Текст и перевод песни Two Fingerz - Barlamento
Oh
oh
barman
manda
un
altro
cocktail,
in
Italia
c'è
la
legge
dei
locali
Oh
oh
barman,
send
another
cocktail,
in
Italy
we
have
the
law
of
the
clubs
E
cosa
dice
questa
legge
dei
locali?
And
what
does
this
law
of
the
clubs
say?
Meglio
essere
amici
dei
barman
che
dei
proprietari
It's
better
to
be
friends
with
the
bartenders
than
the
owners
Porto
questa
tipa
al
Just
Cavalli,
perché
ho
un
amico
barman
al
Just
cavalli
I'm
taking
this
girl
to
Just
Cavalli,
because
I
have
a
bartender
friend
at
Just
Cavalli
Mi
presento,
mi
allontano
un
momento
I
introduce
myself,
I
step
away
for
a
moment
Lui
ci
prova
con
la
tipa
e
io
che
penso
"cazzo
già
scavalli"
He
hits
on
the
girl
and
I'm
thinking
"damn,
he's
already
making
moves"
I
barman
sono
un
po'
come
i
politici,
scaltri
Bartenders
are
a
bit
like
politicians,
cunning
Perché
fanno
i
brillanti,
con
i
soldi
degli
altri
Because
they
act
flashy,
with
other
people's
money
Il
barman
offre,
tanto
pagano
i
proprietari
The
bartender
offers
drinks,
the
owners
pay
for
it
Il
politico
offre
tanto
pagano
gli
italiani
The
politician
offers
things,
the
Italians
pay
for
it
In
Italia
c'è
la
legge
dei
locali
In
Italy
we
have
the
law
of
the
clubs
In
Italia
c'è
la
legge
dei
locali
In
Italy
we
have
the
law
of
the
clubs
In
Italia
tutti
sanno
che
nei
locali
è
meglio
essere
amici
dei
barman
che
dei
proprietari
In
Italy
everyone
knows
that
in
clubs
it's
better
to
be
friends
with
the
bartenders
than
the
owners
Oh
oh
barman
manda
un
altro
cocktail
Oh
oh
barman,
send
another
cocktail
Oh
oh
barman
manda
un
altro
cocktail
Oh
oh
barman,
send
another
cocktail
Oh
oh
barman
manda
un
altro
cocktail,
Oh
oh
barman,
send
another
cocktail,
Tanto
il
bar
mica
è
tuo,
che
te
ne
fotte
It's
not
your
bar
anyway,
who
cares
In
Italia
c'è
la
legge
dei
locali
In
Italy
we
have
the
law
of
the
clubs
In
Italia
c'è
la
legge
dei
locali
In
Italy
we
have
the
law
of
the
clubs
In
Italia
tutti
sanno
che
nei
locali
è
meglio
essere
amici
dei
barman
che
dei
proprietari
In
Italy
everyone
knows
that
in
clubs
it's
better
to
be
friends
with
the
bartenders
than
the
owners
Oh
oh
barman
manda
un
altro
cocktail
Oh
oh
barman,
send
another
cocktail
La
gente
vuole
bere
del
resto
non
glie
ne
fotte
People
want
to
drink,
they
don't
care
about
the
rest
La
gente
non
capisce
che
l'Italia
è
come
un
club
People
don't
understand
that
Italy
is
like
a
club
E
va
male
perché
siamo
comandati
da
barman
And
it's
doing
badly
because
we're
ruled
by
bartenders
Tutti
si
lamentano
del
parlamento
Everyone
complains
about
the
parliament
Ho
un
idea
per
far
lavorare
il
parlamento
I
have
an
idea
to
make
the
parliament
work
Lo
trasformo
in
un
club
tanto
barman
e
cubiste
li
trovo
già
dentro
I'll
turn
it
into
a
club,
I
can
already
find
bartenders
and
dancers
inside
E
lo
chiamo
Barlamento
And
I'll
call
it
Barliament
Forza
forza
gente
accorrete
al
Barlamento
Come
on,
come
on
people,
come
to
the
Barliament
Abbiamo
barman
generosi
come
Santa
Clause
We
have
generous
bartenders
like
Santa
Claus
Li
paghiamo
noi
e
con
quello
che
paghiamo
voglio
bere
tanto
We
pay
them
and
with
what
we
pay
I
want
to
drink
so
much
Da
tornare
storto
come
il
Dr
House
To
get
as
crooked
as
Dr.
House
Oh
oh
barman
manda
un
altro
cocktail
Oh
oh
barman,
send
another
cocktail
Oh
oh
barman
manda
un
altro
cocktail
Oh
oh
barman,
send
another
cocktail
Oh
oh
barman
manda
un
altro
cocktail,
Oh
oh
barman,
send
another
cocktail,
Tanto
il
bar
mica
è
tuo,
che
te
ne
fotte
It's
not
your
bar
anyway,
who
cares
In
Italia
c'è
la
legge
dei
locali
In
Italy
we
have
the
law
of
the
clubs
In
Italia
c'è
la
legge
dei
locali
In
Italy
we
have
the
law
of
the
clubs
In
Italia
tutti
sanno
che
nei
locali
è
meglio
essere
amici
dei
barman
che
dei
proprietari
In
Italy
everyone
knows
that
in
clubs
it's
better
to
be
friends
with
the
bartenders
than
the
owners
Pur
di
lavorare
al
Barlamento
Just
to
work
at
the
Barliament
Le
cubiste
fan
di
tutto
The
dancers
do
anything
Che
triste
destino
What
a
sad
fate
Vorrei
sapere
che
cosa
pensa
Mara
Carfagna
I'd
like
to
know
what
Mara
Carfagna
thinks
Dell'onorevole
Bocchino
Of
the
honorable
Bocchino
In
Italia
c'è
la
legge
dei
locali
In
Italy
we
have
the
law
of
the
clubs
In
Italia
c'è
la
legge
dei
locali
In
Italy
we
have
the
law
of
the
clubs
In
Italia
tutti
sanno
che
nei
locali
è
meglio
essere
amici
dei
barman
che
dei
proprietari
In
Italy
everyone
knows
that
in
clubs
it's
better
to
be
friends
with
the
bartenders
than
the
owners
Oh
oh
barman
manda
un
altro
cocktail
Oh
oh
barman,
send
another
cocktail
Oh
oh
barman
manda
un
altro
cocktail
Oh
oh
barman,
send
another
cocktail
Oh
oh
barman
manda
un
altro
cocktail,
Oh
oh
barman,
send
another
cocktail,
Tanto
il
bar
mica
è
tuo,
che
te
ne
fotte.
It's
not
your
bar
anyway,
who
cares.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.