Текст и перевод песни Two Door Cinema Club - Ordinary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
hours
and
I
feel
the
same
Шесть
часов,
и
я
чувствую
то
же
самое
Black
powder
and
acid
rain
Черный
порох
и
кислотный
дождь
What's
a
girl
to
do?
Что
делать
девушке?
Be
as
sweet
as
you
Быть
такой
же
милой,
как
ты
I
have
to
go
Мне
нужно
идти
You
said
you're
drunk,
I
said
I
know
Ты
сказала,
что
пьяна,
я
сказал,
что
знаю
You
said
you
think
I'm
gonna
want
you
drive
home
Ты
сказала,
что
думаешь,
я
захочу,
чтобы
ты
поехала
домой
I've
made
a
list
Я
составил
список
I
think
you
owe
me
this
Думаю,
ты
мне
должна
это
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
If
you
close
your
eyes
Если
ты
закроешь
глаза
And
listen
to
what's
right
outside
your
door
И
послушаешь,
что
происходит
за
твоей
дверью
You
won't
be
giving
in
Ты
не
сдашься
Go
ahead,
just
cover
it
up
Давай,
просто
спрячь
это
Let's
pretend
we're
ordinary
Давай
притворимся,
что
мы
обыкновенные
We
could
be
in
heaven
Мы
могли
бы
быть
на
небесах
But
it's
never
enough
Но
этого
никогда
не
достаточно
If
the
world's
so
mysterious
Если
мир
такой
загадочный
How
can
we
be
ordinary?
Как
мы
можем
быть
обыкновенными?
Everything
is
easy
Все
легко
Everybody
is
stuck
Все
застряли
And
that's
fine
И
это
нормально
Cracked
mirror
brings
seven
years
Разбитое
зеркало
приносит
семь
лет
несчастья
But
your
luck
never
dissapears
Но
твоя
удача
никогда
не
исчезает
You'll
be
history
Ты
станешь
историей
If
future
disagrees
Если
будущее
не
согласится
Take
me
home
Отвези
меня
домой
What
do
you
want?
Чего
ты
хочешь?
What
do
you
need?
Что
тебе
нужно?
It
is
hard
to
seaparate
the
goodness
and
the
greed
Трудно
отделить
добро
от
жадности
When
the
walls
cave
in
Когда
стены
рушатся
We
share
our
ripped
skin
Мы
делимся
своей
содранной
кожей
And
then
we
brawl
А
потом
мы
деремся
If
you
close
your
mind
Если
ты
закроешь
свой
разум
To
what's
happening
right
outside
your
door
От
того,
что
происходит
прямо
за
твоей
дверью
You're
only
giving
in
Ты
только
сдаешься
Go
ahead,
just
cover
it
up
Давай,
просто
спрячь
это
Let's
pretend
we
are
ordinary
Давай
притворимся,
что
мы
обыкновенные
We
could
be
in
heaven
Мы
могли
бы
быть
на
небесах
But
it's
never
enough
Но
этого
никогда
не
достаточно
How
far?
How
long?
Как
далеко?
Как
долго?
Till
this
road's
overgrown
Пока
эта
дорога
не
зарастет
What
now?
Be
strong
Что
теперь?
Будь
сильной
There
must
be
something
going
on
Что-то
должно
происходить
Somebody
has
to
know,
somebody
has
to
know
Кто-то
должен
знать,
кто-то
должен
знать
Nobody
wants
to
know
Никто
не
хочет
знать
They
got
it
all
У
них
есть
все
Go
ahead,
just
cover
it
up
Давай,
просто
спрячь
это
Let's
pretend
we're
ordinary
Давай
притворимся,
что
мы
обыкновенные
We
could
be
in
heaven
Мы
могли
бы
быть
на
небесах
But
it's
never
enough
Но
этого
никогда
не
достаточно
If
the
world's
so
mysterious
Если
мир
такой
загадочный
How
can
we
be
ordinary?
Как
мы
можем
быть
обыкновенными?
Everything
is
easy
Все
легко
Everybody
is
stuck
Все
застряли
And
that's
fine
И
это
нормально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARRET LEE, ALEXANDER TRIMBLE, KEVIN BAIRD, SAMUEL HALLIDAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.