Two Another - act your age - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Two Another - act your age




act your age
Benimm dich deinem Alter entsprechend
You paid your taxes
Du hast deine Steuern bezahlt,
Just like your mum and dad did
Genau wie deine Eltern es taten.
Stop your acting like a bad kid, yeah
Hör auf, dich wie ein böses Kind zu benehmen, ja.
You're playing around, you're being too proud, yeah, yeah
Du spielst herum, du bist zu stolz, ja, ja.
Well, it's mindset
Nun, es ist eine Frage der Einstellung,
But you ain't even got your license
Aber du hast noch nicht mal deinen Führerschein.
You're smoking weed and burning incense
Du rauchst Gras und verbrennst Räucherstäbchen.
Yeah, you got dreams but you gotta wake up
Ja, du hast Träume, aber du musst aufwachen.
You're chasing that rush
Du jagst diesem Rausch nach.
Yeah, you should act your age
Ja, du solltest dich deinem Alter entsprechend benehmen.
Time to buckle up
Zeit, dich anzustrengen.
Stop tryna to chase that fame
Hör auf, diesem Ruhm nachzujagen.
You're stabbing me in the dark
Du stichst mich im Dunkeln.
Are you with it?
Bist du dabei?
Let's stay scripted
Bleiben wir beim Drehbuch.
Are you gonna make me proud? (Go)
Wirst du mich stolz machen? (Los)
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh-ooh (yeah, yeah, yeah, go)
Hoo-hoo-hoo-ooh-ooh (ja, ja, ja, los)
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
You think I'm a washout
Du hältst mich für einen Versager,
A good for nothing, just a drop-off
Einen Nichtsnutz, einfach nur einen Abbrecher.
Just because I'm living life how
Nur weil ich mein Leben so lebe,
I want it to be, I'm speaking my peace (yeah, yeah)
Wie ich es will, ich sage meine Meinung (ja, ja).
I think you should act your age
Ich finde, du solltest dich deinem Alter entsprechend benehmen.
Time to suck it up
Zeit, es zu akzeptieren,
Stop tryna to chase that wage
Hör auf, diesem Lohn nachzujagen.
You'll never get enough
Du wirst nie genug bekommen.
Are you with it?
Bist du dabei?
Don't stay scripted
Bleib nicht beim Drehbuch.
You're not gonna let me down? Go
Wirst du mich nicht enttäuschen? Los
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh-ooh (yeah, yeah, yeah, go)
Hoo-hoo-hoo-ooh-ooh (ja, ja, ja, los)
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh





Авторы: John Calvert, Hal Hudson, Angus Campbell, Eliot Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.