Текст и перевод песни Two Door Cinema Club - You're Not Stubborn (live at Brixton Academy)
I
was
wrong,
I
take
it
back
Я
был
неправ,
я
беру
свои
слова
обратно
Now
can
we
get
along,
pick
up
the
slack
Теперь
мы
можем
поладить,
взять
паузу
You
know
it
all
could
be
much
easier
Ты
знаешь,
что
все
могло
бы
быть
намного
проще
But
I'm
still
travelling,
I'm
still
travelling
Но
я
все
еще
путешествую,
я
все
еще
путешествую
And
all
the
while,
the
people
talk
И
все
это
время
люди
разговаривают
About
the
unsung
shit
that
they
then
stock
О
невоспетом
дерьме,
которым
они
потом
запасаются
And
use
to
please
the
crowds
И
использовать,
чтобы
угодить
толпе
The
swarming
hoards
of
folk
Кишащие
толпы
людей
That
watch
on
in
sunglasses
Эти
часы
в
солнцезащитных
очках
So
if
I'm
wrong
again,
I
apologize
Так
что,
если
я
снова
ошибаюсь,
я
приношу
извинения
You
can
take
a
guess,
I'll
take
out
my
eyes
Ты
можешь
догадаться,
я
вырежу
себе
глаза
It's
a
common
thing
to
be
out
of
line
Это
обычное
дело
- выходить
за
рамки
дозволенного
But
it's
getting
old
by
the
fifteenth
Но
к
пятнадцатому
это
становится
устаревшим
Take
your
time,
make
up
your
mind
Не
торопись,
прими
решение
Though
it
won't
change
the
world
Хотя
это
не
изменит
мир
You'll
be
more
inclined
Вы
будете
более
склонны
To
have
a
point
of
view
that
makes
it
through
Иметь
точку
зрения,
которая
позволяет
пройти
через
это
And
keeps
you
travelling,
keeps
you
travelling
И
заставляет
тебя
путешествовать,
заставляет
тебя
путешествовать
So
pick
your
friends,
and
fuck
the
rest
Так
что
выбирай
своих
друзей,
а
к
черту
остальных
You
can't
live
life
being
second
best
Ты
не
можешь
прожить
жизнь
на
втором
месте
The
critics
talk
of
stubbornness
but
Критики
говорят
об
упрямстве,
но
You're
just
passionate,
you're
just
passionate
Ты
просто
страстная,
ты
просто
страстная
So
if
I'm
wrong
again,
I
apologize
Так
что,
если
я
снова
ошибаюсь,
я
приношу
извинения
You
can
take
a
guess,
I'll
take
out
my
eyes
Ты
можешь
догадаться,
я
вырежу
себе
глаза
It's
a
common
thing
to
be
out
of
line
Это
обычное
дело
- выходить
за
рамки
дозволенного
But
it's
getting
old
by
the
fifteenth
time
Но
к
пятнадцатому
разу
это
уже
надоедает
So
if
I'm
wrong
again,
I
apologize
Так
что,
если
я
снова
ошибаюсь,
я
приношу
извинения
You
can
take
a
guess,
I'll
take
out
my
eyes
Ты
можешь
догадаться,
я
вырежу
себе
глаза
It's
a
common
thing
to
be
out
of
line
Это
обычное
дело
- выходить
за
рамки
дозволенного
But
it's
getting
old
by
the
fifteenth
time
Но
к
пятнадцатому
разу
это
уже
надоедает
So
if
I'm
wrong
again,
I
apologize
Так
что,
если
я
снова
ошибаюсь,
я
приношу
извинения
You
can
take
a
guess,
I'll
take
out
my
eyes
Ты
можешь
догадаться,
я
вырежу
себе
глаза
It's
a
common
thing
to
be
out
of
line
Это
обычное
дело
- выходить
за
рамки
дозволенного
But
it's
getting
old
by
the
fifteenth
time
Но
к
пятнадцатому
разу
это
уже
надоедает
So
if
I'm
wrong
again,
I
apologize
Так
что,
если
я
снова
ошибаюсь,
я
приношу
извинения
You
can
take
a
guess,
I'll
take
out
my
eyes
Ты
можешь
догадаться,
я
вырежу
себе
глаза
It's
a
common
thing
to
be
out
of
line
Это
обычное
дело
- выходить
за
рамки
дозволенного
But
it's
getting
old
by
the
fifteenth
time
Но
к
пятнадцатому
разу
это
уже
надоедает
Thank
you
so
much!
Большое
вам
спасибо!
You
wanna
hear
another
new
song?
Ты
хочешь
услышать
еще
одну
новую
песню?
Here
we
go,
this
is
called,
"This
is
Moon"
Начинаем,
это
называется
"Это
Луна".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMUEL MATTHEW HALLIDAY, KEVIN STEPHEN BAIRD, ALEXANDER JAMES TRIMBLE
Альбом
Beacon
дата релиза
04-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.