Текст и перевод песни Two Another - act your age
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
act your age
Benimm dich deinem Alter entsprechend
You
paid
your
taxes
Du
hast
deine
Steuern
bezahlt,
Just
like
your
mum
and
dad
did
Genau
wie
deine
Eltern
es
taten.
Stop
your
acting
like
a
bad
kid,
yeah
Hör
auf,
dich
wie
ein
böses
Kind
zu
benehmen,
ja.
You're
playing
around,
you're
being
too
proud,
yeah,
yeah
Du
spielst
herum,
du
bist
zu
stolz,
ja,
ja.
Well,
it's
mindset
Nun,
es
ist
eine
Frage
der
Einstellung,
But
you
ain't
even
got
your
license
Aber
du
hast
noch
nicht
mal
deinen
Führerschein.
You're
smoking
weed
and
burning
incense
Du
rauchst
Gras
und
verbrennst
Räucherstäbchen.
Yeah,
you
got
dreams
but
you
gotta
wake
up
Ja,
du
hast
Träume,
aber
du
musst
aufwachen.
You're
chasing
that
rush
Du
jagst
diesem
Rausch
nach.
Yeah,
you
should
act
your
age
Ja,
du
solltest
dich
deinem
Alter
entsprechend
benehmen.
Time
to
buckle
up
Zeit,
dich
anzustrengen.
Stop
tryna
to
chase
that
fame
Hör
auf,
diesem
Ruhm
nachzujagen.
You're
stabbing
me
in
the
dark
Du
stichst
mich
im
Dunkeln.
Are
you
with
it?
Bist
du
dabei?
Let's
stay
scripted
Bleiben
wir
beim
Drehbuch.
Are
you
gonna
make
me
proud?
(Go)
Wirst
du
mich
stolz
machen?
(Los)
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh-ooh
(yeah,
yeah,
yeah,
go)
Hoo-hoo-hoo-ooh-ooh
(ja,
ja,
ja,
los)
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
You
think
I'm
a
washout
Du
hältst
mich
für
einen
Versager,
A
good
for
nothing,
just
a
drop-off
Einen
Nichtsnutz,
einfach
nur
einen
Abbrecher.
Just
because
I'm
living
life
how
Nur
weil
ich
mein
Leben
so
lebe,
I
want
it
to
be,
I'm
speaking
my
peace
(yeah,
yeah)
Wie
ich
es
will,
ich
sage
meine
Meinung
(ja,
ja).
I
think
you
should
act
your
age
Ich
finde,
du
solltest
dich
deinem
Alter
entsprechend
benehmen.
Time
to
suck
it
up
Zeit,
es
zu
akzeptieren,
Stop
tryna
to
chase
that
wage
Hör
auf,
diesem
Lohn
nachzujagen.
You'll
never
get
enough
Du
wirst
nie
genug
bekommen.
Are
you
with
it?
Bist
du
dabei?
Don't
stay
scripted
Bleib
nicht
beim
Drehbuch.
You're
not
gonna
let
me
down?
Go
Wirst
du
mich
nicht
enttäuschen?
Los
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh-ooh
(yeah,
yeah,
yeah,
go)
Hoo-hoo-hoo-ooh-ooh
(ja,
ja,
ja,
los)
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Hoo-hoo-hoo-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Calvert, Hal Hudson, Angus Campbell, Eliot Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.