Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
would
it
take
for
you
to
believe
in
me?
Was
würde
es
brauchen,
damit
du
an
mich
glaubst?
And
what
would
it
be
like
if
you
were
living
all
your
dreams?
Und
wie
wäre
es,
wenn
du
all
deine
Träume
lebst?
And
why
would
you
care
if
i
Und
warum
würde
es
dich
kümmern,
wenn
ich
Told
you
to
live
when
others
want
you
to
die?
dir
sage
zu
leben,
wenn
andere
wollen,
dass
du
stirbst?
Who
am
i...
to
tell
you
something
that
you
already
know?
Wer
bin
ich...
um
dir
etwas
zu
sagen,
das
du
schon
weißt?
Who
am
i...
to
tell
you
hold
on
when
you
wanna
let
go?
Wer
bin
ich...
um
dir
zu
sagen,
halt
durch,
wenn
du
loslassen
willst?
Who
am
i...
im
just
a
sicko
with
a
song
in
my
head
Wer
bin
ich...
ich
bin
nur
ein
Verrückter
mit
einem
Lied
im
Kopf
And
it
keeps
playing
again
and
again
and
again
and
again
Und
es
spielt
immer
und
immer
und
immer
und
immer
wieder
How
would
it
sound
if
i
told
you
to
leave
me?
Wie
würde
es
klingen,
wenn
ich
dir
sage,
du
sollst
mich
verlassen?
And
how
would
it
feel
if
i
gave
it
all
up
to
be
free?
Und
wie
würde
es
sich
anfühlen,
wenn
ich
alles
aufgäbe,
um
frei
zu
sein?
The
pain
just
dont
like
to
be
in
a
situation
where
you
listen
to
me
Der
Schmerz
mag
es
nicht,
wenn
du
in
einer
Situation
bist,
in
der
du
mir
zuhörst
Who
am
i...
to
tell
you
something
that
you
already
know?
Wer
bin
ich...
um
dir
etwas
zu
sagen,
das
du
schon
weißt?
Who
am
i...
to
tell
you
hold
on
when
you
wanna
let
go?
Wer
bin
ich...
um
dir
zu
sagen,
halt
durch,
wenn
du
loslassen
willst?
Who
am
i...
im
just
a
sicko
with
a
song
in
my
head
Wer
bin
ich...
ich
bin
nur
ein
Verrückter
mit
einem
Lied
im
Kopf
And
it
keeps
playing
again
and
again
and
again
and
again
Und
es
spielt
immer
und
immer
und
immer
und
immer
wieder
Man
im
so
high
i
forget
the
words
to
my
favorite
song
Mann,
ich
bin
so
high,
ich
vergesse
die
Worte
meines
Lieblingslieds
Ive
been
smoking
so
long
Ich
rauche
schon
so
lange
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Just
sing
along
Sing
einfach
mit
Why
are
you
looking
at
me?
Warum
starrst
du
mich
an?
I
just
like
it
singing
my
favorite
song
Ich
liebe
es
einfach,
mein
Lieblingslied
zu
singen
What
you
want
it
to
be?
Was
willst
du
sein?
Dont
make
me
break
you
off
Lass
mich
dich
nicht
stoppen
What
would
it
be
like
if
we
were
all
you
need?
Wie
wäre
es,
wenn
wir
alles
wären,
was
du
brauchst?
A
chance
to
change
a
life
while
taking
away
from
your
reality
Eine
Chance,
ein
Leben
zu
ändern,
während
du
deiner
Realität
entfliehst
And
why
would
you
care
to
try
Und
warum
würdest
du
es
versuchen,
When
youve
become
so
comforable
with
your
life?
wenn
du
dich
so
wohl
in
deinem
Leben
fühlst?
Who
am
i...
to
tell
you
something
that
you
already
know?
Wer
bin
ich...
um
dir
etwas
zu
sagen,
das
du
schon
weißt?
Who
am
i...
to
tell
you
hold
on
when
you
wanna
let
go?
Wer
bin
ich...
um
dir
zu
sagen,
halt
durch,
wenn
du
loslassen
willst?
Who
am
i...
im
just
a
sicko
with
a
song
in
my
head
Wer
bin
ich...
ich
bin
nur
ein
Verrückter
mit
einem
Lied
im
Kopf
And
it
keeps
playing
again
and
again
and
again
and
again
Und
es
spielt
immer
und
immer
und
immer
und
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Spaniolo, Paul Methric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.