
Bleib underground und halt die Stellung
Bitch you better check nuts
Bitch, check deine Eier
I'm doin' '66 for six months
Ich mach' '66 für sechs Monate
Ridin' in a decked out hearse with gold spokes
Fahr' in nem flotten Leichenwagen mit goldenen Speichen
Puffin' on a two toke blunt with dead folks
Rauch' nen Two-Toke-Blunt mit Toten
And it's like that
Und so ist es
Axe murderers, we don't die
Axtmörder, wir sterben nicht
Serial killers, we don't die
Serienkiller, wir sterben nicht
Freaks of the night, we don't die
Nachtschattengewächse, wir sterben nicht
We get high, we don't die
Wir werden high, wir sterben nicht
Comin' up outta the ground from the underground tunnel I dug
Komm' aus dem Boden, aus dem Tunnel, den ich grub
To keep away from the mainstream love
Um dem Mainstream-Love zu entgehen
I just want somebody to move and get hurt
Ich will nur, dass sich jemand bewegt und verletzt wird
Got your hole dug deep in the dirt
Hab dein Loch tief in der Erde gegraben
Can't work with you bitch motherfuckers makin' love to the rest
Kann nicht mit euch Scheißkerlen arbeiten, die mit dem Rest Liebe machen
With a bitch name tatted on your chest
Mit nem Namen einer Bitch auf der Brust tätowiert
Me and motherfuckin' Madrox
Ich und der verdammte Madrox
Hauntin' the joint
Geistern durch die Gegend
Bringin' death to the people that don't get the point, we don't die
Bringen Tod zu denen, die es nicht verstehen, wir sterben nicht
Uhha we unreal just like a seven dollar bill
Uhha, wir sind unwirklich wie ein 7-Dollar-Schein
Voice my opinion regardless of how you feel
Sag' meine Meinung, egal wie du dich fühlst
Freak shit, it ain't about being rich
Freak-Scheiße, es geht nicht um Reichtum
It's about juggalos, and runnin' with lunatics
Es geht um Juggalos und das Rennen mit Verrückten
As long as y'all rock this we won't quit
Solang ihr das rockt, hören wir nicht auf
We do it all for y'all I mean that shit
Wir tun alles für euch, ich mein's ernst
Every one of y'all means everything to me
Jeder von euch bedeutet alles für mich
We bleed for y'all that's why we call it family
Wir bluten für euch, deshalb nennen wir es Familie
Freaks of the night, we don't die
Nachtschattengewächse, wir sterben nicht
Axe murderers, we don't die
Axtmörder, wir sterben nicht
We get high, we don't die
Wir werden high, wir sterben nicht
We try to explain the element of my self-inflicted pain
Wir versuchen, das Element unseres selbstzugefügten Schmerzes zu erklären
We're not positive and uplifted
Wir sind nicht positiv und erhoben
Fuck you, walk a mile in our shoes
Fick dich, geh' eine Meile in unseren Schuhen
Experience hard times, and payin' helly dues
Erlebe harte Zeiten und zahl' höllische Schulden
Freak shit, what I live, what I breathe
Freak-Scheiße, was ich lebe, was ich atme
Cast out Mutant X like his disease
Verstoßen wie Mutant X mit seiner Krankheit
Still they try to ban our sound
Noch versuchen sie, unseren Sound zu verbieten
'Cause supposedly it be resurrectin' the dead from under hollow ground
Weil er angeblich die Toten aus hohlem Boden auferweckt
You in the dead zone, ten points for rust
Du bist in der Todeszone, zehn Punkte für Rost
You smellin' cigarette smoke right before your lungs bust
Du riechst Zigarettenrauch, bevor deine Lunge platzt
You can't trust 'em
Du kannst ihnen nicht trauen
But I can bust 'em in half, and sit back and laugh at all the shit I did
Aber ich kann sie halbieren und mich zurücklehnen und lachen über all den Scheiß, den ich gemacht hab'
Can you do that?
Kannst du das?
Could you school that?
Könntest du das lehren?
Better yet, I'm the wigged out serial killer type war vet
Oder besser, ich bin der durchgedrehte Serienkiller-Typ, Kriegsveteran
Freak show different than the rest
Freakshow, anders als der Rest
But I love it though, put you to the test
Aber ich liebe es, dich auf die Probe zu stellen
Axe murderers, we don't die
Axtmörder, wir sterben nicht
Serial killers, we don't die
Serienkiller, wir sterben nicht
Freaks of the night, we don't die
Nachtschattengewächse, wir sterben nicht
We get high, we don't die
Wir werden high, wir sterben nicht
Axe murderers, we don't die
Axtmörder, wir sterben nicht
Serial killers, we don't die
Serienkiller, wir sterben nicht
Freaks of the night, we don't die
Nachtschattengewächse, wir sterben nicht
We get high, we don't die
Wir werden high, wir sterben nicht
Axe murderers, we don't die
Axtmörder, wir sterben nicht
Serial killers, we don't die
Serienkiller, wir sterben nicht
Freaks of the night, we don't die
Nachtschattengewächse, wir sterben nicht





Авторы: Twiztid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.