Two Fingerz - La Storia Di Un Clap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Two Fingerz - La Storia Di Un Clap




La Storia Di Un Clap
The Story of a Slap
Fa che voi non ci crederete
You won't believe this,
Ma ho visto un angelo,
But I saw an angel,
Ero dentro ad un locale,
I was in a club,
Lei dentro a dei fusò
She was in a thong,
E ballava sopra al cubo apparte ai fusò era nuda.
And she was dancing on the cube, besides the thong she was naked.
Lei era tutta fusa io ero tutto fuso, dai cuba.
She was all hot and bothered, I was all hot and bothered, damn Cuba.
Lei mi guarda e si avvicina viene in direzione mia
She looks at me and comes closer, comes in my direction
E mi parla ma non sento niente come in anestesia
And she speaks to me but I don't hear anything, like I'm under anesthesia
E sarebbe stato tutto perfetto se non fosse
And it would have been all perfect if it weren't
Per quella frase infelice che ho detto dopo
For that unhappy phrase I said after
Che lei mi dice:
She told me:
" Ehi cos'è che fai qui? non è che ti va di offrirmi un sex on the beach?"
"Hey what are you doing here? Would you like to buy me a Sex on the Beach?"
"Ehi ma certo che si se tu vieni in spiaggia con me a fare sex on the beach!"
"Hey sure, if you come to the beach with me to have sex on the beach!"
Rit.
Chorus
Non dovevo dire quella frase ma lei mi
I shouldn't have said that phrase but she
Da uno schiaffo che risuona in tutto il
Slapped me so hard it resonated throughout the
Club e la mia testa fa
Club and my head goes
BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM
BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM
Ehi cos'è che fai qui? non è che va di offrirmi un sex on the beach?
Hey what are you doing here? Would you like to buy me a Sex on the Beach?
Ehi cos'è che fai qui? non è che va di offrirmi un sex on the beach?
Hey what are you doing here? Would you like to buy me a Sex on the Beach?
E capisco ti senta offesa ma questa
I understand you feel offended, but this
Non è una chiesa e tu con quel
Isn't a church and you, with that
Fusò non mi sembri madre teresa...
Thong, don't look like Mother Teresa to me...
E mi scuso x lo sbaglio ma ti rispetto di più
And I apologize for the mistake but I respect you more
Di quelli che ti mettono i soldi dentro come un salvadanaio.
Than those who put money in you like a piggy bank.
Vuoi soldi dentro al tanga
You want money in your thong?
Io ne ho quanti ne vuoi. ti faccio una gonnellina da pezzi da 50.
I have as much as you want. I'll make you a skirt out of 50s.
Voglio solo che tu mi dia la possibilità
I just want you to give me the chance
Di cancellare e rifare non come i tatoo.
To erase and redo, not like tattoos.
Ehi cos'è che fai qui? non è che va di offrirmi un sex on the beach?
Hey what are you doing here? Would you like to buy me a Sex on the Beach?
Ehi cos'è che fai qui? non è che va di offrirmi un sex on the beach?
Hey what are you doing here? Would you like to buy me a Sex on the Beach?
Non dovevo dire quella frase ma.
I shouldn't have said that phrase but.
Non dovevo dire quella frase ma.
I shouldn't have said that phrase but.
Non dovevo dire quella frase ma.
I shouldn't have said that phrase but.
Lei mi da uno schiaffo che risuona
She slapped me so hard it resonated
In tutto il club e la mia testa fa
Throughout the club and my head goes
BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM
BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM
Ehi cos'è che fai qui? non è che va di offrirmi un sex on the beach?
Hey what are you doing here? Would you like to buy me a Sex on the Beach?
Ehi cos'è che fai qui? non è che va di offrirmi un sex on the beach?
Hey what are you doing here? Would you like to buy me a Sex on the Beach?
Questa é la storia di un clap!
This is the story of a slap!
Questa é la storia di un clap!
This is the story of a slap!
Questa é la storia di un clap!
This is the story of a slap!
Questa é la storia di un clap!
This is the story of a slap!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.