Two Fingerz feat. Ilaria - Crash Test - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Two Fingerz feat. Ilaria - Crash Test




Crash Test
Краш-тест
Sbatterò la testa mille volte
Я буду биться головой тысячу раз,
Sbatterò la testa contro il muro
Я буду биться головой о стену,
Ma non ti dimenticherò, giuro
Но я не забуду тебя, клянусь,
Perché tu sei un impatto più forte di un crash test
Потому что ты удар сильнее, чем краш-тест.
Al di delle montagne a nord-est
За горами, на северо-востоке,
Ce lo raccontavano sempre da bambini
Нам в детстве всегда рассказывали,
C'è la città dei crash test dove gli abitanti sono tutti quanti manichini
Что есть город краш-тестов, где жители все манекены.
Il futuro di un manichino è schiantarsi contro il muro
Судьба манекена врезаться в стену,
E all'impatto tutti i manichini si rompono
И при ударе все манекены ломаются,
Tranne uno che non parla mai con nessuno
Кроме одного, который никогда ни с кем не разговаривает.
Resta zitto in disparte
Он молча стоит в стороне,
Tutti gli altri muoiono lui invece sopravvive ai lander
Все остальные умирают, а он выживает в авариях.
Un eterno déjà vu, ripetuto in loop
Вечное дежавю, повторяющееся по кругу.
La vita degli altri dura duecento metri
Жизнь других длится двести метров,
E boom non ci sono più
И бум, их больше нет.
E si accende il motore lui guarda il muro davanti a
И заводится мотор, он смотрит на стену перед собой
E intanto pensa: tu sei un impatto più forte di un crash test
И думает: ты удар сильнее, чем краш-тест.
Nessuno al mondo può ma io ti difenderò
Никто в мире не сможет, но я защищу тебя.
Nessuno al mondo può insegnarci a sorridere
Никто в мире не может научить нас улыбаться.
E tutto il tempo che ho non è importante per me
И всё время, что у меня есть, не важно для меня,
Se sono vivo è perché
Если я жив, то это потому что
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
E come ogni sera si trova da solo dentro quella stanza
И как каждый вечер, он один в этой комнате.
Chissà che cosa lo tiene in vita forse la speranza
Кто знает, что держит его в живых, возможно, надежда.
Innamorato di quella ragazza
Влюблённый в ту девушку,
Ironia della sorte, quella che schiaccia il pulsante del crash test
Ирония судьбы, ту, что нажимает кнопку краш-теста,
La stessa che ogni giorno lo ammazza
Ту самую, что каждый день его убивает.
In mezzo a bottoni di mille colori
Среди кнопок тысячи цветов
Lui la vede, lei sembra non vederlo
Он видит её, она словно не видит его,
Come nella stanza degli interrogatori
Как в комнате для допросов.
Lui sogna di abbracciarla
Он мечтает обнять её,
Ma poi come tutte le volte
Но потом, как и всегда,
Si ritrova abbracciato al muro come un poster
Он оказывается прижатым к стене, как постер.
E la ragazza schiaccia il pulsante ma non succede niente
И девушка нажимает кнопку, но ничего не происходит.
Sale in auto per capire che cosa non va e l'auto si accende
Она садится в машину, чтобы понять, что не так, и машина заводится.
Lui schiaccia l'accelleratore scansa il muro davanti a
Он жмёт на газ, объезжает стену перед собой,
Poi la guarda e dice:
Потом смотрит на неё и говорит:
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
Nessuno al mondo può ma io ti difenderò
Никто в мире не сможет, но я защищу тебя.
Nessuno al mondo può insegnarci a sorridere
Никто в мире не может научить нас улыбаться.
E tutto il tempo che ho non è importante per me
И всё время, что у меня есть, не важно для меня,
Se sono vivo è perché
Если я жив, то это потому что
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
Nessuno vide più tornare quella macchina
Никто больше не видел возвращения той машины
Con la ragazza e il manichino
С девушкой и манекеном.
E non ho mai capito questa favola
И я так и не понял эту сказку,
Che mi raccontavan da bambino
Которую мне рассказывали в детстве.
E ogni volta che ci penso vedo noi
И каждый раз, когда я думаю об этом, я вижу нас,
E vedo noi perché
И я вижу нас, потому что
Tu sei il muro su cui sbatto tutti i giorni
Ты та стена, о которую я бьюсь каждый день,
E non mi rompo mai di te
И я никогда не устану от тебя.
Nessuno al mondo può ma io ti difenderò
Никто в мире не сможет, но я защищу тебя.
Nessuno al mondo può insegnarci a sorridere
Никто в мире не может научить нас улыбаться.
E tutto il tempo che ho non è importante per me
И всё время, что у меня есть, не важно для меня,
Se sono vivo è perché
Если я жив, то это потому что
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
E lo faccio solo per te
И я делаю это только для тебя.
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
Ogni giorno solo per te
Каждый день только для тебя.
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
Baby sono pronto e rimango sempre qua anche se mi rompo
Детка, я готов и всегда останусь здесь, даже если сломаюсь.
