Текст и перевод песни Two Fingerz feat. Ilaria - Crash Test
Sbatterò
la
testa
mille
volte
Я
тысячу
раз
стукну
головой.
Sbatterò
la
testa
contro
il
muro
Я
ударился
головой
о
стену.
Ma
non
ti
dimenticherò,
giuro
Но
я
не
забуду
тебя,
клянусь
Perché
tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Почему
вы
сильнее,
чем
краш-тест
Al
di
là
delle
montagne
a
nord-est
За
горами
на
северо-востоке
Ce
lo
raccontavano
sempre
da
bambini
Они
всегда
рассказывали
нам
об
этом,
когда
были
детьми
C'è
la
città
dei
crash
test
dove
gli
abitanti
sono
tutti
quanti
manichini
Есть
город
краш-тестов,
где
все
жители-манекены
Il
futuro
di
un
manichino
è
schiantarsi
contro
il
muro
Будущее
манекена
врезается
в
стену
E
all'impatto
tutti
i
manichini
si
rompono
И
при
ударе
все
манекены
ломаются
Tranne
uno
che
non
parla
mai
con
nessuno
Кроме
того,
кто
никогда
ни
с
кем
не
разговаривает
Resta
zitto
in
disparte
Молчи
в
сторонке
Tutti
gli
altri
muoiono
lui
invece
sopravvive
ai
lander
Все
остальные
умирают,
а
он
выживает
на
посадочных
площадках
Un
eterno
déjà
vu,
ripetuto
in
loop
Вечное
дежавю,
повторяющееся
в
петле
La
vita
degli
altri
dura
duecento
metri
Жизнь
других
людей
длится
двести
метров
E
boom
non
ci
sono
più
И
бума
больше
нет
E
si
accende
il
motore
lui
guarda
il
muro
davanti
a
sé
И
включается
двигатель
он
смотрит
на
стену
перед
собой
E
intanto
pensa:
tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
А
пока
подумайте:
вы
сильнее,
чем
краш-тест
Nessuno
al
mondo
può
ma
io
ti
difenderò
Никто
в
мире
не
может,
но
я
буду
защищать
тебя
Nessuno
al
mondo
può
insegnarci
a
sorridere
Никто
в
мире
не
может
научить
нас
улыбаться
E
tutto
il
tempo
che
ho
non
è
importante
per
me
И
все
время,
которое
у
меня
есть,
не
важно
для
меня
Se
sono
vivo
è
perché
Если
я
жив,
это
потому,
что
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
E
come
ogni
sera
si
trova
da
solo
dentro
quella
stanza
И
как
каждый
вечер
он
сидит
один
в
этой
комнате
Chissà
che
cosa
lo
tiene
in
vita
forse
la
speranza
Кто
знает,
что
держит
его
в
живых,
может
быть,
надежда
Innamorato
di
quella
ragazza
Влюблен
в
эту
девушку
Ironia
della
sorte,
quella
che
schiaccia
il
pulsante
del
crash
test
Как
ни
странно,
тот,
который
нажимает
кнопку
краш-теста
La
stessa
che
ogni
giorno
lo
ammazza
Та
самая,
которая
каждый
день
убивает
его
In
mezzo
a
bottoni
di
mille
colori
Среди
пуговиц
тысяч
цветов
Lui
la
vede,
lei
sembra
non
vederlo
Он
видит
ее,
она,
кажется,
не
видит
его
Come
nella
stanza
degli
interrogatori
Как
в
комнате
для
допросов
Lui
sogna
di
abbracciarla
Он
мечтает
обнять
ее
Ma
poi
come
tutte
le
volte
Но
потом,
как
и
все
время
Si
ritrova
abbracciato
al
muro
come
un
poster
Он
находит
себя
объятым
к
стене,
как
плакат
E
la
ragazza
schiaccia
il
pulsante
ma
non
succede
niente
И
девушка
нажимает
кнопку,
но
ничего
не
происходит
Sale
in
auto
per
capire
che
cosa
non
va
e
l'auto
si
accende
Садитесь
в
машину,
чтобы
выяснить,
что
не
так,
и
автомобиль
включается
Lui
schiaccia
l'accelleratore
scansa
il
muro
davanti
a
sé
Он
давит
ускоритель
проскальзывает
стену
перед
собой
Poi
la
guarda
e
dice:
Потом
смотрит
на
нее
и
говорит::
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
Nessuno
al
mondo
può
ma
io
ti
difenderò
Никто
в
мире
не
может,
но
я
буду
защищать
тебя
Nessuno
al
mondo
può
insegnarci
a
sorridere
Никто
в
мире
не
может
научить
нас
улыбаться
E
tutto
il
tempo
che
ho
non
è
importante
per
me
И
все
время,
которое
у
меня
