Two Fingerz - Bella Totò - перевод текста песни на английский

Bella Totò - Two Fingerzперевод на английский




Bella Totò
Beautiful Totò
È tutto un cinema
It's all a show, baby
E io pago
And I pay
Loro fanno il cinema
They put on a show
E io pago
And I pay
Bella Totò
Beautiful Totò
Paese in bianco e nero
Country in black and white
Mentalità da vecchio
Old-fashioned mentality
No ai matrimoni gay, non è un paese per Cecchi
No to gay marriage, it's not a country for Cecchis
Cinesi dicono che riescono a copiarci il sound
Chinese say they can copy our sound
Grosso abbaia a China Town
Big dog barks in Chinatown
Gli autisti delle auto blu si chiamano driver
The drivers of the blue cars are called drivers
I politi hanno tutti almeno un driver
Politicians all have at least one driver
Se devi saldare il debito pubblico non tassi gli italiani
If you have to pay off the public debt, you don't tax the Italians
Tassi driver
You tax drivers
Vivo in 50 metri, quadrati scarsi
I live in 50 meters, barely squared
Su due piani: su dormi, giù mangi
On two floors: upstairs you sleep, downstairs you eat
Mi tratta come un principe mia moglie
My wife treats me like a prince
Ma nasconde la maria, il principe cerca foglie
But hides the Mary Jane, the prince looks for leaves
Alla mattina in treno con i pendolari
In the morning on the train with the commuters
Odore di minestrone, guerre ascellari
Smell of minestrone, armpit wars
Tu col 10 e lode io come i bravi bambini
You with honors, me like the good kids
Mi accontento anche di un 8 e mezzo: Fellini
I'm happy even with an 8 and a half: Fellini
È il solito cinema italiano, cinema italiano
It's the usual Italian cinema, Italian cinema
Sempre il solito cinema italiano, cinema italiano
Always the usual Italian cinema, Italian cinema
Aumentano le tasse, ci svuotano le casse
Taxes increase, they empty our pockets
Si riempiono le tasche
They fill their pockets
E noi ce la ridiamo, bella Totò
And we laugh about it, beautiful Totò
Ma quale tempo delle mele, è il tempo delle pere
What time of apples, it's the time of pears
Le bambine sognano di lavorare in tele
Little girls dream of working on TV
Di fare le soubrette, rifanno i seni perché non lavori in tele se hai 00tette
Of being starlets, they redo their breasts 'cause you don't work on TV if you have double zeros
Quando lavoravo mi sentivo un toro incatenato perché non trovavo spazio
When I worked I felt like a chained bull because I couldn't find space
Ora mi hanno licenziato e sono disoccupato e mi lamento del contrario: odissea nello strazio
Now I'm fired and unemployed and I complain about the opposite: odyssey in torment
Angurie senza semi, arance senza semi
Seedless watermelons, seedless oranges
Diventi ciò che assumi, uomini senza seni
You become what you consume, men without breasts
Se son cattivo in pratica è perché non fumo roba naturale, fumo la ganja meccanica
If I'm bad it's practically because I don't smoke natural stuff, I smoke mechanical ganja
Rispetto alla chiesa il sesso ha un alto gradimento
Compared to church, sex has a high approval rating
Dico si alle case chiuse, via il convento
I say yes to brothels, away with the convent
Don Matteo e i Cesaromi, tutti buoni in fiction
Don Matteo and the Cesarinis, everyone's good in fiction
Io li guardo e dico: che due Pulp Fiction
I watch them and say: what a Pulp Fiction
È il solito cinema italiano, cinema italiano
It's the usual Italian cinema, Italian cinema
Sempre il solito cinema italiano, cinema italiano
Always the usual Italian cinema, Italian cinema
Aumentano le tasse, ci svuotano le casse
Taxes increase, they empty our pockets
Si riempiono le tasche
They fill their pockets
E noi ce la ridiamo, bella Totò
And we laugh about it, beautiful Totò
È tutto un cinema
It's all a show
E io pago
And I pay
Loro fanno il cinema
They put on a show
E io pago
And I pay
Bella Totò
Beautiful Totò
È il solito cinema italiano, cinema italiano
It's the usual Italian cinema, Italian cinema
Sempre il solito cinema italiano, cinema italiano
Always the usual Italian cinema, Italian cinema
Aumentano le tasse, ci svuotano le casse
Taxes increase, they empty our pockets
Si riempiono le tasche
They fill their pockets
E noi ce la ridiamo, bella Totò
And we laugh about it, beautiful Totò





Авторы: Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.