Текст и перевод песни Two Fingerz feat. Dargen D'Amico & Sewit Villa - Cose che non puoi
Cose che non puoi
Things You Can't Do
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
And
now
that
I
have
no
more
sweets
for
you
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
That
my
work
no
longer
pays
for
your
vices
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
Tu
mandi
tutto
all'aria
You
throw
everything
away
E
ora
che
puoi
tenere
in
mano
il
mondo,
organizzargli
una
festa
And
now
that
you
can
hold
the
world
in
your
hand,
throw
it
a
party
Lo
dimentichi
a
terra
e
qualcuno
lo
calpesta
You
leave
it
on
the
ground
and
someone
steps
on
it
E
l'unica
persona
che
resta
sei
tu
stesso
And
the
only
person
left
is
yourself
E
per
andarsene
a
lei
basta
solo
un
pretesto
And
for
her
to
leave,
all
she
needs
is
an
excuse
Ti
dirà
che
sei
cambiato
ma
non
è
vero
niente
She'll
tell
you
you've
changed
but
it's
not
true
L'unica
cosa
cambiata
è
il
tuo
contocorrente
The
only
thing
that's
changed
is
your
bank
account
E
ciò
che
prima
era
auto
e
abiti,
ora
è
solamente
limiti
e
debiti
And
what
was
once
cars
and
clothes,
now
is
just
limits
and
debts
E
cerchi
alibi
per
giustificare
un
errore,
un
investimento
sbagliato
And
you
look
for
alibis
to
justify
a
mistake,
a
bad
investment
Ma
l'amore
può
essere
l'investimento
peggiore
But
love
can
be
the
worst
investment
Perché
te
ne
accorgi
solo
quando
muore
Because
you
only
realize
it
when
it
dies
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
And
now
that
I
have
no
more
sweets
for
you
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
That
my
work
no
longer
pays
for
your
vices
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
Tu
mandi
tutto
all'aria
You
throw
everything
away
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
And
now
that
I
have
no
more
sweets
for
you
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
That
my
work
no
longer
pays
for
your
vices
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
Tu
mandi
tutto
all'aria
You
throw
everything
away
Non
puoi
comprare
il
tempo,
puoi
comprare
un
orologio
You
can't
buy
time,
you
can
buy
a
watch
Puoi
comprare
un
letto,
ma
non
puoi
comprare
il
riposo
You
can
buy
a
bed,
but
you
can't
buy
sleep
Puoi
comprare
la
verità
e
vivere
mentendo
You
can
buy
the
truth
and
live
lying
Ma
tornerà
a
galla
e
non
puoi
comprare
il
silenzio
But
it
will
come
back
to
the
surface
and
you
can't
buy
silence
O
meglio,
puoi
comprare
quello
fuori
ma
non
quello
dentro
Or
rather,
you
can
buy
the
one
outside
but
not
the
one
inside
L'incenso,
non
la
tranquillità
The
incense,
not
the
tranquility
Puoi
comprare
le
lacrime,
ma
non
il
pentimento
You
can
buy
the
tears,
but
not
the
repentance
Puoi
comprare
un
uomo,
ma
non
l'amore
che
ti
dà
You
can
buy
a
man,
but
not
the
love
he
gives
you
E
tutto
il
resto
è
superficie
ed
è
lì
che
ti
fermi
And
everything
else
is
surface
and
that's
where
you
stop
Ma
gli
organi
vitali
sono
quelli
interni
But
the
vital
organs
are
the
internal
ones
E
l'oro
non
brilla
quanto
l'orgoglio
negli
occhi
And
gold
doesn't
shine
as
much
as
pride
in
the
eyes
Il
valore
reale
non
lo
tocchi
The
real
value
you
don't
touch
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
And
now
that
I
have
no
more
sweets
for
you
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
That
my
work
no
longer
pays
for
your
vices
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
Tu
mandi
tutto
all'aria
You
throw
everything
away
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
And
now
that
I
have
no
more
sweets
for
you
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
That
my
work
no
longer
pays
for
your
vices
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
Tu
mandi
tutto
all'aria
You
throw
everything
away
Puoi
mentire,
ma
non
puoi
truffare
le
parole
You
can
lie,
but
you
can't
cheat
words
Se
la
verità
è
così
chiara
da
far
luce
al
sole
If
the
truth
is
so
clear
that
it
sheds
light
on
the
sun
Io
e
te,
nella
stessa
direzione
dieci
mesi
You
and
me,
in
the
same
direction
for
ten
months
Organi
vitali
in
comune
come
siamesi
Vital
organs
in
common
like
Siamese
twins
Io
e
te,
complementari
come
i
colori
You
and
me,
complementary
like
colors
Perché
ho
sudato
ori,
nei
weekend
due
lavori
Because
I
sweated
gold,
two
jobs
on
weekends
Fino
al
giorno
in
cui
ho
capito
che
tu
non
amavi
me
Until
the
day
I
realized
you
didn't
love
me
Amavi
avere
un
marito
You
loved
having
a
husband
D'ora
in
poi
amerò
solo
attrici
meretrici
From
now
on
I
will
only
love
actresses
who
are
also
prostitutes
Patti
sono
che
le
attrici
ai
casting
non
facciano
le
meretrici
The
deal
is
that
actresses
don't
act
like
prostitutes
at
castings
Che
le
meretrici
con
me
non
facciano
le
attrici,
sappi
That
prostitutes
with
me
don't
act
like
actresses,
you
know
Niente
di
più
Nothing
more
E
solo
quando
il
mondo
crolla
And
only
when
the
world
collapses
Vedi
realmente
chi
You
really
see
who
Rimane
al
tuo
fianco
Remains
by
your
side
Solo
tu,
solo
tu
Only
you,
only
you
Niente
di
più
Nothing
more
E
solo
quando
il
mondo
crolla
And
only
when
the
world
collapses
Vedi
realmente
chi
You
really
see
who
Rimane
al
tuo
fianco
Remains
by
your
side
Solo
tu,
solo
tu
Only
you,
only
you
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
And
now
that
I
have
no
more
sweets
for
you
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
That
my
work
no
longer
pays
for
your
vices
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
Tu
mandi
tutto
all'aria
You
throw
everything
away
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
E
ora
che
non
ho
più
dolci
per
te
And
now
that
I
have
no
more
sweets
for
you
Che
il
mio
lavoro
non
paga
più
i
tuoi
vizi
That
my
work
no
longer
pays
for
your
vices
Ci
sono
cose
che
non
puoi
There
are
things
you
can't
do
Tu
mandi
tutto
all'aria
You
throw
everything
away
E
ora
che
puoi
And
now
that
you
can
Puoi,
puoi,
puoi...
You
can,
you
can,
you
can...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRICO CARUSO, MASSIMILIANO DAGANI, JACOPO D'AMICO, LUCA PORZIO, DANIELE LAZZARIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.