есть,
не
важно
для
меня
Se
sono
vivo
è
perché
Если
я
жив,
это
потому,
что
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
Nessuno
vide
più
tornare
quella
macchina
Никто
больше
не
видел,
как
эта
машина
вернулась
Con
la
ragazza
e
il
manichino
С
девушкой
и
манекеном
E
non
ho
mai
capito
questa
favola
И
я
никогда
не
понимал
эту
сказку
Che
mi
raccontavan
da
bambino
Что
они
рассказывали
мне
в
детстве
E
ogni
volta
che
ci
penso
vedo
noi
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
я
вижу
нас
E
vedo
noi
perché
И
я
вижу
нас,
почему
Tu
sei
il
muro
su
cui
sbatto
tutti
i
giorni
Ты
стена,
на
которую
я
стучу
каждый
день
E
non
mi
rompo
mai
di
te
И
я
никогда
не
сломаю
тебя
Nessuno
al
mondo
può
ma
io
ti
difenderò
Никто
в
мире
не
может,
но
я
буду
защищать
тебя
Nessuno
al
mondo
può
insegnarci
a
sorridere
Никто
в
мире
не
может
научить
нас
улыбаться
E
tutto
il
tempo
che
ho
non
è
importante
per
me
И
все
время,
которое
у
меня
есть,
не
важно
для
меня
Se
sono
vivo
è
perché
Если
я
жив,
это
потому,
что
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
E
lo
faccio
solo
per
te
И
я
делаю
это
только
для
тебя
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
Ogni
giorno
solo
per
te
Каждый
день
только
для
вас
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
Baby
sono
pronto
e
rimango
sempre
qua
anche
se
mi
rompo
Детка,
я
готов,
и
я
всегда
останусь
здесь,
даже
если
я
сломаюсь
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
Perché
dopo
un
po'
mi
rompo
di
tutto
ma
mai
di
te
che
Потому
что
через
некоторое
время
я
ломаю
все,
но
никогда
о
вас,
что
Sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
testSbatterò
la
testa
mille
volte
Вы
сильнее
удара,
чем
краш-тест,
я
буду
бить
голову
тысячу
раз
Sbatterò
la
testa
contro
il
muro
Я
ударился
головой
о
стену.
Ma
non
ti
dimenticherò,
giuro
Но
я
не
забуду
тебя,
клянусь
Perché
tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Почему
вы
сильнее,
чем
краш-тест
Al
di
là
delle
montagne
a
nord-est
За
горами
на
северо-востоке
Ce
lo
raccontavano
sempre
da
bambini
Они
всегда
рассказывали
нам
об
этом,
когда
были
детьми
C'è
la
città
dei
crash
test
dove
gli
abitanti
sono
tutti
quanti
manichini
Есть
город
краш-тестов,
где
все
жители-манекены
Il
futuro
di
un
manichino
è
schiantarsi
contro
il
muro
Будущее
манекена
врезается
в
стену
E
all'impatto
tutti
i
manichini
si
rompono
И
при
ударе
все
манекены
ломаются
Tranne
uno
che
non
parla
mai
con
nessuno
Кроме
того,
кто
никогда
ни
с
кем
не
разговаривает
Resta
zitto
in
disparte
Молчи
в
сторонке
Tutti
gli
altri
muoiono
lui
invece
sopravvive
ai
lander
Все
остальные
умирают,
а
он
выживает
на
посадочных
площадках
Un
eterno
déjà
vu,
ripetuto
in
loop
Вечное
дежавю,
повторяющееся
в
петле
La
vita
degli
altri
dura
duecento
metri
Жизнь
других
людей
длится
двести
метров
E
boom
non
ci
sono
più
И
бума
больше
нет
E
si
accende
il
motore
lui
guarda
il
muro
davanti
a
sé
И
включается
двигатель
он
смотрит
на
стену
перед
собой
E
intanto
pensa:
tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
А
пока
подумайте:
вы
сильнее,
чем
краш-тест
Nessuno
al
mondo
può
ma
io
ti
difenderò
Никто
в
мире
не
может,
но
я
буду
защищать
тебя
Nessuno
al
mondo
può
insegnarci
a
sorridere
Никто
в
мире
не
может
научить
нас
улыбаться
E
tutto
il
tempo
che
ho
non
è
importante
per
me
И
все
время,
которое
у
меня
есть,
не
важно
для
меня
Se
sono
vivo
è
perché
Если
я
жив,
это
потому,
что
