Текст и перевод песни Twizzy feat. Punch Arogunz - La La La
La,
lala,
lala,
lalalalalala,
lala,
lala,
lala
La,
la-la,
la,
la-la-la-la-la-la,
la,
la-la,
la,
la
La,
lala,
lala,
lalalalalala,
lalalalalala,
lala
La,
la-la,
la,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la,
la
Ich
bin
eine
Snitch
I'm
a
snitch
Doch
heut'
gehe
ich
mit
blanker
Faust
zum
Schlagabtausch
But
today
I'm
going
with
bare
fists
to
the
showdown
Denn
ich
bin
ständig
aufgekratzt,
so
wie
Lumaara's
Haut
Because
I'm
constantly
scratched,
like
Lumaara's
skin
Fick
doch
mal
deine
Legende
Fuck
your
legend
Wem
willst
du
erzählen,
du
lebst
noch
anerkannt?
Who
are
you
telling
that
you
are
still
living
recognized?
Digga,
nicht
umsonst
reimt
sich
Baba
Saad
auf
Papa
Staat
Dude,
it's
no
coincidence
that
Baba
Saad
rhymes
with
Papa
Staat
Twizzy
regelt
Twizzy
handles
Der
Name
ist
Programm
auf
mei'm
Songtiteln
The
name
says
it
all
on
my
song
titles
Wer
ist
John
Wick?
Bitch,
ich
komm'
mit
John
Riecken
Who
is
John
Wick?
Bitch,
I'm
coming
with
John
Riecken
Kunsterschaffer
wie
Hundertwasser
Art
creators
like
Hundertwasser
Ihr
macht
Politik
im
Hintergrund
You
make
politics
in
the
background
Doch
bringt
nur
dummes
Rumgelaber
wie
'n
Bundeskanzler
But
only
bring
stupid
rambling
like
a
Federal
Chancellor
Joker
Music,
Vierauge,
guck
mich
mal
nicht
schief
an
Joker
Music,
Four
Eyes,
don't
look
at
me
like
that
Sag
uns
doch,
wo
hast
du
deine
Briller
her?
Von
Schielmann?
Tell
us,
where
did
you
get
your
glasses
from?
From
Schielmann?
Wenn
ich
snitche
fliehen
deutsche
Rapper
in
den
Panic-Room
When
I
snitch,
German
rappers
flee
into
the
panic
room
Junge,
ich
mach'
Randle
Moves,
das
ist
meine
Attitude
Boy,
I'm
doing
Randle
Moves,
that's
my
attitude
Yeah,
du
willst
sein
wie
ich?
Junge,
hör
auf!
Yeah,
you
wanna
be
like
me?
Boy,
listen
up!
Leb'
mein
Leben,
Mann,
ich
schwör'
drauf
Live
my
life,
man,
I
swear
by
it
Du
wärst
längst
schon
tot
oder
Burnout
You'd
be
long
dead
or
burned
out
Früher
war
ich
Immigrant,
früher
war
ich
Tili-Junk
I
used
to
be
an
immigrant,
I
used
to
be
a
Tili
junkie
Regelst
du
das
heut
noch
so?
Nein,
ich
gönn'
mir
Philly
Blunt
You
still
doing
that
today?
No,
I'm
treating
myself
to
a
Philly
Blunt
La,
lala,
lala,
lalalalalala,
lala,
lala,
lala
La,
la-la,
la,
la-la-la-la-la-la,
la,
la-la,
la,
la
La,
lala,
lala,
lalalalalala,
lalalalalala,
lalalalalala
La,
la-la,
la,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Komm
auf
Tour,
dann
lebst
du
endlich
mal
ein'n
Lauf
Come
on
tour
and
you'll
finally
live
a
run
Es
ist
Terrorwarnung,
denn
wir
sprengen
das
Haus
It's
a
terror
warning
because
we're
blowing
up
the
house
Völlig
krank,
trotzdem
gibt
die
ganze
Menge
Applaus
Totally
sick,
but
the
whole
crowd
still
applauds
(Wuah,
wuah)
Das
ist
Attitude
Crowd
(Wuah,
wuah)
That's
the
Attitude
Crowd
Komm
auf
Tour,
dann
lebst
du
endlich
mal
ein'n
Lauf
Come
on
tour
and
you'll
finally
live
a
run
Es
ist
Terrorwarnung,
denn
wir
sprengen
das
Haus
It's
a
terror
warning
because
we're
blowing
up
the
house
Völlig
krank,
trotzdem
gibt
die
ganze
Menge
Applaus
Totally
sick,
but
the
whole
crowd
still
applauds
(Wuah,
wuah)
Das
ist
Attitude
Crowd
(Wuah,
wuah)
That's
the
Attitude
Crowd
Guck'
wie
ein
renommierter
Tätowierer
Look
like
a
renowned
tattoo
artist
Schreib'
nach
jedem
