Two Fingerz, Dargen D'Amico & Valentina Tioli - Neve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Two Fingerz, Dargen D'Amico & Valentina Tioli - Neve




Neve
Снег
Quando ci amavamo eravamo più ragazzi
Когда мы любили друг друга, мы были детьми
Più pazzi, ora ci vediamo e siamo freddi come la neve: pupazzi
Более безрассудными, теперь мы видимся и холодны как снег: снеговики
Credi sia colpa del sole?! Io mi fidavo di te
Думаешь, это вина солнца?! Я доверял тебе
E' il sale che scioglie la neve, è colpa delle tue lacrime
Это соль растапливает снег, это вина твоих слёз
Un ruscello che parte dagli occhi, scende dalle guance e diventa mare
Ручей, начинающийся из глаз, стекает по щекам и становится морем
Fare sesso tutte le sere (tutte le sere), non diventa amare
Заниматься любовью каждую ночь (каждую ночь), это не значит любить
La neve nasconde lo sporco, leviga gli angoli a primo impatto
Снег скрывает грязь, сглаживает углы на первый взгляд
Sembra tutto così bello, ma è anche tutto così piatto
Всё кажется таким прекрасным, но всё также и пресно
Scheletri nascosti dentro l'armadio
Скелеты, спрятанные в шкафу
Chiudo il passato in gabbia
Я запираю прошлое в клетку
Dentro al tuo armadio c'è un mondo nascosto sotto la neve: Narnia
В твоём шкафу скрыт целый мир под снегом: Нарния
Quando dentro mi sento a pezzi, mi vesto da Dio
Когда внутри я чувствую себя разбитым, я одеваюсь как Бог
Per te oggi ho messo il vestito buono: il vestito d'addio
Для тебя сегодня я надел лучший костюм: костюм прощания
E' finita la neve, è stato bello ma è stato troppo breve
Снег растаял, было прекрасно, но слишком коротко
Restiamo fermi qua, vediamo cosa succede
Мы останемся здесь, посмотрим, что произойдёт
Guardo il mondo fuori dalla mia finestra da sola
Я смотрю на мир из своего окна один
Prima c'eri tu, quando c'era la neve
Раньше ты была здесь, когда был снег
Poi è arrivato il sole
Потом пришло солнце
E' finita la neve
Снег растаял
E' colpa di quel sole
Это вина того солнца
Se è finita la neve
Что снег растаял
Quando dici "bello ma breve"
Когда ты говоришь "прекрасно, но коротко"
Dai dimmi "ebbene di che parli"
Скажи мне "итак, о чём ты говоришь?"
Non scherzare col maschio
Не играй с мужчиной
Col suo bene, coi suoi tarli
С его чувствами, с его слабостями
Che ti piaceva giocarci, con la neve, senza guanti
Тебе нравилось играть с ним, со снегом, без перчаток
Ma hai già chiuso il passato
Но ты уже закрыла прошлое
Sei sempre stata più avanti
Ты всегда была на шаг впереди
Godevi guardando un'altra accogliermi tutto in bocca
Ты наслаждалась, глядя, как другая берёт меня всего в рот
Roba che a parti invertite, Gesù, guai a chi ti tocca
Что-то, если бы всё было наоборот, Боже, горе тому, кто тебя коснётся
Gemelli, esaminarci: modelli, i gioielli
Близнецы, изучать нас: модели, украшения
Fare i monelli in giro per New York, Liza Minnelli
Шалости по всему Нью-Йорку, Лайза Миннелли
Bei ricordi nel ciclone in sottofondo Perry Como
Приятные воспоминания в циклоне, на фоне Перри Комо
Se mi lasci ci ammazzo, tranquilla poi ci clono
Если ты меня бросишь, я убью себя, успокойся, потом я себя клонирую
E se di neve non viene, non viene verso noi
И если снег не идёт, не идёт к нам
Velociziamo le stagioni, andiamo verso nord
Ускорим времена года, отправимся на север
E' finita la neve, è stato bello ma è stato troppo breve
Снег растаял, было прекрасно, но слишком коротко
Restiamo fermi qua, vediamo cosa succede
Мы останемся здесь, посмотрим, что произойдёт
Guardo il mondo fuori dalla mia finestra da sola
Я смотрю на мир из своего окна один
Prima c'eri tu, quando c'era la neve
Раньше ты была здесь, когда был снег
Poi è arrivato il sole
Потом пришло солнце
E' finita la neve
Снег растаял
E' colpa di quel sole
Это вина того солнца
Se è finita la neve
Что снег растаял






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.