Two Fingerz feat. Dargen D'Amico & Sewit Villa - Cose che non puoi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Two Fingerz feat. Dargen D'Amico & Sewit Villa - Cose che non puoi




Cose che non puoi
Вещи, которые ты не можешь
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
E ora che non ho più dolci per te
И теперь, когда у меня больше нет для тебя сладостей
Che il mio lavoro non paga più i tuoi vizi
Когда моя работа больше не оплачивает твои прихоти
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
Tu mandi tutto all'aria
Ты пускаешь всё под откос
E ora che puoi tenere in mano il mondo, organizzargli una festa
И теперь, когда ты можешь держать мир в своих руках, устроить ему праздник
Lo dimentichi a terra e qualcuno lo calpesta
Ты бросаешь его на землю, и кто-то топчет его
E l'unica persona che resta sei tu stesso
И единственный человек, который остается, это ты сама
E per andarsene a lei basta solo un pretesto
А ей достаточно лишь предлога, чтобы уйти
Ti dirà che sei cambiato ma non è vero niente
Она скажет, что ты изменился, но это неправда
L'unica cosa cambiata è il tuo contocorrente
Единственное, что изменилось, это твой банковский счет
E ciò che prima era auto e abiti, ora è solamente limiti e debiti
И то, что раньше было машинами и одеждой, теперь лишь ограничения и долги
E cerchi alibi per giustificare un errore, un investimento sbagliato
И ты ищешь оправдания, чтобы объяснить ошибку, неудачное вложение
Ma l'amore può essere l'investimento peggiore
Но любовь может быть худшим вложением
Perché te ne accorgi solo quando muore
Потому что ты понимаешь это, только когда она умирает
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
E ora che non ho più dolci per te
И теперь, когда у меня больше нет для тебя сладостей
Che il mio lavoro non paga più i tuoi vizi
Когда моя работа больше не оплачивает твои прихоти
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
Tu mandi tutto all'aria
Ты пускаешь всё под откос
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
E ora che non ho più dolci per te
И теперь, когда у меня больше нет для тебя сладостей
Che il mio lavoro non paga più i tuoi vizi
Когда моя работа больше не оплачивает твои прихоти
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
Tu mandi tutto all'aria
Ты пускаешь всё под откос
Non puoi comprare il tempo, puoi comprare un orologio
Ты не можешь купить время, ты можешь купить часы
Puoi comprare un letto, ma non puoi comprare il riposo
Ты можешь купить кровать, но не можешь купить отдых
Puoi comprare la verità e vivere mentendo
Ты можешь купить правду и жить во лжи
Ma tornerà a galla e non puoi comprare il silenzio
Но она всплывет, и ты не можешь купить молчание
O meglio, puoi comprare quello fuori ma non quello dentro
Вернее, ты можешь купить внешнее молчание, но не внутреннее
L'incenso, non la tranquillità
Ладан, но не спокойствие
Puoi comprare le lacrime, ma non il pentimento
Ты можешь купить слезы, но не раскаяние
Puoi comprare un uomo, ma non l'amore che ti
Ты можешь купить мужчину, но не любовь, которую он тебе дарит
E tutto il resto è superficie ed è che ti fermi
И всё остальное поверхностно, и ты останавливаешься на этом
Ma gli organi vitali sono quelli interni
Но жизненно важные органы внутри
E l'oro non brilla quanto l'orgoglio negli occhi
И золото не блестит так ярко, как гордость в глазах
Il valore reale non lo tocchi
Настоящую ценность не потрогаешь
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
E ora che non ho più dolci per te
И теперь, когда у меня больше нет для тебя сладостей
Che il mio lavoro non paga più i tuoi vizi
Когда моя работа больше не оплачивает твои прихоти
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
Tu mandi tutto all'aria
Ты пускаешь всё под откос
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
E ora che non ho più dolci per te
И теперь, когда у меня больше нет для тебя сладостей
Che il mio lavoro non paga più i tuoi vizi
Когда моя работа больше не оплачивает твои прихоти
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
Tu mandi tutto all'aria
Ты пускаешь всё под откос
Puoi mentire, ma non puoi truffare le parole
Ты можешь лгать, но ты не можешь обмануть слова
Se la verità è così chiara da far luce al sole
Если правда настолько ясна, что освещает всё, как солнце
Io e te, nella stessa direzione dieci mesi
Мы с тобой, в одном направлении десять месяцев
Organi vitali in comune come siamesi
Общие жизненно важные органы, как у сиамских близнецов
Io e te, complementari come i colori
Мы с тобой, дополняющие друг друга, как цвета
Perché ho sudato ori, nei weekend due lavori
Ведь я работал до седьмого пота, по выходным на двух работах
Fino al giorno in cui ho capito che tu non amavi me
До того дня, пока не понял, что ты любила не меня
Amavi avere un marito
Ты любила иметь мужа
D'ora in poi amerò solo attrici meretrici
Отныне я буду любить только актрис-проституток
Patti sono che le attrici ai casting non facciano le meretrici
Договоренность такая, что актрисы на кастингах не строят из себя проституток
Che le meretrici con me non facciano le attrici, sappi
Что проститутки со мной не играют роли актрис, знай
Niente di più
Ничего более
E solo quando il mondo crolla
И только когда мир рушится
Vedi realmente chi
Ты видишь по-настоящему, кто
Rimane al tuo fianco
Остается рядом с тобой
Solo tu, solo tu
Только ты, только ты
Niente di più
Ничего более
E solo quando il mondo crolla
И только когда мир рушится
Vedi realmente chi
Ты видишь по-настоящему, кто
Rimane al tuo fianco
Остается рядом с тобой
Solo tu, solo tu
Только ты, только ты
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
E ora che non ho più dolci per te
И теперь, когда у меня больше нет для тебя сладостей
Che il mio lavoro non paga più i tuoi vizi
Когда моя работа больше не оплачивает твои прихоти
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
Tu mandi tutto all'aria
Ты пускаешь всё под откос
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
E ora che non ho più dolci per te
И теперь, когда у меня больше нет для тебя сладостей
Che il mio lavoro non paga più i tuoi vizi
Когда моя работа больше не оплачивает твои прихоти
Ci sono cose che non puoi
Есть вещи, которые ты не можешь
Tu mandi tutto all'aria
Ты пускаешь всё под откос
E ora che puoi
И теперь, когда ты можешь
Puoi, puoi, puoi...
Можешь, можешь, можешь...





Авторы: ENRICO CARUSO, MASSIMILIANO DAGANI, JACOPO D'AMICO, LUCA PORZIO, DANIELE LAZZARIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.