Текст и перевод песни Two Fingerz - La Storia Di Un Clap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Storia Di Un Clap
The Story of a Slap
Fa
che
voi
non
ci
crederete
You
won't
believe
this,
Ma
ho
visto
un
angelo,
But
I
saw
an
angel,
Ero
dentro
ad
un
locale,
I
was
in
a
club,
Lei
dentro
a
dei
fusò
She
was
in
a
thong,
E
ballava
sopra
al
cubo
apparte
ai
fusò
era
nuda.
And
she
was
dancing
on
the
cube,
besides
the
thong
she
was
naked.
Lei
era
tutta
fusa
io
ero
tutto
fuso,
dai
cuba.
She
was
all
hot
and
bothered,
I
was
all
hot
and
bothered,
damn
Cuba.
Lei
mi
guarda
e
si
avvicina
viene
in
direzione
mia
She
looks
at
me
and
comes
closer,
comes
in
my
direction
E
mi
parla
ma
non
sento
niente
come
in
anestesia
And
she
speaks
to
me
but
I
don't
hear
anything,
like
I'm
under
anesthesia
E
sarebbe
stato
tutto
perfetto
se
non
fosse
And
it
would
have
been
all
perfect
if
it
weren't
Per
quella
frase
infelice
che
ho
detto
dopo
For
that
unhappy
phrase
I
said
after
Che
lei
mi
dice:
She
told
me:
" Ehi
cos'è
che
fai
qui?
non
è
che
ti
va
di
offrirmi
un
sex
on
the
beach?"
"Hey
what
are
you
doing
here?
Would
you
like
to
buy
me
a
Sex
on
the
Beach?"
"Ehi
ma
certo
che
si
se
tu
vieni
in
spiaggia
con
me
a
fare
sex
on
the
beach!"
"Hey
sure,
if
you
come
to
the
beach
with
me
to
have
sex
on
the
beach!"
Non
dovevo
dire
quella
frase
ma
lei
mi
I
shouldn't
have
said
that
phrase
but
she
Da
uno
schiaffo
che
risuona
in
tutto
il
Slapped
me
so
hard
it
resonated
throughout
the
Club
e
la
mia
testa
fa
Club
and
my
head
goes
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
Ehi
cos'è
che
fai
qui?
non
è
che
va
di
offrirmi
un
sex
on
the
beach?
Hey
what
are
you
doing
here?
Would
you
like
to
buy
me
a
Sex
on
the
Beach?
Ehi
cos'è
che
fai
qui?
non
è
che
va
di
offrirmi
un
sex
on
the
beach?
Hey
what
are
you
doing
here?
Would
you
like
to
buy
me
a
Sex
on
the
Beach?
E
capisco
ti
senta
offesa
ma
questa
I
understand
you
feel
offended,
but
this
Non
è
una
chiesa
e
tu
con
quel
Isn't
a
church
and
you,
with
that
Fusò
non
mi
sembri
madre
teresa...
Thong,
don't
look
like
Mother
Teresa
to
me...
E
mi
scuso
x
lo
sbaglio
ma
ti
rispetto
di
più
And
I
apologize
for
the
mistake
but
I
respect
you
more
Di
quelli
che
ti
mettono
i
soldi
dentro
come
un
salvadanaio.
Than
those
who
put
money
in
you
like
a
piggy
bank.
Vuoi
soldi
dentro
al
tanga
You
want
money
in
your
thong?
Io
ne
ho
quanti
ne
vuoi.
ti
faccio
una
gonnellina
da
pezzi
da
50.
I
have
as
much
as
you
want.
I'll
make
you
a
skirt
out
of
50s.
Voglio
solo
che
tu
mi
dia
la
possibilità
I
just
want
you
to
give
me
the
chance
Di
cancellare
e
rifare
non
come
i
tatoo.
To
erase
and
redo,
not
like
tattoos.
Ehi
cos'è
che
fai
qui?
non
è
che
va
di
offrirmi
un
sex
on
the
beach?
Hey
what
are
you
doing
here?
Would
you
like
to
buy
me
a
Sex
on
the
Beach?
Ehi
cos'è
che
fai
qui?
non
è
che
va
di
offrirmi
un
sex
on
the
beach?
Hey
what
are
you
doing
here?
Would
you
like
to
buy
me
a
Sex
on
the
Beach?
Non
dovevo
dire
quella
frase
ma.
I
shouldn't
have
said
that
phrase
but.
Non
dovevo
dire
quella
frase
ma.
I
shouldn't
have
said
that
phrase
but.
Non
dovevo
dire
quella
frase
ma.
I
shouldn't
have
said
that
phrase
but.
Lei
mi
da
uno
schiaffo
che
risuona
She
slapped
me
so
hard
it
resonated
In
tutto
il
club
e
la
mia
testa
fa
Throughout
the
club
and
my
head
goes
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
BAM
Ehi
cos'è
che
fai
qui?
non
è
che
va
di
offrirmi
un
sex
on
the
beach?
Hey
what
are
you
doing
here?
Would
you
like
to
buy
me
a
Sex
on
the
Beach?
Ehi
cos'è
che
fai
qui?
non
è
che
va
di
offrirmi
un
sex
on
the
beach?
Hey
what
are
you
doing
here?
Would
you
like
to
buy
me
a
Sex
on
the
Beach?
Questa
é
la
storia
di
un
clap!
This
is
the
story
of
a
slap!
Questa
é
la
storia
di
un
clap!
This
is
the
story
of
a
slap!
Questa
é
la
storia
di
un
clap!
This
is
the
story
of
a
slap!
Questa
é
la
storia
di
un
clap!
This
is
the
story
of
a
slap!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.