Текст и перевод песни Two Fingerz - Palloncini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ricerca
della
felicità
The
search
for
happiness
Quella
sensazione
che
ti
fa
sentire
più
leggero
That
feeling
that
makes
you
feel
lighter
Che
ti
avvicina
al
cielo
That
brings
you
closer
to
the
sky
Quella
sensazione
che
ti
fa
volare
That
feeling
that
makes
you
fly
E
a
volte
per
volare
And
sometimes
to
fly
Basta
una
buona
idea
All
it
takes
is
a
good
idea
Mi
ricordo
che
da
bambino
I
remember
as
a
child
Volevo
essere
leggero
come
un
palloncino
I
wanted
to
be
light
as
a
balloon
Ma
poi
però
crescendo,
non
lo
so
But
then
growing
up,
I
don't
know
Ogni
mio
pensiero
mi
lega
al
terreno
Every
thought
ties
me
to
the
ground
Ma
basta
una
buona
idea
But
all
it
takes
is
a
good
idea
Rubo
aria
ai
palloncini
e
I'll
steal
air
from
the
balloons
and
Magari
volo
un
po'
più
su
Maybe
I'll
fly
a
little
higher
Magari
volo
un
po'
più
su
Maybe
I'll
fly
a
little
higher,
baby
Ma
basta
una
buona
idea
But
all
it
takes
is
a
good
idea
Rubo
aria
ai
palloncini
che
magari
volo
I
steal
air
from
the
balloons
and
maybe
I'll
fly
(Rubo
aria
ai
palloncini
che
magari
volo)
(I
steal
air
from
the
balloons
and
maybe
I'll
fly)
(Rubo
aria
ai
palloncini
che
magari
volo)
(I
steal
air
from
the
balloons
and
maybe
I'll
fly)
(Rubo
aria
ai
palloncini
che
magari
volo)
(I
steal
air
from
the
balloons
and
maybe
I'll
fly)
Basta
una
buona
idea,
una
buona
idea,
una
sola
idea
(Volo)
All
it
takes
is
a
good
idea,
a
good
idea,
just
one
idea
(I
fly)
Volo,
basta
una
buona
idea,
una
sola
buona
e
volo
I
fly,
all
it
takes
is
a
good
idea,
just
one
good
one
and
I
fly
Basta
una
buona
idea
(Volo,
volo,
volo)
All
it
takes
is
a
good
idea
(I
fly,
I
fly,
I
fly)
Sogno
una
casa
attaccata
ai
palloncini
come
Up
I
dream
of
a
house
attached
to
balloons
like
Up
A
sognare
costa
un
cazzo,
il
problema
è
la
realtà
Dreaming
is
cheap,
the
problem
is
reality
Alla
mia
età
non
sogni
più
come
un
bambino
At
my
age
you
don't
dream
like
a
child
anymore
Più
che
una
casa
che
vola,
sogni
una
casa
senza
IMU
More
than
a
flying
house,
you
dream
of
a
house
without
property
tax
Cerco
un'ispirazione,
spengo
la
radio
I'm
looking
for
inspiration,
I
turn
off
the
radio
Chiudo
gli
occhi,
mi
sdraio
e
accendo
la
Donna
Cannone
I
close
my
eyes,
I
lie
down
and
turn
on
the
Human
Cannonball
Aspiro
l'aria
ai
palloncini
e
mi
gonfio
nel
cielo
I
suck
the
air
from
the
balloons
and
inflate
myself
in
the
sky
Sembro
tipo
Pavarotti,
ma
leggero
I
look
like
Pavarotti,
but
light
Voglio
volare
come
Leonardo
da
Vinci
I
want
to
fly
like
Leonardo
da
Vinci
La
gente
fa
il
tifo
per
me
come
Leonardo
Dan
Vinci
People
cheer
for
me
like
Leonardo
DiCaprio
Una
buona
idea
ti
fa
sentire
più
vicino
a
Dio
A
good
idea
makes
you
feel
closer
to
God
Vedi
quel
pallone
gonfiato
lassù?
Sono
io
See
that
balloon
inflated
up
there?
That's
me
Rubo
aria
ai
palloncini
che
magari
volo
I
steal
air
from
the
balloons
and
maybe
I'll
fly
(Rubo
aria
ai
palloncini
che
magari
volo)
(I
steal
air
from
the
balloons
and
maybe
I'll
fly)
(Rubo
aria
ai
palloncini
che
magari
volo)
(I
steal
air
from
the
balloons
and
maybe
I'll
fly)
(Rubo
aria
ai
palloncini
che
magari
volo)
(I
steal
air
from
the
balloons
and
maybe
I'll
fly)
Basta
una
buona
idea,
una
buona
idea,
una
sola
idea
(Volo)
All
it
takes
is
a
good
idea,
a
good
idea,
just
one
idea
(I
fly)
Volo,
basta
una
buona
idea,
una
sola
buona
e
volo
I
fly,
all
it
takes
is
a
good
idea,
just
one
good
one
and
I
fly
Basta
una
buona
idea
(Volo,
volo,
volo)
All
it
takes
is
a
good
idea
(I
fly,
I
fly,
I
fly)
Angelo,
se
fossi
un
angelo
Angel,
if
I
were
an
angel
Tu
non
sai
cosa
farei
You
don't
know
what
I
would
do
A
tutti
quelli
che
ci
mangiano
To
all
those
who
screw
us
over
Sulla
testa
gli
piscierei
I'd
piss
on
their
heads
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.