Текст и перевод песни Two Fingerz - Credi Che T'Amo feat. Dargen D'Amico - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Credi Che T'Amo feat. Dargen D'Amico - Original
Credi Che T'Amo feat. Dargen D'Amico - Оригинал
Spendi
un
po'
per
me
dai
(credi
che
ti
amo)
Потрать
немного
на
меня,
давай
(думаешь,
я
люблю
тебя)
Oh
stiamo
arrivando
eh,
fai
un
po'
di
posto
О,
мы
уже
едем,
эй,
подвинься
немного
Sposta
quei
cazzo
di
soldi
che
stiamo
arrivando
dai
Убери
эти
чёртовы
деньги,
мы
уже
едем,
давай
Sesso,
donne,
alcol,
droga,
pago
con
la
carta
Visa
Секс,
женщины,
алкоголь,
наркотики,
плачу
картой
Visa
Affetti,
amici,
pensavo
fossero
gratis
Чувства,
друзья,
думал,
они
бесплатны
Case,
auto,
sfizi,
hobby,
pago
con
la
carta
Visa
Дома,
машины,
прихоти,
хобби,
плачу
картой
Visa
Mia
cara
tu
mi
succhi
il
sangue
come
l'AVIS
Дорогая,
ты
высасываешь
мою
кровь,
как
донорский
центр
Tu
vuoi
il
mio
sangue
come
un
prelievo
Ты
хочешь
мою
кровь,
как
будто
снимаешь
деньги
Ma
mi
sono
accorto
che
mi
ami
meno
se
non
prelevo
Но
я
заметил,
что
ты
любишь
меня
меньше,
если
я
не
снимаю
Non
ti
offendere
cicci,
non
penso
male
Не
обижайся,
киса,
я
не
думаю
ничего
плохого
Saremo
felici
se
mi
firmi
l'accordo
pre-matrimoniale
Мы
будем
счастливы,
если
ты
подпишешь
брачный
контракт
Credi
che
ti
amo
(credo
che,
tu
mi
venderesti
se)
Думаешь,
я
люблю
тебя
(думаю,
ты
бы
меня
продала,
если
бы)
Credi
che
ti
amo
(dovessi
scegliere
fra
i
soldi
e
me)
Думаешь,
я
люблю
тебя
(пришлось
бы
выбирать
между
деньгами
и
мной)
Credi
che
ti
amo
per
i
tuoi
soldi,
è
così,
sì
sì
sì
Думаешь,
я
люблю
тебя
за
твои
деньги,
это
так,
да,
да,
да
A-a-a-a
dire
il
vero
io
credo
credo
di
sì,
sì
А-а-а-а,
по
правде
говоря,
я
думаю,
думаю,
что
да,
да
Ho
a
casa
anch'io
gli
specchi,
so
che
non
sono
male
У
меня
дома
тоже
есть
зеркала,
я
знаю,
что
я
не
урод
Ma
so
anche
che
meglio
di
me
in
giro
c'è
ne
parecchi
Но
я
также
знаю,
что
есть
много
тех,
кто
лучше
меня
Scusami
ma
non
credo
nei
miracolati
Извини,
но
я
не
верю
в
чудеса
Cerco
logica
dietro
lo
straordinario
come
gli
scienziati
Я
ищу
логику
за
всем
экстраординарным,
как
ученые
Tutto
quello
che
luccica,
è
vero,
potrebbe
essere
oro
Всё,
что
блестит,
правда,
может
быть
золотом
Ma
anche
solo
una
lucciola,
e
al
buio
è
facile
confondere
Но
это
также
может
быть
просто
светлячок,
а
в
темноте
их
легко
спутать
Lucciole
e
principesse
Светлячки
и
принцессы
Pensavo
fosse
amore,
invece
era
interesse
Я
думал,
это
любовь,
а
это
был
интерес
Credi
che
ti
amo
(credo
che,
tu
mi
venderesti
se)
Думаешь,
я
люблю
тебя
(думаю,
ты
бы
меня
продала,
если
бы)
Credi
che
ti
amo
(dovessi
scegliere
fra
i
soldi
e
me)
Думаешь,
я
люблю
тебя
(пришлось
бы
выбирать
между
деньгами
и
мной)
Credi
che
ti
amo
per
i
tuoi
soldi,
è
così,
sì
sì
sì
Думаешь,
я
люблю
тебя
за
твои
деньги,
это
так,
да,
да,
да
A-a-a-a
dire
il
vero
io
credo
credo
di
sì,
sì
А-а-а-а,
по
правде
говоря,
я
думаю,
думаю,
что
да,
да
Al
tuo
uomo
hai
dato
più
del
necessario
Ты
дала
своему
мужчине
больше,
чем
нужно
Villa,
l'aria,
ora
esso
sta
con
te
solo
perché
muovi
i
soldi
Виллу,
воздух,
теперь
он
с
тобой
только
потому,
что
ты
управляешь
деньгами
E
se
non
fosse
per
i
soldi,
ti
ritrovi
cosce
e
seni
così
sodi
И
если
бы
не
деньги,
у
тебя
такие
упругие
бёдра
и
грудь
Che
starebbe
con
te
perché
sei
una
bella
donna
Что
он
был
бы
с
тобой,
потому
что
ты
красивая
женщина
E
se
anche
il
seno
ti
cadesse,
lui
te
lo
raccoglierebbe
e
resterebbe
con
te
И
даже
если
бы
твоя
грудь
обвисла,
он
бы
поддержал
её
и
остался
с
тобой
Anche
solo
per
non
restare
solo,
e
se
non
fosse
neanche
solo
Хотя
бы
для
того,
чтобы
не
оставаться
одному,
а
если
бы
он
не
был
одинок
E
neanche
avesse
un
buon
lavoro,
resterebbe
con
te
perché
И
у
него
была
бы
хорошая
работа,
он
бы
остался
с
тобой,
потому
что
Boh
non
so,
via,
coro!
