Two Fingerz - Credi Che T'Amo feat. Dargen D'Amico - Original - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Two Fingerz - Credi Che T'Amo feat. Dargen D'Amico - Original




Credi Che T'Amo feat. Dargen D'Amico - Original
Credi Che T'Amo feat. Dargen D'Amico - Оригинал
Spendi un po' per me dai (credi che ti amo)
Потрать немного на меня, давай (думаешь, я люблю тебя)
Oh stiamo arrivando eh, fai un po' di posto
О, мы уже едем, эй, подвинься немного
Sposta quei cazzo di soldi che stiamo arrivando dai
Убери эти чёртовы деньги, мы уже едем, давай
Sesso, donne, alcol, droga, pago con la carta Visa
Секс, женщины, алкоголь, наркотики, плачу картой Visa
Affetti, amici, pensavo fossero gratis
Чувства, друзья, думал, они бесплатны
Case, auto, sfizi, hobby, pago con la carta Visa
Дома, машины, прихоти, хобби, плачу картой Visa
Mia cara tu mi succhi il sangue come l'AVIS
Дорогая, ты высасываешь мою кровь, как донорский центр
Tu vuoi il mio sangue come un prelievo
Ты хочешь мою кровь, как будто снимаешь деньги
Ma mi sono accorto che mi ami meno se non prelevo
Но я заметил, что ты любишь меня меньше, если я не снимаю
Non ti offendere cicci, non penso male
Не обижайся, киса, я не думаю ничего плохого
Saremo felici se mi firmi l'accordo pre-matrimoniale
Мы будем счастливы, если ты подпишешь брачный контракт
Credi che ti amo (credo che, tu mi venderesti se)
Думаешь, я люблю тебя (думаю, ты бы меня продала, если бы)
Credi che ti amo (dovessi scegliere fra i soldi e me)
Думаешь, я люблю тебя (пришлось бы выбирать между деньгами и мной)
Credi che ti amo per i tuoi soldi, è così,
Думаешь, я люблю тебя за твои деньги, это так, да, да, да
A-a-a-a dire il vero io credo credo di sì,
А-а-а-а, по правде говоря, я думаю, думаю, что да, да
Ho a casa anch'io gli specchi, so che non sono male
У меня дома тоже есть зеркала, я знаю, что я не урод
Ma so anche che meglio di me in giro c'è ne parecchi
Но я также знаю, что есть много тех, кто лучше меня
Scusami ma non credo nei miracolati
Извини, но я не верю в чудеса
Cerco logica dietro lo straordinario come gli scienziati
Я ищу логику за всем экстраординарным, как ученые
Tutto quello che luccica, è vero, potrebbe essere oro
Всё, что блестит, правда, может быть золотом
Ma anche solo una lucciola, e al buio è facile confondere
Но это также может быть просто светлячок, а в темноте их легко спутать
Lucciole e principesse
Светлячки и принцессы
Pensavo fosse amore, invece era interesse
Я думал, это любовь, а это был интерес
Credi che ti amo (credo che, tu mi venderesti se)
Думаешь, я люблю тебя (думаю, ты бы меня продала, если бы)
Credi che ti amo (dovessi scegliere fra i soldi e me)
Думаешь, я люблю тебя (пришлось бы выбирать между деньгами и мной)
Credi che ti amo per i tuoi soldi, è così,
Думаешь, я люблю тебя за твои деньги, это так, да, да, да
A-a-a-a dire il vero io credo credo di sì,
А-а-а-а, по правде говоря, я думаю, думаю, что да, да
Al tuo uomo hai dato più del necessario
Ты дала своему мужчине больше, чем нужно
Villa, l'aria, ora esso sta con te solo perché muovi i soldi
Виллу, воздух, теперь он с тобой только потому, что ты управляешь деньгами
E se non fosse per i soldi, ti ritrovi cosce e seni così sodi
И если бы не деньги, у тебя такие упругие бёдра и грудь
Che starebbe con te perché sei una bella donna
Что он был бы с тобой, потому что ты красивая женщина
E se anche il seno ti cadesse, lui te lo raccoglierebbe e resterebbe con te
И даже если бы твоя грудь обвисла, он бы поддержал её и остался с тобой
Anche solo per non restare solo, e se non fosse neanche solo
Хотя бы для того, чтобы не оставаться одному, а если бы он не был одинок
E neanche avesse un buon lavoro, resterebbe con te perché
И у него была бы хорошая работа, он бы остался с тобой, потому что
Boh non so, via, coro!
Ну не знаю, припев, вперёд!
Credi che ti amo (credo che, tu mi venderesti se)
Думаешь, я люблю тебя (думаю, ты бы меня продала, если бы)
Credi che ti amo (dovessi scegliere fra i soldi e me)
Думаешь, я люблю тебя (пришлось бы выбирать между деньгами и мной)
Credi che ti amo per i tuoi soldi, è così,
Думаешь, я люблю тебя за твои деньги, это так, да, да, да
A-a-a-a dire il vero io credo credo di sì, sì, sì!
А-а-а-а, по правде говоря, я думаю, думаю, что да, да, да!
Credi che ti amo (credo che, tu mi venderesti se)
Думаешь, я люблю тебя (думаю, ты бы меня продала, если бы)
Credi che ti amo (dovessi scegliere fra i soldi e me)
Думаешь, я люблю тебя (пришлось бы выбирать между деньгами и мной)
Credi che ti amo per i tuoi soldi, è così,
Думаешь, я люблю тебя за твои деньги, это так, да, да, да
A-a-a-a dire il vero io credo credo di sì,
А-а-а-а, по правде говоря, я думаю, думаю, что да, да
Io non ho mai avuto spazio per stare con te
У меня никогда не было места, чтобы побыть с тобой
(Credi che ti amo) perché tu a casa ospitavi soltanto i tuoi soldi
(Думаешь, я люблю тебя) потому что ты дома принимала только свои деньги
(Credi che ti amo) coi corridoi ingombri di traveler's cheque
(Думаешь, я люблю тебя) с коридорами, забитыми дорожными чеками
(Credi che ti amo) e sul letto le ricevute fiscali dei tuoi concerti, tu credi che
(Думаешь, я люблю тебя) и на кровати налоговые квитанции за твои концерты, ты думаешь, что
Credi che ti amo (credo che, tu mi venderesti se)
Думаешь, я люблю тебя (думаю, ты бы меня продала, если бы)
Credi che ti amo (dovessi scegliere fra i soldi e me)
Думаешь, я люблю тебя (пришлось бы выбирать между деньгами и мной)
Credi che ti amo per i tuoi soldi, è così,
Думаешь, я люблю тебя за твои деньги, это так, да, да, да
A-a-a-a dire il vero io credo credo di sì,
А-а-а-а, по правде говоря, я думаю, думаю, что да, да
Donne (sì), a-a-alcol (sì sì)
Женщины (да), а-а-алкоголь (да, да, да, да)
Da-da-dai pago con la carta Visa, pa-pa-pago con la carta Visa
Да-да-давай, плачу картой Visa, пл-пл-плачу картой Visa
Case, auto, sfizi, hobby
Дома, машины, прихоти, хобби
Hobby, sfizi, auto, case, amici, affetti, pensavo gratis pago
Хобби, прихоти, машины, дома, друзья, чувства, думал бесплатно плачу
Gr-gr-gr-gratis pago, gratis pago
Бес-бес-бесплатно плачу, бесплатно плачу
Gr-gr-gr-gratis pago, sì,
Бес-бес-бесплатно плачу, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да





Авторы: Jacopo D'amico, Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.