Two:22 - Never Knew - перевод текста песни на немецкий

Never Knew - Two:22перевод на немецкий




Never Knew
Nie Gewusst
In a world of faceless people you′re all that I see
In einer Welt gesichtsloser Menschen bist du alles, was ich sehe
Through trouble and darkness, my majesty
Durch Schwierigkeiten und Dunkelheit, meine Majestät
Your skin always shining so perfectly
Deine Haut strahlt immer so perfekt
Even in the shadows bright as can be
Sogar im Schatten so hell wie nur möglich
No matter where you are
Egal, wo du bist
I'll travel just as far ′cause
Ich werde genauso weit reisen, denn
You remind me of the things I never knew
Du erinnerst mich an die Dinge, die ich nie wusste
In love with every inch and every part of you (Of you)
Verliebt in jeden Zentimeter und jeden Teil von dir (Von dir)
I'm nothing, girl without you, just a piece of two (Of two)
Ich bin nichts, Mädchen, ohne dich, nur ein Teil von zweien (Von zweien)
Yeah, you remind me of the things I never knew (Oh)
Ja, du erinnerst mich an die Dinge, die ich nie wusste (Oh)
Never know what's creeping ′round the door at night
Man weiß nie, was nachts um die Tür schleicht
Hear the whispers calling only seeking fright
Höre das Flüstern rufen, das nur Angst sucht
Huddled in the corner ′round the candlelight
Zusammengekauert in der Ecke beim Kerzenlicht
I know that you'll do anything to make it right
Ich weiß, dass du alles tun wirst, um es wieder gutzumachen
And no matter where you are (You are)
Und egal, wo du bist (Du bist)
I′ll travel just as far 'cause
Ich werde genauso weit reisen, denn
You remind me of the things I never knew
Du erinnerst mich an die Dinge, die ich nie wusste
In love with every inch and every part of you (Of you)
Verliebt in jeden Zentimeter und jeden Teil von dir (Von dir)
I′m nothing, girl without you, just a piece of two (Of two)
Ich bin nichts, Mädchen, ohne dich, nur ein Teil von zweien (Von zweien)
Yeah, you remind me of the things I never knew (Oh)
Ja, du erinnerst mich an die Dinge, die ich nie wusste (Oh)
I never knew (Oh)
Ich wusste nie (Oh)
Every part of you (Yeah)
Jeden Teil von dir (Ja)
I know we'll make it through
Ich weiß, wir werden es schaffen
I never knew
Ich wusste nie
You remind me of the things I never knew
Du erinnerst mich an die Dinge, die ich nie wusste
In love with every inch and every part of you (Of you)
Verliebt in jeden Zentimeter und jeden Teil von dir (Von dir)
I′m nothing, girl without you, just a piece of two (Of two)
Ich bin nichts, Mädchen, ohne dich, nur ein Teil von zweien (Von zweien)
Yeah, you remind me of the things I never knew
Ja, du erinnerst mich an die Dinge, die ich nie wusste
The things I never knew
Die Dinge, die ich nie wusste
Every part of you
Jeden Teil von dir
Just a piece of two
Nur ein Teil von zweien
The things I never knew
Die Dinge, die ich nie wusste





Авторы: Antonio Phelon, Jody Mcbrayer, Todd V. Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.