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
E
come
ogni
sera
si
trova
da
solo
dentro
quella
stanza
И
как
каждый
вечер
он
сидит
один
в
этой
комнате
Chissà
che
cosa
lo
tiene
in
vita
forse
la
speranza
Кто
знает,
что
держит
его
в
живых,
может
быть,
надежда
Innamorato
di
quella
ragazza
Влюблен
в
эту
девушку
Ironia
della
sorte,
quella
che
schiaccia
il
pulsante
del
crash
test
Как
ни
странно,
тот,
который
нажимает
кнопку
краш-теста
La
stessa
che
ogni
giorno
lo
ammazza
Та
самая,
которая
каждый
день
убивает
его
In
mezzo
a
bottoni
di
mille
colori
Среди
пуговиц
тысяч
цветов
Lui
la
vede,
lei
sembra
non
vederlo
Он
видит
ее,
она,
кажется,
не
видит
его
Come
nella
stanza
degli
interrogatori
Как
в
комнате
для
допросов
Lui
sogna
di
abbracciarla
Он
мечтает
обнять
ее
Ma
poi
come
tutte
le
volte
Но
потом,
как
и
все
время
Si
ritrova
abbracciato
al
muro
come
un
poster
Он
находит
себя
объятым
к
стене,
как
плакат
E
la
ragazza
schiaccia
il
pulsante
ma
non
succede
niente
И
девушка
нажимает
кнопку,
но
ничего
не
происходит
Sale
in
auto
per
capire
che
cosa
non
va
e
l'auto
si
accende
Садитесь
в
машину,
чтобы
выяснить,
что
не
так,
и
автомобиль
включается
Lui
schiaccia
l'accelleratore
scansa
il
muro
davanti
a
sé
Он
давит
ускоритель
проскальзывает
стену
перед
собой
Poi
la
guarda
e
dice:
Потом
смотрит
на
нее
и
говорит::
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
Nessuno
al
mondo
può
ma
io
ti
difenderò
Никто
в
мире
не
может,
но
я
буду
защищать
тебя
Nessuno
al
mondo
può
insegnarci
a
sorridere
Никто
в
мире
не
может
научить
нас
улыбаться
E
tutto
il
tempo
che
ho
non
è
importante
per
me
И
все
время,
которое
у
меня
есть,
не
важно
для
меня
Se
sono
vivo
è
perché
Если
я
жив,
это
потому,
что
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
Nessuno
vide
più
tornare
quella
macchina
Никто
больше
не
видел,
как
эта
машина
вернулась
Con
la
ragazza
e
il
manichino
С
девушкой
и
манекеном
E
non
ho
mai
capito
questa
favola
И
я
никогда
не
понимал
эту
сказку
Che
mi
raccontavan
da
bambino
Что
они
рассказывали
мне
в
детстве
E
ogni
volta
che
ci
penso
vedo
noi
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
я
вижу
нас
E
vedo
noi
perché
И
я
вижу
нас,
почему
Tu
sei
il
muro
su
cui
sbatto
tutti
i
giorni
Ты
стена,
на
которую
я
стучу
каждый
день
E
non
mi
rompo
mai
di
te
И
я
никогда
не
сломаю
тебя
Nessuno
al
mondo
può
ma
io
ti
difenderò
Никто
в
мире
не
может,
но
я
буду
защищать
тебя
Nessuno
al
mondo
può
insegnarci
a
sorridere
Никто
в
мире
не
может
научить
нас
улыбаться
E
tutto
il
tempo
che
ho
non
è
importante
per
me
И
все
время,
которое
у
меня
есть,
не
важно
для
меня
Se
sono
vivo
è
perché
Если
я
жив,
это
потому,
что
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
E
lo
faccio
solo
per
te
И
я
делаю
это
только
для
тебя
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
Ogni
giorno
solo
per
te
Каждый
день
только
для
вас
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
Baby
sono
pronto
e
rimango
sempre
qua
anche
se
mi
rompo
Детка,
я
готов,
и
я
всегда
останусь
здесь,
даже
если
я
сломаюсь
Tu
sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее
воздействия,
чем
краш-тест
Perché
dopo
un
po'
mi
rompo
di
tutto
ma
mai
di
te
che
Потому
что
через
некоторое
время
я
ломаю
все,
но
никогда
о
вас,
что
Sei
un
impatto
più
forte
di
un
crash
test
Вы
сильнее,
чем
краш-тест
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Lazzarin, R. Garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.