Two:22 - Poison - перевод текста песни на немецкий

Poison - Two:22перевод на немецкий




Poison
Gift
I'll be fine, if you give me some time
Mir wird's gut gehen, wenn du mir etwas Zeit gibst
To clear my mind, so much tension between us
Um meinen Kopf freizubekommen, so viel Spannung zwischen uns
To decide, I resent all the signs, committed every crime
Um zu entscheiden, ich ärgere mich über all die Zeichen, habe jedes Verbrechen begangen
But, I'll be fine, if you give me some time
Aber, mir wird's gut gehen, wenn du mir etwas Zeit gibst
To clear my mind, so much tension between us
Um meinen Kopf freizubekommen, so viel Spannung zwischen uns
To decide, I resent all the signs, committed every crime
Um zu entscheiden, ich ärgere mich über all die Zeichen, habe jedes Verbrechen begangen
But, I'll be fine
Aber, mir wird's gut gehen
Yeah, I'll be fine
Ja, mir wird's gut gehen
Just give it time
Gib dem Ganzen einfach Zeit
I'll be fineI'll be fine
Mir wird's gut gehenMir wird's gut gehen
Grow to be better, but feel like we're worse
Wachsen, um besser zu werden, aber fühlen uns, als wären wir schlechter
Stuck in the past, but no way to reverse
Gefangen in der Vergangenheit, aber kein Weg zurück
Scars of the moments that leave us a curse
Narben der Momente, die uns einen Fluch hinterlassen
Can't lose our focus as bad as it hurts
Wir dürfen den Fokus nicht verlieren, egal wie sehr es schmerzt
Glimpse of the moments that never will change
Ein flüchtiger Blick auf die Momente, die sich niemals ändern werden
Searching our way through the end of a maze
Suchen unseren Weg durch das Ende eines Labyrinths
Give anything, I swear I won't cling
Gebe alles, ich schwöre, ich werde nicht klammern
But there's no way to know what it may bring
Aber es gibt keine Möglichkeit zu wissen, was es bringen mag
I will never know what you don't show
Ich werde nie wissen, was du nicht zeigst
Want to be here, but you're so cold
Will hier sein, aber du bist so kalt
Sat here 'fore, of that I'm sure
Saß hier schon mal, da bin ich sicher
Out the door and you ignore
Raus zur Tür und du ignorierst
Sticking my back out in the sun
Setze meinen Rücken der Sonne aus
Never too sure when it begun
Nie ganz sicher, wann es begann
I will never be the one
Ich werde niemals der Eine sein
I will never be the one
Ich werde niemals der Eine sein
I'll be fine, if you give me some time
Mir wird's gut gehen, wenn du mir etwas Zeit gibst
To clear my mind, so much tension between us
Um meinen Kopf freizubekommen, so viel Spannung zwischen uns
To decide, I resent all the signs, committed every crime
Um zu entscheiden, ich ärgere mich über all die Zeichen, habe jedes Verbrechen begangen
But, I'll be fine
Aber, mir wird's gut gehen
Yeah, I'll be fine
Ja, mir wird's gut gehen





Авторы: Josh Pickus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.