Текст и перевод песни Two Fingerz feat. J-Ax & Max Pezzali - Non capisco cosa vuoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non capisco cosa vuoi
Не понимаю, чего ты хочешь
Non
me
la
menare!
Не
выноси
мне
мозг!
Non
me
la
menare!
Не
выноси
мне
мозг!
Non
capisco
cosa
vuoi...
Не
понимаю,
чего
ты
хочешь...
Quando
sbagli
tutti
si
ricordano
di
te.
Когда
ты
ошибаешься,
все
вспоминают
о
тебе.
Sembra
siano
tutti
li
per
vederti
sbagliare!
Кажется,
все
только
и
ждут,
чтобы
увидеть
твою
ошибку!
Ho
capito
baby
che
sei
meglio
di
me,
ma.
Я
понял,
детка,
что
ты
лучше
меня,
но...
Non
me
la
menare!
Не
выноси
мне
мозг!
Chi
se
ne
frega
se
non
ci
piacciamo
al
100%,
ti
amo
anche
se
non
apprezzo
tutto
di
te...
Какая
разница,
если
мы
не
нравимся
друг
другу
на
все
100%,
я
люблю
тебя,
даже
если
не
ценю
в
тебе
всё...
Esempio:
amo
l′arte
di
David
La
chapelle,
ma
a
me
piace
la
fi
a
david
lascia
perd.
Например:
я
люблю
искусство
Дэвида
Лашапеля,
но
мне
нравится
девушка,
а
Дэвида
оставь
в
покое.
Ognuno
qua
salva
chi
crede!
Здесь
каждый
спасает
того,
в
кого
верит!
Dio
salvi
la
regina,
Боже,
храни
Королеву,
God
save
the
Queen!
God
save
the
Queen!
Io
non
ho
mai
capito
l'inglese,
Я
никогда
не
понимал
английский,
Dio
tenga
la
regina
e
ci
ridia
i
Queen!
Пусть
Бог
хранит
королеву
и
вернет
нам
Queen!
Cosa
fai?
come
va?
dicesti
la
verità?
Что
делаешь?
Как
дела?
Сказала
правду?
Non
sarebbe
interessante,
per
questo
a
tutte
le
domande:
"come
stai?
"
Это
было
бы
неинтересно,
поэтому
на
все
вопросы:
"Как
дела?"
Rispondo
come
un
musulmano
devoto
dico:
Alla
grande!
Я
отвечаю,
как
преданный
мусульманин:
"Великолепно!"
Non
me
la
menare,
non
capisco
cosa
vuoi!
Не
выноси
мне
мозг,
не
понимаю,
чего
ты
хочешь!
Tanto
lo
sapevi
che
non
ero
un
biboy!
Ты
же
знала,
что
я
не
бибой!
A
me
piacciono
le
birre
chiare,
la
musica
dei
Queen.
Мне
нравится
светлое
пиво
и
музыка
Queen.
Non
quelle
stronzate
che
fai
pure
i
videoclip.
А
не
та
хрень,
на
которую
ты
ещё
и
клипы
снимаешь.
Non
me
la
menare!
Не
выноси
мне
мозг!
Che
comprare
sti
dischi
non
è
obbligatorio,
Покупать
эти
диски
совсем
не
обязательно,
Non
è
un
problema
complesso
per
noi
smontare
il
tuo
complesso
accusatorio,
Для
нас
не
проблема
сломать
твой
обвинительный
комплекс,
Mi
faccio
segno
come
orio,
fate
tutti
i
tori
ma
è
un
oratorio!
Я
делаю
знак,
как
Орио,
вы
все
быки,
но
это
молельня!
Sputo
il
tuo
odio
come
colluttorio,
Выплевываю
твою
ненависть,
как
ополаскиватель
для
рта,
Se
il
mio
complesso
pompa
il
tuo
complesso
resta
e
lo
ingoio!
Если
мой
комплекс
качает
твой
комплекс,
останься
и
проглоти
его!
è
la
metafora
del
sesso,
Это
метафора
секса,
Resto
fuori
alla
meta
e
all′amplesso
chi
coio
coio!
Я
остаюсь
за
бортом
цели
и
соития,
кого
я
трахаю!
Se
pensi
bianco
nero
come
betty
boop
tu
non
becchi
più
neanche
con
su
una
"tu"
di
cuoio!
Если
ты
мыслишь
черно-белым,
как
Бетти
Буп,
ты
больше
не
подцепишь
даже
на
"ты"
из
кожи!
J-Ax
uno
su
mille!
J-Ax
один
на
тысячу!
Farsi
il
culo
o
dare
il
culo
zio
sono
due
cose
distinte,
Вкалывать
или
давать,
дядя,
это
две
разные
вещи,
E
chi
l'ha
dura
la
vince
come
Two
Fingerz...
И
у
кого
стоит,
тот
и
побеждает,
как
Two
Fingerz...
Non
me
la
menare,
non
capisco
cosa
vuoi!
Не
выноси
мне
мозг,
не
понимаю,
чего
ты
хочешь!
Tanto
lo
sapevi
che
non
ero
un
biboy!
Ты
же
знала,
что
я
не
бибой!
A
me
piacciono
le
birre
chiare,
la
musica
dei
Queen.
Мне
нравится
светлое
пиво
и
музыка
Queen.
Non
quelle
stronzate
che
fai
pure
i
videoclip
А
не
та
хрень,
на
которую
ты
ещё
и
клипы
снимаешь.
Non
me
la
menare!
Не
выноси
мне
мозг!
Non
me
la
menare,
non
capisco
cosa
vuoi!
Не
выноси
мне
мозг,
не
понимаю,
чего
ты
хочешь!
Tanto
lo
sapevi
che
non
ero
un
biboy!
Ты
же
знала,
что
я
не
бибой!
A
me
piacciono
le
birre
chiare,
la
musica
dei
Queen.
Мне
нравится
светлое
пиво
и
музыка
Queen.
Non
quelle
stronzate
che
fai
pure
i
videoclip
А
не
та
хрень,
на
которую
ты
ещё
и
клипы
снимаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Repetto, Massimo Pezzali, Riccardo Garifo, Alessandro Aleotti, Daniele Lazzarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.