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
Perché dopo un po' mi rompo di tutto ma mai di te che
Потому что через какое-то время мне всё надоедает, но только не ты, которая
Sei un impatto più forte di un crash testSbatterò la testa mille volte
Удар сильнее, чем краш-тест. Я буду биться головой тысячу раз,
Sbatterò la testa contro il muro
Я буду биться головой о стену,
Ma non ti dimenticherò, giuro
Но я не забуду тебя, клянусь,
Perché tu sei un impatto più forte di un crash test
Потому что ты удар сильнее, чем краш-тест.
Al di delle montagne a nord-est
За горами, на северо-востоке,
Ce lo raccontavano sempre da bambini
Нам в детстве всегда рассказывали,
C'è la città dei crash test dove gli abitanti sono tutti quanti manichini
Что есть город краш-тестов, где жители все манекены.
Il futuro di un manichino è schiantarsi contro il muro
Судьба манекена врезаться в стену,
E all'impatto tutti i manichini si rompono
И при ударе все манекены ломаются,
Tranne uno che non parla mai con nessuno
Кроме одного, который никогда ни с кем не разговаривает.
Resta zitto in disparte
Он молча стоит в стороне,
Tutti gli altri muoiono lui invece sopravvive ai lander
Все остальные умирают, а он выживает в авариях.
Un eterno déjà vu, ripetuto in loop
Вечное дежавю, повторяющееся по кругу.
La vita degli altri dura duecento metri
Жизнь других длится двести метров,
E boom non ci sono più
И бум, их больше нет.
E si accende il motore lui guarda il muro davanti a
И заводится мотор, он смотрит на стену перед собой
E intanto pensa: tu sei un impatto più forte di un crash test
И думает: ты удар сильнее, чем краш-тест.
Nessuno al mondo può ma io ti difenderò
Никто в мире не сможет, но я защищу тебя.
Nessuno al mondo può insegnarci a sorridere
Никто в мире не может научить нас улыбаться.
E tutto il tempo che ho non è importante per me
И всё время, что у меня есть, не важно для меня,
Se sono vivo è perché
Если я жив, то это потому что
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
E come ogni sera si trova da solo dentro quella stanza
И как каждый вечер, он один в этой комнате.
Chissà che cosa lo tiene in vita forse la speranza
Кто знает, что держит его в живых, возможно, надежда.
Innamorato di quella ragazza
Влюблённый в ту девушку,
Ironia della sorte, quella che schiaccia il pulsante del crash test
Ирония судьбы, ту, что нажимает кнопку краш-теста,
La stessa che ogni giorno lo ammazza
Ту самую, что каждый день его убивает.
In mezzo a bottoni di mille colori
Среди кнопок тысячи цветов
Lui la vede, lei sembra non vederlo
Он видит её, она словно не видит его,
Come nella stanza degli interrogatori
Как в комнате для допросов.
Lui sogna di abbracciarla
Он мечтает обнять её,
Ma poi come tutte le volte
Но потом, как и всегда,
Si ritrova abbracciato al muro come un poster
Он оказывается прижатым к стене, как постер.
E la ragazza schiaccia il pulsante ma non succede niente
И девушка нажимает кнопку, но ничего не происходит.
Sale in auto per capire che cosa non va e l'auto si accende
Она садится в машину, чтобы понять, что не так, и машина заводится.
Lui schiaccia l'accelleratore scansa il muro davanti a
Он жмёт на газ, объезжает стену перед собой,
Poi la guarda e dice:
Потом смотрит на неё и говорит:
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
Nessuno al mondo può ma io ti difenderò
Никто в мире не сможет, но я защищу тебя.
Nessuno al mondo può insegnarci a sorridere
Никто в мире не может научить нас улыбаться.
E tutto il tempo che ho non è importante per me
И всё время, что у меня есть, не важно для меня,
Se sono vivo è perché
Если я жив, то это потому что
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
Nessuno vide più tornare quella macchina
Никто больше не видел возвращения той машины
Con la ragazza e il manichino
С девушкой и манекеном.
E non ho mai capito questa favola
И я так и не понял эту сказку,
Che mi raccontavan da bambino
Которую мне рассказывали в детстве.
E ogni volta che ci penso vedo noi
И каждый раз, когда я думаю об этом, я вижу нас,
E vedo noi perché
И я вижу нас, потому что
Tu sei il muro su cui sbatto tutti i giorni
Ты та стена, о которую я бьюсь каждый день,
E non mi rompo mai di te
И я никогда не устану от тебя.
Nessuno al mondo può ma io ti difenderò
Никто в мире не сможет, но я защищу тебя.
Nessuno al mondo può insegnarci a sorridere
Никто в мире не может научить нас улыбаться.
E tutto il tempo che ho non è importante per me
И всё время, что у меня есть, не важно для меня,
Se sono vivo è perché
Если я жив, то это потому что
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
E lo faccio solo per te
И я делаю это только для тебя.
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
Ogni giorno solo per te
Каждый день только для тебя.
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
Baby sono pronto e rimango sempre qua anche se mi rompo
Детка, я готов и всегда останусь здесь, даже если сломаюсь.
Tu sei un impatto più forte di un crash test
Ты удар сильнее, чем краш-тест.
Perché dopo un po' mi rompo di tutto ma mai di te che
Потому что через какое-то время мне всё надоедает, но только не ты, которая
Sei un impatto più forte di un crash test
Удар сильнее, чем краш-тест.





Авторы: D. Lazzarin, R. Garifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.