Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Ends Tonight (Another Version)
Die Welt endet heute Nacht (Eine andere Version)
I
don't
know
what
I'm
seeing,
am
I
wake?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sehe,
bin
ich
wach?
I
don't
know
what
I'm
seeing,
stuck
with
this
heartache
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sehe,
stecke
fest
mit
diesem
Herzschmerz
I
don't
know
what
I'm
seeing,
am
I
wake?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sehe,
bin
ich
wach?
I
don't
know
what
I'm
seeing
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sehe
World
ends
tonight
Die
Welt
endet
heute
Nacht
'Cause
you're
telling
me
the
world
ends
tonight
Weil
du
mir
sagst,
dass
die
Welt
heute
Nacht
endet
World
ends
tonight
Die
Welt
endet
heute
Nacht
'Cause
you're
telling
me
the
world
ends
tonight
Weil
du
mir
sagst,
dass
die
Welt
heute
Nacht
endet
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Was
it
to
have
escaped?
Sollte
es
entkommen
sein?
How
do
I
get
away
from
here,
out
of
the
way?
Wie
komme
ich
hier
weg,
aus
dem
Weg?
World
ends
tonight
Die
Welt
endet
heute
Nacht
'Cause
you're
telling
me
the
world
ends
tonight
Weil
du
mir
sagst,
dass
die
Welt
heute
Nacht
endet
World
ends
tonight
Die
Welt
endet
heute
Nacht
'Cause
you're
telling
me
the
world
ends
tonight
Weil
du
mir
sagst,
dass
die
Welt
heute
Nacht
endet
World
ends
tonight
Die
Welt
endet
heute
Nacht
'Cause
you're
telling
me
the
world
ends
tonight
Weil
du
mir
sagst,
dass
die
Welt
heute
Nacht
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nicholas Seixas Raclyffe, Angus William Thomas Campbell, Eliot Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.