Two Fingerz - Palloncini - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Two Fingerz - Palloncini




Palloncini
Balloons
La ricerca della felicità
The search for happiness
Quella sensazione che ti fa sentire più leggero
That feeling that makes you feel lighter
Che ti avvicina al cielo
That brings you closer to the sky
Quella sensazione che ti fa volare
That feeling that makes you fly
E a volte per volare
And sometimes to fly
Basta una buona idea
All it takes is a good idea
Mi ricordo che da bambino
I remember as a child
Volevo essere leggero come un palloncino
I wanted to be light as a balloon
Ma poi però crescendo, non lo so
But then growing up, I don't know
Ogni mio pensiero mi lega al terreno
Every thought ties me to the ground
Ma basta una buona idea
But all it takes is a good idea
Rubo aria ai palloncini e
I'll steal air from the balloons and
Magari volo un po' più su
Maybe I'll fly a little higher
Magari volo un po' più su
Maybe I'll fly a little higher, baby
Ma basta una buona idea
But all it takes is a good idea
Rubo aria ai palloncini che magari volo
I steal air from the balloons and maybe I'll fly
(Rubo aria ai palloncini che magari volo)
(I steal air from the balloons and maybe I'll fly)
(Rubo aria ai palloncini che magari volo)
(I steal air from the balloons and maybe I'll fly)
(Rubo aria ai palloncini che magari volo)
(I steal air from the balloons and maybe I'll fly)
Volo
I fly
Basta una buona idea, una buona idea, una sola idea (Volo)
All it takes is a good idea, a good idea, just one idea (I fly)
Volo, basta una buona idea, una sola buona e volo
I fly, all it takes is a good idea, just one good one and I fly
Volo, volo
I fly, I fly
Basta una buona idea (Volo, volo, volo)
All it takes is a good idea (I fly, I fly, I fly)
Sogno una casa attaccata ai palloncini come Up
I dream of a house attached to balloons like Up
A sognare costa un cazzo, il problema è la realtà
Dreaming is cheap, the problem is reality
Alla mia età non sogni più come un bambino
At my age you don't dream like a child anymore
Più che una casa che vola, sogni una casa senza IMU
More than a flying house, you dream of a house without property tax
Cerco un'ispirazione, spengo la radio
I'm looking for inspiration, I turn off the radio
Chiudo gli occhi, mi sdraio e accendo la Donna Cannone
I close my eyes, I lie down and turn on the Human Cannonball
Aspiro l'aria ai palloncini e mi gonfio nel cielo
I suck the air from the balloons and inflate myself in the sky
Sembro tipo Pavarotti, ma leggero
I look like Pavarotti, but light
Voglio volare come Leonardo da Vinci
I want to fly like Leonardo da Vinci
La gente fa il tifo per me come Leonardo Dan Vinci
People cheer for me like Leonardo DiCaprio
Una buona idea ti fa sentire più vicino a Dio
A good idea makes you feel closer to God
Vedi quel pallone gonfiato lassù? Sono io
See that balloon inflated up there? That's me
Rubo aria ai palloncini che magari volo
I steal air from the balloons and maybe I'll fly
(Rubo aria ai palloncini che magari volo)
(I steal air from the balloons and maybe I'll fly)
(Rubo aria ai palloncini che magari volo)
(I steal air from the balloons and maybe I'll fly)
(Rubo aria ai palloncini che magari volo)
(I steal air from the balloons and maybe I'll fly)
Volo
I fly
Basta una buona idea, una buona idea, una sola idea (Volo)
All it takes is a good idea, a good idea, just one idea (I fly)
Volo, basta una buona idea, una sola buona e volo
I fly, all it takes is a good idea, just one good one and I fly
Volo, volo
I fly, I fly
Basta una buona idea (Volo, volo, volo)
All it takes is a good idea (I fly, I fly, I fly)
Angelo, se fossi un angelo
Angel, if I were an angel
Tu non sai cosa farei
You don't know what I would do
A tutti quelli che ci mangiano
To all those who screw us over
Sulla testa gli piscierei
I'd piss on their heads
Volo
I fly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.