Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
alright
when
it's
just
us
two
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
wir
nur
zu
zweit
sind
Daylight,
playin'
by
the
rules
we
know
won't
lead
to
change
Tagsüber
spielen
wir
nach
den
Regeln,
von
denen
wir
wissen,
dass
sie
keine
Veränderung
bringen
We
unfaze,
workin'
for
the
wrong
man
Wir
lassen
uns
nicht
beirren,
arbeiten
für
den
falschen
Mann
Unpraise,
workin'
for
the
hem
we
know
won't
ease
our
pain
Kein
Lob,
arbeiten
für
den
Saum,
von
dem
wir
wissen,
dass
er
unseren
Schmerz
nicht
lindern
wird
And,
baby,
I
know
you're
mad,
so
we
don't
talk
about
it
Und,
Baby,
ich
weiß,
du
bist
sauer,
also
reden
wir
nicht
darüber
Don't
even
wanna
think
about
the
way
we
could
be
livin'
Ich
will
nicht
einmal
darüber
nachdenken,
wie
wir
leben
könnten
So,
baby,
let's
float
away,
ease
your
mind
Also,
Baby,
lass
uns
davonschweben,
beruhige
dich
Know
better
than
to
waste
your
time,
I
know
we
both
been
thinkin'
Ich
weiß
es
besser,
als
deine
Zeit
zu
verschwenden,
ich
weiß,
dass
wir
beide
darüber
nachgedacht
haben
And
when
the
night
comes,
I
feel
whole
Und
wenn
die
Nacht
kommt,
fühle
ich
mich
ganz
I
can
find
the
place
if
I
can
let
it
go
Ich
kann
den
Ort
finden,
wenn
ich
loslassen
kann
And
when
I've
lost
complete
control
Und
wenn
ich
die
Kontrolle
komplett
verloren
habe
I
might
find
the
life
in
momentary
love
Finde
ich
vielleicht
das
Leben
in
momentaner
Liebe
You'll
find
me
in
the
night
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
You'll
find
me
in
the
night
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
You'll
find
me
in
the
night
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
You'll
find
me
in
the
night
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
It's
alright
when
we
play
an
odd
game
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
wir
ein
seltsames
Spiel
spielen
Two
days,
then
we
do
it
your
way,
I
can't
see
an
end
Zwei
Tage,
dann
machen
wir
es
auf
deine
Art,
ich
sehe
kein
Ende
I
stay
up,
only
just
to
realize,
wake
up
when
I
hit
the
sunrise
Ich
bleibe
wach,
nur
um
zu
realisieren,
wache
auf,
wenn
ich
den
Sonnenaufgang
erreiche
I
just
can't
pretend
Ich
kann
einfach
nicht
so
tun
And,
baby,
I
know
you're
mad,
so
we
should
walk
away
Und,
Baby,
ich
weiß,
du
bist
sauer,
also
sollten
wir
gehen
But
talk
about
terrible
timin'
Aber
rede
von
schlechtem
Timing
First,
I
gotta
get
paid
Zuerst
muss
ich
bezahlt
werden
And,
baby,
I
know
you've
had
enough
of
everything
you
say
Und,
Baby,
ich
weiß,
du
hast
genug
von
allem,
was
du
sagst
But
we
gotta
keep
on
climbin'
Aber
wir
müssen
weiterklettern
Then
we
do
it
our
way
Dann
machen
wir
es
auf
unsere
Art
And
when
the
night
comes,
I
feel
whole
Und
wenn
die
Nacht
kommt,
fühle
ich
mich
ganz
I
can
find
the
place
if
I
can
let
it
go
Ich
kann
den
Ort
finden,
wenn
ich
loslassen
kann
And
when
I've
lost
complete
control
Und
wenn
ich
die
Kontrolle
komplett
verloren
habe
I
might
find
the
life
in
momentary
love
Finde
ich
vielleicht
das
Leben
in
momentaner
Liebe
You'll
find
me
in
the
night
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
You'll
find
me
in
the
night
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
You'll
find
me
in
the
night
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
You'll
find
me
in
the
night
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
Yeah,
baby,
won't
you
find
me
tonight?
Ja,
Baby,
wirst
du
mich
heute
Nacht
finden?
I've
been
achin'
for
the
sight
of
you
Ich
habe
mich
nach
deinem
Anblick
gesehnt
Baby,
won't
you
find
me
tonight?
Baby,
wirst
du
mich
heute
Nacht
finden?
I've
been
achin'
for
the
sight
of
you
Ich
habe
mich
nach
deinem
Anblick
gesehnt
You'll
find
me
in
the
night
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
You'll
find
me
in
the
night
(all
night)
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
(die
ganze
Nacht)
You'll
find
me
in
the
night
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
You'll
find
me
in
the
night
(all
night)
Du
wirst
mich
in
der
Nacht
finden
(die
ganze
Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliot Porter, Angus William Thomas Campbell, Luke Richard Wynter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.