Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ameagari
no
sora
wo
aogu
tabi
Wann
immer
ich
den
Himmel
nach
einem
Regen
sehe,
Nakimushi
datta
koro
no
boku
wo
omou
denke
ich
an
meine
Zeit
als
ich
ein
Weinkind
war.
Dareka
no
senaka
wo
Jemandes
Rücken,
Gamushara
ni
oikaketa
verfolgte
ich
verzweifelt,
"Tsuyoku
naritai"
tte
"Ich
möchte
stärker
werden"
Ima
wa
kaze
ni
kieta
"Arigatou"
Jetzt
im
Wind
verschwunden
"Danke"
Boku
wa
tsuyoku
nareteiru
no
kana?
Bin
ich
wohl
stärker
geworden?
Kotae
wa
mada
dasou
ni
nai
kara
sa
Weil
ich
die
Antwort
noch
nicht
geben
kann,
Yappari
mada
werde
ich
wohl
immer
noch
Aruiteiku
yo
weitergehen.
Saa
yukou
Komm,
lass
uns
gehen
Tachidomaru
koto
naku
ohne
anzuhalten,
Nagareru
toki
ni
makenai
you
ni
damit
wir
nicht
von
der
strömenden
Zeit
überwältigt
werden.
Nando
mo
tachimukai
tsuzukeyou
Lass
uns
immer
wieder
aufstehen
und
weitermachen,
Taisetsu
na
mono
ushinai
takunai
kara
weil
ich
das,
was
mir
wichtig
ist,
nicht
verlieren
will.
Yuugure
ni
mau
tori
no
you
ni
Wie
ein
Vogel,
der
im
Abendrot
fliegt,
Mienai
asu
wo
sagashiteru
suche
ich
nach
dem
unsichtbaren
Morgen.
Tsumazuki
nagara
kowakute
mo
Auch
wenn
ich
stolpere
und
Angst
habe,
Ashimoto
ni
me
wa
otosanai
yo
werde
ich
meinen
Blick
nicht
auf
den
Boden
richten.
Akirameru
kotoba
wa
Worte
des
Aufgebens
Korogatteru
kedo
gibt
es
überall,
Akiramenai
gooru
wa
hitotsu
dake
aber
es
gibt
nur
ein
Ziel,
an
dem
ich
nicht
aufgeben
werde.
Yorokobi
kanashimi
norikoete
wa
Freude
und
Trauer
überwindend,
Sukoshizutsu
aruiteku
yo
gehe
ich
Schritt
für
Schritt
weiter.
Hateshinai
sora
ni
Lasst
uns
unsere
Hände
zum
endlosen
Himmel
erheben,
Te
wo
kazasou
während
wir
an
eine
einzige
Zukunft
glauben.
Tatta
hitotsu
no
mirai
wo
shinjinagara
Die
Zeit,
die
nicht
zurückkehrt,
vergeht,
aber
Modoranai
toki
wa
utsurou
kedo
weil
ich
das,
was
mir
wichtig
ist,
nicht
verlieren
will.
Taisetsu
na
mono
ushinai
takunai
kara
Wichtige
dinge,
möchte
ich
nicht
verlieren.
Boku
no
naka
ni
nagareru
koe
wa
Die
Stimme,
die
in
mir
fließt,
Zutto
zutto
boku
wo
sasaeteru
unterstützt
mich
immer
und
immer
wieder.
Itazura
na
ame
ga
jama
suru
kedo
Auch
wenn
der
schelmische
Regen
mich
behindert,
Nigedasenai
kara
kann
ich
nicht
weglaufen,
Saa
yukou
Komm,
lass
uns
gehen,
Tachidomaru
koto
naku
ohne
anzuhalten.
Nagareru
toki
ni
makenai
you
ni
Um
nicht
von
der
fließenden
Zeit
überwältigt
zu
werden,
Nando
mo
tachimukai
tsuzukeyou
werden
wir
uns
immer
wieder
stellen.
Taisetsu
na
mono
ushinai
takunai
kara
Weil
ich
die
wichtigen
Dinge
nicht
verlieren
will,
Shinjita
sono
saki
e
to...
weiter
zu
dem,
woran
ich
geglaubt
habe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Bernard Gallagher, Dilip Benjamin Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.