Entzug
wieder
fette
Lieder
Write
fat
songs
after
every
withdrawal
Saad,
freu
dich
auf
Treffen
ohne
deine
Gangmitglieder
Saad,
look
forward
to
meetings
without
your
gang
members
Du
könntest
Sorry
sagen,
und
nicht
dein
Standardgerede
You
could
say
sorry,
and
not
your
standard
speech
Mann,
guck,
das
wär'
wie
Kellnern,
weil
das
mal
angebracht
wäre
Man,
look,
that
would
be
like
waitressing,
because
that
would
be
appropriate
Komm
auf
mein
Level,
ich
gebe
den
Rest
an
deiner
Hood
Come
to
my
level,
I'll
give
the
rest
to
your
hood
Und
kümmer'
mich
nicht
um
den
Style
von
deiner
billigen
Platte
(Frontal)
And
don't
care
about
the
style
of
your
cheap
record
(Frontal)
Ich
habe
keinen
Box
gebraucht,
aber
ich
knock'
dich
aus
I
didn't
need
a
boxing
ring,
but
I'll
knock
you
out
Ohne
Fitness-Gequatsche
Without
fitness
chatter
Der
Model-Scout
Flopp
ist
out
The
model
scout
flop
is
out
Immer
mehr
davon,
scheinbar
koksen
zu
viel
More
and
more
of
it,
they
seem
to
be
doing
too
much
coke
Doch
was
ihr
euch
da
in
die
Nase
reinballert
But
what
you're
stuffing
up
your
noses
there
Ist
für
mich
nicht
härter
als
Opioide
Is
no
harder
to
me
than
opioids
Eugen
fragt
sich,
was
Dagi
das
Botox
bringt
Eugen
wonders
what
the
Botox
does
for
Dagi
Und
ich
erklär's
ihm
kurz,
indem
ich
sie
zum
Blowjob
zwing'
(uhh)
And
I'll
explain
it
to
him
briefly
by
forcing
her
to
give
me
a
blowjob
(uhh)
Jetzt
versteht
er
das
Wort
Lippenfetisch
Now
he
understands
the
word
lip
fetish
Ich
sag'
was
ich
will
und
bring'
die
Snitch
raus
I
say
what
I
want
and
bring
out
the
snitch
Twizzy
regelt
Twizzy
handles
Junge,
hör
auf!
Boy,
listen
up!
Leb'
mein
Leben,
Mann,
ich
schwör
drauf
Live
my
life,
man,
I
swear
by
it
Du
wärst
längst
schon
tot
oder
Burnout
You'd
be
long
dead
or
burned
out
Früher
war
ich
Immigrant,
früher
war
ich
Tili-Junk
I
used
to
be
an
immigrant,
I
used
to
be
a
Tili
junkie
Regelst
du
das
heut
noch
so?
Nein,
ich
gönn'
mir
Philly
Blunt
You
still
doing
that
today?
No,
I'm
treating
myself
to
a
Philly
Blunt
La,
lala,
lala,
lalalalalala,
lala,
lala,
lala
La,
la-la,
la,
la-la-la-la-la-la,
la,
la-la,
la,
la
La,
lala,
lala,
lalalalalala,
lalalalalala,
lalalalalala
La,
la-la,
la,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Komm
auf
Tour,
dann
lebst
du
endlich
mal
ein'n
Lauf
Come
on
tour
and
you'll
finally
live
a
run
Es
ist
Terrorwarnung,
denn
wir
sprengen
das
Haus
It's
a
terror
warning
because
we're
blowing
up
the
house
Völlig
krank,
trotzdem
gibt
die
ganze
Menge
Applaus
Totally
sick,
but
the
whole
crowd
still
applauds
(Wuah,
wuah)
Das
ist
Attitude
Crowd
(Wuah,
wuah)
That's
the
Attitude
Crowd
Komm
auf
Tour,
dann
lebst
du
endlich
mal
ein'n
Lauf
Come
on
tour
and
you'll
finally
live
a
run
Es
ist
Terrorwarnung,
denn
wir
sprengen
das
Haus
It's
a
terror
warning
because
we're
blowing
up
the
house
Völlig
krank,
trotzdem
gibt
die
ganze
Menge
Applaus
Totally
sick,
but
the
whole
crowd
still
applauds
(Wuah,
wuah)
Das
ist
Attitude
Crowd
(Wuah,
wuah)
That's
the
Attitude
Crowd
La,
lala,
lala,
lalalalalala,
lala,
lala,
lala
La,
la-la,
la,
la-la-la-la-la-la,
la,
la-la,
la,
la
La,
lala,
lala,
lalalalalala,
lalalalalala,
lalalalalala
La,
la-la,
la,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Mueller, Lorenzo Lukac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.