Текст и перевод песни Two Fingerz feat. Dargen D'Amico & Valentina Tioli - Neve
Quando
ci
amavamo
eravamo
più
ragazzi
Когда
мы
любили
друг
друга,
мы
были
более
молодыми
Più
pazzi,
ora
ci
vediamo
e
siamo
freddi
come
la
neve:
pupazzi
Больше
сумасшедших,
теперь
мы
видим
друг
друга,
и
мы
холодны,
как
снег:
куклы
Credi
sia
colpa
del
sole?
Io
mi
fidavo
di
te
Думаешь,
это
из-за
солнца?
Я
доверял
тебе.
È
il
sale
che
scioglie
la
neve,
è
colpa
delle
tue
lacrime
Это
соль,
которая
тает
снег,
это
вина
ваших
слез
Un
ruscello
che
parte
dagli
occhi,
scende
dalle
guance
e
diventa
mare
Ручеек,
который
уходит
из
глаз,
стекает
по
щекам
и
превращается
в
море
Fare
sesso
tutte
le
sere
(tutte
le
sere),
non
diventa
amare
Занимаясь
сексом
каждую
ночь
(каждую
ночь),
он
не
становится
любящим
La
neve
nasconde
lo
sporco,
leviga
gli
angoli
a
primo
impatto
Снег
скрывает
грязь,
разглаживает
углы
при
первом
ударе
Sembra
tutto
così
bello
ma
è
anche
tutto
così
piatto
Все
выглядит
так
красиво,
но
это
также
все
так
плоско
Scheletri
nascosti
dentro
l'armadio
Скелеты,
скрытые
внутри
шкафа
Chiudo
il
passato
in
gabbia
Я
закрываю
прошлое
в
клетке
Dentro
al
tuo
armadio
c'è
un
mondo
nascosto
sotto
la
neve:
Narnia
В
вашем
шкафу
есть
мир,
скрытый
под
снегом:
Нарния
Quando
dentro
mi
sento
a
pezzi,
mi
vesto
da
Dio
Когда
внутри
я
чувствую
себя
разбитым,
я
одеваюсь
как
Бог
Per
te
oggi
ho
messo
il
vestito
buono:
il
vestito
d'addio
Для
тебя
сегодня
я
надел
хорошее
платье:
прощальное
платье
È
finita
la
neve,
è
stato
bello
ma
è
stato
troppo
breve
Снег
закончился,
это
было
хорошо,
но
это
было
слишком
коротким
Restiamo
fermi
qua,
vediamo
cosa
succede
Давайте
останемся
здесь,
посмотрим,
что
произойдет
Guardo
il
mondo
fuori
dalla
mia
finestra
da
sola
Я
сама
смотрю
на
мир
за
окном
Prima
c'eri
tu,
quando
c'era
la
neve
Раньше
ты
был
там,
когда
был
снег
Poi
è
arrivato
il
sole
Потом
пришло
солнце
È
finita
la
neve
Снег
кончился
È
colpa
di
quel
sole
Это
вина
того
солнца
Se
è
finita
la
neve
Если
снег
кончился
Quando
dici
"bello
ma
breve"
Когда
вы
говорите
" красивый,
но
короткий"
Dai
dimmi
"ebbene
di
che
parli"
Скажи
мне
" Ну,
о
чем
ты
говоришь"
Non
scherzare
col
maschio
Не
шути
с
мужчиной
Col
suo
bene,
coi
suoi
tarli
С
его
добром,
с
его
червями
Che
ti
piaceva
giocarci,
con
la
neve,
senza
guanti
Что
вы
любили
играть
с
ним,
со
снегом,
без
перчаток
Ma
hai
già
chiuso
il
passato
Но
вы
уже
закрыли
прошлое
Sei
sempre
stata
più
avanti
Ты
всегда
была
впереди
Godevi
guardando
un'altra
accogliermi
tutto
in
bocca
Наслаждался,
наблюдая
за
другой
приветствуя
меня
все
в
рот
Roba
che
a
parti
invertite,
Gesù,
guai
a
chi
ti
tocca
Вещи,
которые
в
перевернутых
частях,
Иисус,
горе
тому,
кто
прикасается
к
вам
Gemelli,
esaminarci:
modelli,
i
gioielli
Запонки,
посмотрите
на
нас:
модели,
ювелирные
изделия
Fare
i
monelli
in
giro
per
New
York,
Liza
Minnelli
В
Нью-Йорке,
Лиза
Миннелли
Bei
ricordi
nel
ciclone
in
sottofondo
Perry
Como
Хорошие
воспоминания
в
циклоне
в
фоновом
режиме
Перри
Комо
Se
mi
lasci
ci
ammazzo,
tranquilla
poi
ci
clono
Если
вы
позволите
мне
убить
нас,
тихо,
то
мы
клонируем
E
se
di
neve
non
viene,
non
viene
verso
noi
И
если
снег
не
придет,
он
не
придет
к
нам
Velociziamo
le
stagioni,
andiamo
verso
nord
Мы
ускоряем
времена
года,
идем
на
север
È
finita
la
neve,
è
stato
bello
ma
è
stato
troppo
breve
Снег
закончился,
это
было
хорошо,
но
это
было
слишком
коротким
Restiamo
fermi
qua,
vediamo
cosa
succede
Давайте
останемся
здесь,
посмотрим,
что
произойдет
Guardo
il
mondo
fuori
dalla
mia
finestra
da
sola
Я
сама
смотрю
на
мир
за
окном
Prima
c'eri
tu,
quando
c'era
la
neve
Раньше
ты
был
там,
когда
был
снег
Poi
è
arrivato
il
sole
Потом
пришло
солнце
È
finita
la
neve
Снег
кончился
È
colpa
di
quel
sole
Это
вина
того
солнца
Se
è
finita
la
neve
Если
снег
кончился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Lazzarin, R. Garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.