Two Fingerz - Straparlo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Two Fingerz - Straparlo




Straparlo
Talking Nonsense
In studio da me dicono che:
In the studio, they say:
Vacca di brutto
Vacca's freakin' awesome
Dan T di brutto
Dan T's freakin' awesome
Roofio di brutto Roofio di brutto
Roofio's freakin' awesome, Roofio's freakin' awesome
Dan t di brutto Vacca di brutto
Dan T's freakin' awesome, Vacca's freakin' awesome
Spacca di brutto
He's killin' it
Straparlo,
Talking nonsense,
In radio mi interrompono perché
They cut me off on the radio because
Straparlo
I talk nonsense
Avrei troppe cose da dire ma non posso farlo
I've got so much to say but I can't
Ho un contratto che lo dice ma vorrei strapparlo
My contract says so, but I wanna tear it up
Straparlo!
Talk nonsense!
(Dan-T)
(Dan-T)
Non dare fede a quello che dico, straparlo
Don't believe a word I say, it's nonsense
Me l'ha detto Anna me l'ha detto Giancarlo
Anna told me, Giancarlo told me
Chi sono? Non preoccuparti sul suolo italiano
Who are they? Don't worry, on Italian soil,
Meno sai meglio stai me l'ha detto Saviano
The less you know the better, Saviano told me that
Le feste le danno fighe qua giù a Milano,
The hottest parties are here in Milan,
Me l'ha detto Ronaldo, me l'ha detto Adriano
Ronaldo told me, Adriano told me
Io mi accontento dei film che mi faccio in testa,
I'm happy with the movies I make in my head,
Ho una tv e se chiudo gli occhi è cinema
I've got a TV, and if I close my eyes, it's cinema
Apprezzo la Svizzera perché ha inventato le ricola
I appreciate Switzerland for inventing Ricola
Io giro film, giro ricola nella pellicola
I shoot movies, I shoot Ricola on film
E devo bere latte latte in quantità
And I gotta drink milk, lots of milk
Perché mi serve piu calcio me l'ha detto Kakà
'Cause I need more calcium, Kakà told me that
E in questa città c'è troppo smog
And there's too much smog in this city
Ci vuole piu erba più verde me l'ha detto Bob
We need more grass, more green, Bob told me
Straparlo
Talk nonsense
In radio mi interrompono perché
They cut me off on the radio because
Straparlo
I talk nonsense
Avrei troppe cose da dire ma non posso farlo
I've got so much to say but I can't
Ho un contratto che lo dice ma vorrei strapparlo
My contract says so, but I wanna tear it up
Straparlo
Talk nonsense
(Vacca)
(Vacca)
(Io straparlo io straparlo.io)
(I talk nonsense, I talk nonsense... I do)
Ne ho dette troppe ora pago le conseguenze,
I said too much, now I pay the consequences,
in radio passo a volume basso dentro alle interferenze
Now I'm on the radio at low volume, lost in the static
Specie quando il segnale prende un cazzo nessuno sente
Especially when the signal sucks, nobody hears
Diceva pure il mostro di Firenze
Even the Monster of Florence used to say that
Oggi non c'è sole intorno a me, nulla di nuovo gente,
No sun around me today, nothing new folks,
L'ha detto Neffa ma non di recente
Neffa said it, but not recently
Ovunque vado sento sempre parlare di niente
Everywhere I go, I always hear people talking about nothing
Hai presente i discorsi del nostro presidente?
You know, like our president's speeches?
Niente, se apro la bocca sono cazzi,
Nothing, if I open my mouth, it's trouble,
Piovono denunce, l'ha previsto Giuliacci
Lawsuits rain down, Giuliacci predicted it
Se di colpo sparisco zero chi l'ha visto,
If I suddenly disappear, nobody saw anything,
Vuoi trovarmi? vai a chiederlo a Daniele Luttazzi
Wanna find me? Go ask Daniele Luttazzi
Penso ad andare avanti, a non abbassar la guardia
I think about moving forward, not letting my guard down
Mi muovo in diagonale proprio come a scacchi
I move diagonally, just like in chess
Ora stringo i guanti, mi metto sotto come a naia
Now I clench my fists, I duck like in the army
Evito i colpi o finisco a terra come Materazzi
I dodge the blows or I end up on the ground like Materazzi
Straparlo
Talk nonsense
In radio mi interrompono perché
They cut me off on the radio because
Straparlo
I talk nonsense
Avrei troppe cose da dire ma non posso farlo
I've got so much to say but I can't
Ho un contratto che lo dice ma vorrei strapparlo
My contract says so, but I wanna tear it up
Straparlo
Talk nonsense
Quando bevo straparlo
When I drink, I talk nonsense
Nel sonno straparlo
In my sleep, I talk nonsense
Se mi incazzo straparlo
If I get pissed off, I talk nonsense
Appena mi sveglio straparlo
As soon as I wake up, I talk nonsense
Ma al di fuori di questo parlo poco
But besides that, I don't talk much
Penso che chi parla troppo dentro è vuoto
I think those who talk too much are empty inside
Me l'ha detto vacca me l'ha detto dan-Tstraparlo
Vacca told me, Dan-T told me, talk nonsense
In radio mi interrompono perché
They cut me off on the radio because
Straparlo
I talk nonsense
Avrei troppe cose da dire ma non posso farlo
I've got so much to say but I can't
Ho un contratto che lo dice ma vorrei strapparlo
My contract says so, but I wanna tear it up
Straparlo
Talk nonsense





Авторы: D. Lazzarin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.