Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoping You Changed
Hoffte, du hättest dich geändert
I
was
hopin'
you'd
be
somewhere
better
than
this
Ich
hatte
gehofft,
du
wärst
an
einem
besseren
Ort
als
diesem
Miles
away
from
this
simple
town
Meilenweit
entfernt
von
dieser
einfachen
Stadt
And
I
was
hopin'
you
would
be
the
one
that
I'd
miss
Und
ich
hatte
gehofft,
du
wärst
diejenige,
die
ich
vermissen
würde
I
thought
you'd
be
a
thing
by
now
Ich
dachte,
du
wärst
inzwischen
Vergangenheit
But
you
had
to
leave
though
Aber
du
musstest
ja
gehen
Sell
that
beautiful
ego
Dieses
wunderschöne
Ego
verkaufen
Do
the
only
thing
you
know
Das
Einzige
tun,
was
du
kannst
(Yeah,
yeah,
ay)
(Yeah,
yeah,
ay)
And
as
far
as
she
know
Und
soweit
sie
weiß
You
still
the
only
hero
Bist
du
immer
noch
der
einzige
Held
You
had
to
up
and
go
Du
musstest
einfach
abhauen
I
was
hopin'
you
changed
Ich
hatte
gehofft,
du
hättest
dich
geändert
Hopin'
you
changed
Hoffte,
du
hättest
dich
geändert
I
was
hopin'
you
changed
Ich
hatte
gehofft,
du
hättest
dich
geändert
Hopin'
you
changed
Hoffte,
du
hättest
dich
geändert
'Cause
we
been
playing
normal
for
a
decade
or
two
Denn
wir
spielen
schon
seit
ein,
zwei
Jahrzehnten
normal
Cashin'
in
on
the
weekly
wage
Lösen
den
wöchentlichen
Lohn
ein
Tried
to
ask
you
something,
but
it
might
seem
rude
Ich
wollte
dich
etwas
fragen,
aber
es
könnte
unhöflich
erscheinen
Do
you
like
living
life
that
way?
Lebst
du
gerne
so?
Look,
a
dream
fadin'
Schau,
ein
Traum
verblasst
Don't
you
let
it
fade
for
you
Lass
ihn
nicht
für
dich
verblassen
Forget
about
waiting
Vergiss
das
Warten
Ain't
nobody
wait
for
you
Niemand
wartet
auf
dich
And
I'm
sitting
here,
some
nights
Und
ich
sitze
hier,
manche
Nächte
Hope
my
luck
is
on
the
sunrise
Hoffe,
mein
Glück
liegt
im
Sonnenaufgang
Baby,
it
worked
for
you
Baby,
bei
dir
hat
es
funktioniert
I
was
hopin'
you
changed
(ay)
Ich
hatte
gehofft,
du
hättest
dich
geändert
(ay)
You
changed
(ay)
Geändert
(ay)
Hopin'
you
changed
Hoffte,
du
hättest
dich
geändert
I
was
hopin'
you
changed
(ay)
Ich
hatte
gehofft,
du
hättest
dich
geändert
(ay)
You
changed
(ay)
Geändert
(ay)
Hopin'
you
changed
Hoffte,
du
hättest
dich
geändert
'Cause,
man,
I
froze
at
the
sight
of
you
Denn,
Mann,
ich
erstarrte
bei
deinem
Anblick
And
I
been
so
patient
with
everything
you
put
me
through
Und
ich
war
so
geduldig
mit
allem,
was
du
mir
angetan
hast
I
could
never
go
back
Ich
könnte
niemals
zurück
But
I
know
you'd
never
notice
that
Aber
ich
weiß,
du
würdest
das
nie
bemerken
Man,
I
was
hopin'
you'd
Mann,
ich
hatte
gehofft,
du
hättest
dich
Changed,
baby
Geändert,
Baby
Being
the
one
that
I
once
knew
(oh)
Wärst
die,
die
ich
einst
kannte
(oh)
Man,
I
was
hopin'
I'd
Mann,
ich
hatte
gehofft,
ich
hätte
mich
Changed,
baby
Geändert,
Baby
Being
the
one
there
beside
you
(oh)
Wäre
der,
der
neben
dir
steht
(oh)
Look,
a
dream
fadin'
Schau,
ein
Traum
verblasst
Don't
let
it
fade
for
you
Lass
ihn
nicht
für
dich
verblassen
Forget
about
waiting
Vergiss
das
Warten
Ain't
nobody
wait
for
you
Niemand
wartet
auf
dich
And
I'm
sittin'
here,
some
nights
Und
ich
sitze
hier,
manche
Nächte
Hope
my
luck
is
on
the
sunrise
Hoffe,
mein
Glück
liegt
im
Sonnenaufgang
Baby,
it
worked
for
you
Baby,
bei
dir
hat
es
funktioniert
I
was
hopin'
you
changed
(ay)
Ich
hatte
gehofft,
du
hättest
dich
geändert
(ay)
Hopin'
you
changed
Hoffte,
du
hättest
dich
geändert
I
was
hopin'
you
changed
(ay)
Ich
hatte
gehofft,
du
hättest
dich
geändert
(ay)
Hopin'
you
changed
Hoffte,
du
hättest
dich
geändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Segal, Eliot Porter, Angus William Thomas Campbell, Oswald Laurens Von
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.