Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
leaving
today
in
search
of
a
new
life
(life)
Wir
brechen
heute
auf,
auf
der
Suche
nach
einem
neuen
Leben
(Leben)
We'll
change
our
colors
and
change
our
shape
Wir
werden
unsere
Farben
ändern
und
unsere
Gestalt
We're
finding
our
way,
we
follow
the
blue
light
(light)
Wir
finden
unseren
Weg,
wir
folgen
dem
blauen
Licht
(Licht)
And
under
cover
of
night,
escape
Und
im
Schutz
der
Nacht
entkommen
wir
Still,
we're
all
just
animals,
animals
Doch
wir
sind
alle
nur
Tiere,
Tiere
I'm
done
(I'm
done),
you're
on
(you're
on)
Ich
bin
fertig
(ich
bin
fertig),
du
bist
dran
(du
bist
dran)
Tunnel
out,
tunnel
out
Tunnel
graben,
Tunnel
graben
It's
a
kind
of
miracle,
miracle
Es
ist
eine
Art
Wunder,
Wunder
Hard
won
(hard
won),
then
gone
(then
gone)
Hart
erkämpft
(hart
erkämpft),
dann
verloren
(dann
verloren)
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um
We're
having
our
cake
and
eating
the
big
slice
Wir
haben
unseren
Kuchen
und
essen
das
große
Stück
We've
got
the
hunger
without
the
taste
Wir
haben
den
Hunger
ohne
den
Geschmack
We
made
a
mistake,
it's
not
what
it
looks
like
Wir
haben
einen
Fehler
gemacht,
es
ist
nicht
das,
wonach
es
aussieht
A
wrong
turn
somewhere
along
the
way
Irgendwo
auf
dem
Weg
falsch
abgebogen
Still,
we're
all
just
animals,
animals
Doch
wir
sind
alle
nur
Tiere,
Tiere
I'm
done
(I'm
done),
you're
on
(you're
on)
Ich
bin
fertig
(ich
bin
fertig),
du
bist
dran
(du
bist
dran)
Tunnel
out,
tunnel
out
Tunnel
graben,
Tunnel
graben
It's
a
kind
of
miracle,
miracle
Es
ist
eine
Art
Wunder,
Wunder
Hard
won
(hard
won),
then
gone
(then
gone)
Hart
erkämpft
(hart
erkämpft),
dann
verloren
(dann
verloren)
(New
ground)
(Neues
Land)
(New
ground)
(Neues
Land)
(New
ground)
tunneling
out
(Neues
Land)
Tunnel
graben
(New
ground)
thinking
aloud
(Neues
Land)
laut
denken
(New
ground)
always
a
crowd
(Neues
Land)
immer
eine
Menschenmenge
(New
ground)
never
in
doubt,
tunneling
out
(Neues
Land)
niemals
Zweifel,
Tunnel
graben
(New
ground)
thinking
aloud,
always
a
crowd
(Neues
Land)
laut
denken,
immer
eine
Menschenmenge
(New
ground)
never
in
doubt,
tunneling
out
(Neues
Land)
niemals
Zweifel,
Tunnel
graben
(New
ground)
thinking
aloud,
always
a
crowd,
always
a
crowd
(Neues
Land)
laut
denken,
immer
eine
Menschenmenge,
immer
eine
Menschenmenge
Still,
we're
all
just
animals,
animals
Doch
wir
sind
alle
nur
Tiere,
Tiere
I'm
done
(I'm
done),
you're
on
(you're
on)
Ich
bin
fertig
(ich
bin
fertig),
du
bist
dran
(du
bist
dran)
Tunnel
out,
tunnel
out
Tunnel
graben,
Tunnel
graben
It's
a
kind
of
miracle,
miracle
Es
ist
eine
Art
Wunder,
Wunder
Hard
won
(hard
won),
then
gone
(then
gone)
Hart
erkämpft
(hart
erkämpft),
dann
verloren
(dann
verloren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garret Lee, Alexander Trimble, Kevin Baird, Samuel Halliday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.