Текст и перевод песни Two Fingerz - Fino all'alba
Buongiorno,
è
tardi
ma
prima
di
andare
a
casa
aspettiamo
che
apra
il
forno
Доброе
утро,
уже
поздно,
но,
прежде
чем
идти
домой,
давайте
подождем,
пока
он
откроет
печь
C'è
ne
uno
qui
vicino
Любое
одно
здесь
близко
Ci
leviamo
dalla
bocca
il
sapore
dei
cocktail
con
brioches
e
cappuccino
Мы
поднимаем
вкус
коктейлей
с
бриошами
и
капучино
из
уст
в
уста
L'odore
dell'alba
Запах
рассвета
Il
pane
è
caldo
Хлеб
горячий
E
tutto
è
calmo
И
все
спокойно
E
ti
senti
piccolo
per
sempre
come
Arnold
И
вы
чувствуете
себя
маленьким
навсегда,
как
Арнольд
Come
se
non
finisse
mai
quel
momento
Как
будто
этот
момент
никогда
не
заканчивается
Durante
il
giorno
per
sognare
non
ho
mai
tempo
Днем
мечтать
не
успеваю
All'alba
incontri
gente
di
tutti
i
tipi
На
рассвете
вы
встречаете
людей
всех
видов
Dall'onesto
lavoratore,
ai
fattoni,
ai
travestiti
От
честного
труженика,
к
толстякам,
к
трансвеститам
Ma
l'alba
accoglie
tutti
Но
рассвет
приветствует
всех
Come
me
che
faccio
il
deejay
Как
я
диджей
E
non
vado
mai
a
dormire
prima
delle
sei
И
я
никогда
не
ложусь
спать
до
шести
Li
prendo
e
me
li
porto
dietro
fino
al
sole
Я
беру
их
и
тащу
за
собой
до
самого
Солнца
Li
prendo
e
me
li
porto
dietro
fino
al
sole
Я
беру
их
и
тащу
за
собой
до
самого
Солнца
Li
prendo
e
me
li
porto
dietro
fino
al
sole
Я
беру
их
и
тащу
за
собой
до
самого
Солнца
E
tutto
il
resto
sono
solo
parole!
А
все
остальное
- только
слова!
Resto
finchè
la
gente
non
se
ne
va
(Fino
all'alba)
Я
остаюсь,
пока
люди
не
уйдут
(до
рассвета)
Fino
all'ultimo
io
rimango
qua
(Fino
all'alba)
До
последнего
я
остаюсь
здесь
(до
рассвета)
Ho
le
chiavi
della
cità
e
questa
notte
si
fa
festa
fino
all'alba,
fino
all'alba!
У
меня
есть
ключи
от
города,
и
эта
ночь
празднуется
до
рассвета,
до
рассвета!
Fino
all'alba
До
рассвета
Li
prendo
e
me
li
porto
dietro
fino
al
sole
Я
беру
их
и
тащу
за
собой
до
самого
Солнца
E
tutto
il
resto
sono
solo
parole!
А
все
остальное
- только
слова!
Li
prendo
e
me
li
porto
dietro
fino
al
sole
Я
беру
их
и
тащу
за
собой
до
самого
Солнца
E
tutto
il
resto
sono
solo
parole!
А
все
остальное
- только
слова!
L'alba
lava
via
tutto
quanto
Рассвет
смывает
все
E
ti
senti
co-come
un
santo
И
вы
чувствуете
себя
со-Как
святой
Pieno
d'alcool
Полный
алкоголя
Sotto
Spirito
Santo
Под
Духом
Святым
Stanco
morto
ma
ancora
vivo
Устал
мертвый,
но
все
еще
жив
In
giro
per
la
città
con
la
faccia
da
zombie:
Resident
Evil
Вокруг
города
с
лицом
зомби:
Resident
Evil
E
la
città
sembra
un
deserto,
è
spenta
И
город
выглядит
как
пустыня,
он
выключен
E
ci
siamo
solo
noi,
noi
siamo
leggenda
И
есть
только
мы,
мы
легенда
Siamo
gente
persa
come
Neffa
Мы
такие
потерянные
люди,
как
Неффа
Nella
luce
delle
6:
00
В
свете
6:
00
E
non
servono
grandi
parole
И
не
нужны
большие
слова
Ci
basta
solo
un
deejay
Нам
достаточно
одного
диджея
Li
prendo
e
me
li
porto
dietro
fino
al
sole
Я
беру
их
и
тащу
за
собой
до
самого
Солнца
Li
prendo
e
me
li
porto
dietro
fino
al
sole
Я
беру
их
и
тащу
за
собой
до
самого
Солнца
Li
prendo
e
me
li
porto
dietro
fino
al
sole
Я
беру
их
и
тащу
за
собой
до
самого
Солнца
E
tutto
il
resto
sono
solo
parole!
А
все
остальное
- только
слова!
Resto
finchè
la
gente
non
se
ne
va
(Fino
all'alba)
Я
остаюсь,
пока
люди
не
уйдут
(до
рассвета)
Fino
all'ultimo
io
rimango
qua
(Fino
all'alba)
До
последнего
я
остаюсь
здесь
(до
рассвета)
Ho
le
chiavi
della
cità
e
questa
notte
si
fa
festa
fino
all'alba,
fino
all'alba!
У
меня
есть
ключи
от
города,
и
эта
ночь
празднуется
до
рассвета,
до
рассвета!
Fino
all'alba
До
рассвета
Li
prendo
e
me
li
porto
dietro
fino
al
sole
Я
беру
их
и
тащу
за
собой
до
самого
Солнца
E
tutto
il
resto
sono
solo
parole!
А
все
остальное
- только
слова!
Li
prendo
e
me
li
porto
dietro
fino
al
sole
Я
беру
их
и
тащу
за
собой
до
самого
Солнца
E
tutto
il
resto
sono
solo
parole!
А
все
остальное
- только
слова!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d. lazzarin, r. garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.