Two Door Cinema Club feat. Bee's Knees - Bad Decisions - Bee's Knees Remix - перевод текста песни на немецкий

Bad Decisions - Bee's Knees Remix - Two Door Cinema Club , Bee's Knees перевод на немецкий




Bad Decisions - Bee's Knees Remix
Schlechte Entscheidungen - Bee's Knees Remix
Save me
Rette mich
I've been drinking wine
Ich habe Wein getrunken
And I just made a big mistake
Und ich habe gerade einen großen Fehler gemacht
Happens all the time
Passiert ständig
Slay me
Erschlag mich
Come out from the dark
Komm aus dem Dunkeln hervor
Sold my soul to television
Habe meine Seele ans Fernsehen verkauft
Different kind of art
Eine andere Art von Kunst
We'll be okay
Es wird alles gut
We'll be okay, ah
Es wird alles gut, ah
We've got the time
Wir haben die Zeit
Gonna work, it's worth it, find the perfect crime
Werden arbeiten, es lohnt sich, das perfekte Verbrechen zu finden
You don't need to know what everybody's thinking
Du musst nicht wissen, was alle denken
Don't get mad at yourself
Ärgere dich nicht über dich selbst
Finally found the vision
Habe endlich die Vision gefunden
Outside the line
Außerhalb der Linie
Oh, come to me, my fantasy tonight
Oh, komm zu mir, meine Fantasie heute Nacht
I'll apologize for everything later
Ich werde mich später für alles entschuldigen
I'm addicted to you
Ich bin süchtig nach dir
I make bad decisions
Ich treffe schlechte Entscheidungen
Lately
In letzter Zeit
Think I've had enough
Glaube ich, ich habe genug
Of generation, information, every station
Von Generation, Information, jeder Station
And I can't turn it off
Und ich kann es nicht ausschalten
So baby
Also, Schatz
Why you look so sad?
Warum siehst du so traurig aus?
You've been trying too hard, too hard to reply to me
Du hast dich zu sehr angestrengt, zu sehr, um mir zu antworten
Where's the sense in that?
Wo liegt darin der Sinn?
We'll be okay
Es wird alles gut
We'll be okay, ah
Es wird alles gut, ah
We've got the time
Wir haben die Zeit
Gonna work, it's worth it, find the perfect crime
Werden arbeiten, es lohnt sich, das perfekte Verbrechen zu finden
You don't need to know what everybody's thinking
Du musst nicht wissen, was alle denken
Don't get mad at yourself
Ärgere dich nicht über dich selbst
Finally found the vision
Habe endlich die Vision gefunden
Outside the line
Außerhalb der Linie
Oh, come to me, my fantasy tonight
Oh, komm zu mir, meine Fantasie heute Nacht
I'll apologize for everything later
Ich werde mich später für alles entschuldigen
I'm addicted to you
Ich bin süchtig nach dir
I make bad decisions
Ich treffe schlechte Entscheidungen
Generation, information
Generation, Information
Generation, information
Generation, Information
Generation, information
Generation, Information
Generation, information
Generation, Information
Generation, information
Generation, Information
Generation, information
Generation, Information
Generation, information
Generation, Information
Generation
Generation
We've got the time
Wir haben die Zeit
Gonna work, it's worth it, find the perfect crime
Werden arbeiten, es lohnt sich, das perfekte Verbrechen zu finden
You don't need to know what everybody's thinking
Du musst nicht wissen, was alle denken
Don't get mad at yourself
Ärgere dich nicht über dich selbst
Finally found the vision
Habe endlich die Vision gefunden
Outside the line
Außerhalb der Linie
Oh, come to me, my fantasy tonight
Oh, komm zu mir, meine Fantasie heute Nacht
I'll apologize for everything later
Ich werde mich später für alles entschuldigen
I'm addicted to you
Ich bin süchtig nach dir
I make bad decisions
Ich treffe schlechte Entscheidungen





Авторы: Kevin Stephen Baird, Samuel Matthew Halliday, Garret Lee, Alexander James Trimble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.