Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun (Gildas Kitsuné Club Night Remix)
Солнце (Gildas Kitsuné Club Night Remix)
Drawn
apart
New
York
and
London
Разделены
Нью-Йорком
и
Лондоном,
All
I
see
now
are
distant
drumlins
Всё,
что
я
вижу
сейчас,
— далёкие
холмы.
The
roads
I
knew
became
a
city
Знакомые
дороги
превратились
в
город,
And
I
wonder
will
you
wait
for
me?
И
я
задаюсь
вопросом,
дождёшься
ли
ты
меня?
I
built
a
hive
became
one
with
the
bees
Я
построил
улей,
стал
одним
из
пчёл,
But
we
fell
like
rain
got
lost
into
the
sea
Но
мы
упали,
как
дождь,
потерялись
в
море.
If
I
don't
know
the
wind
will
carry
me
Если
я
не
знаю,
ветер
понесёт
меня,
So
just
hold
tight
Так
что
просто
держись
крепче.
Over
and
over
many
setting
suns
Снова
и
снова,
многочисленные
закаты,
I
have
run,
I
have
waited
for
the
rain
to
come
Я
бежал,
я
ждал,
когда
пойдёт
дождь.
When
through
that
mist
I
see
the
shape
of
you
Когда
сквозь
эту
дымку
я
вижу
твой
силуэт,
And
I
know,
and
I
know
that
I'm
in
love
with
you
И
я
знаю,
и
я
знаю,
что
я
влюблён
в
тебя.
And
I
know,
and
I
know
that
I'm
in
love
with
you
И
я
знаю,
и
я
знаю,
что
я
влюблён
в
тебя.
And
I
know,
and
I
know
that
I'm
in
love
with
you
И
я
знаю,
и
я
знаю,
что
я
влюблён
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMUEL MATTHEW HALLIDAY, KEVIN STEPHEN BAIRD, ALEXANDER JAMES TRIMBLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.