Ну
не
знаю,
припев,
вперёд!
Credi
che
ti
amo
(credo
che,
tu
mi
venderesti
se)
Думаешь,
я
люблю
тебя
(думаю,
ты
бы
меня
продала,
если
бы)
Credi
che
ti
amo
(dovessi
scegliere
fra
i
soldi
e
me)
Думаешь,
я
люблю
тебя
(пришлось
бы
выбирать
между
деньгами
и
мной)
Credi
che
ti
amo
per
i
tuoi
soldi,
è
così,
sì
sì
sì
Думаешь,
я
люблю
тебя
за
твои
деньги,
это
так,
да,
да,
да
A-a-a-a
dire
il
vero
io
credo
credo
di
sì,
sì,
sì!
А-а-а-а,
по
правде
говоря,
я
думаю,
думаю,
что
да,
да,
да!
Credi
che
ti
amo
(credo
che,
tu
mi
venderesti
se)
Думаешь,
я
люблю
тебя
(думаю,
ты
бы
меня
продала,
если
бы)
Credi
che
ti
amo
(dovessi
scegliere
fra
i
soldi
e
me)
Думаешь,
я
люблю
тебя
(пришлось
бы
выбирать
между
деньгами
и
мной)
Credi
che
ti
amo
per
i
tuoi
soldi,
è
così,
sì
sì
sì
Думаешь,
я
люблю
тебя
за
твои
деньги,
это
так,
да,
да,
да
A-a-a-a
dire
il
vero
io
credo
credo
di
sì,
sì
А-а-а-а,
по
правде
говоря,
я
думаю,
думаю,
что
да,
да
Io
non
ho
mai
avuto
spazio
per
stare
con
te
У
меня
никогда
не
было
места,
чтобы
побыть
с
тобой
(Credi
che
ti
amo)
perché
tu
a
casa
ospitavi
soltanto
i
tuoi
soldi
(Думаешь,
я
люблю
тебя)
потому
что
ты
дома
принимала
только
свои
деньги
(Credi
che
ti
amo)
coi
corridoi
ingombri
di
traveler's
cheque
(Думаешь,
я
люблю
тебя)
с
коридорами,
забитыми
дорожными
чеками
(Credi
che
ti
amo)
e
sul
letto
le
ricevute
fiscali
dei
tuoi
concerti,
tu
credi
che
(Думаешь,
я
люблю
тебя)
и
на
кровати
налоговые
квитанции
за
твои
концерты,
ты
думаешь,
что
Credi
che
ti
amo
(credo
che,
tu
mi
venderesti
se)
Думаешь,
я
люблю
тебя
(думаю,
ты
бы
меня
продала,
если
бы)
Credi
che
ti
amo
(dovessi
scegliere
fra
i
soldi
e
me)
Думаешь,
я
люблю
тебя
(пришлось
бы
выбирать
между
деньгами
и
мной)
Credi
che
ti
amo
per
i
tuoi
soldi,
è
così,
sì
sì
sì
Думаешь,
я
люблю
тебя
за
твои
деньги,
это
так,
да,
да,
да
A-a-a-a
dire
il
vero
io
credo
credo
di
sì,
sì
А-а-а-а,
по
правде
говоря,
я
думаю,
думаю,
что
да,
да
Donne
(sì),
a-a-alcol
(sì
sì
sì
sì)
Женщины
(да),
а-а-алкоголь
(да,
да,
да,
да)
Da-da-dai
pago
con
la
carta
Visa,
pa-pa-pago
con
la
carta
Visa
Да-да-давай,
плачу
картой
Visa,
пл-пл-плачу
картой
Visa
Case,
auto,
sfizi,
hobby
Дома,
машины,
прихоти,
хобби
Hobby,
sfizi,
auto,
case,
amici,
affetti,
pensavo
gratis
pago
Хобби,
прихоти,
машины,
дома,
друзья,
чувства,
думал
бесплатно
плачу
Gr-gr-gr-gratis
pago,
gratis
pago
Бес-бес-бесплатно
плачу,
бесплатно
плачу
Gr-gr-gr-gratis
pago,
sì
sì
sì
sì
sì,
sì
sì
sì
sì
sì
Бес-бес-бесплатно
плачу,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo D'amico, Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.