Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking At You (feat. Sam Vesso)
Blick auf Dich (feat. Sam Vesso)
You,
you,
you,
you,
you...
Du,
du,
du,
du,
du...
Got
a
lotta
love
(ah)
Hab
'ne
Menge
Liebe
(ah)
Little
bit
less
money
Ein
bisschen
weniger
Geld
Don't
need
too
much
on
me,
no
(no,
no)
Brauch
nicht
viel
an
mir,
nein
(nein,
nein)
Besides
you
(woah)
Außer
dir
(woah)
Met
a
couple
friends
(ah)
Hab
ein
paar
Freunde
getroffen
(ah)
But
I
never
really
see
them
(no,
no)
Aber
ich
seh
sie
nie
wirklich
(nein,
nein)
'Cause
I
don't
really
feel
them
(no,
no)
Weil
ich
sie
nicht
wirklich
fühle
(nein,
nein)
They
don't
look
like
you
(woah)
Sie
sehen
nicht
aus
wie
du
(woah)
You've
been
on
my
mind
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Nine
to
five
and
then
five
to
nine,
yeah
Neun
bis
fünf
und
dann
fünf
bis
neun,
yeah
Up
the
whole
damn
night
Die
ganze
verdammte
Nacht
wach
Dreamin'
when
I'm
near
your
body
(body)
Träume,
wenn
ich
deinem
Körper
nah
bin
(Körper)
I
can't
shut
my
eyes
with
you
in
my
bed
Ich
kann
meine
Augen
nicht
schließen,
wenn
du
in
meinem
Bett
bist
Even
when
I'm
tired
Selbst
wenn
ich
müde
bin
The
PM
be
turning
to
AM
Die
PM
wird
zu
AM
And
I
couldn't
rest
if
you
paid
me
Und
ich
könnte
nicht
ruhen,
selbst
wenn
du
mich
bezahlen
würdest
So,
what's
up?
(What's
up?)
Also,
was
geht?
(Was
geht?)
I'm
wide
awake
but
never
sleep
enough
(enough)
Ich
bin
hellwach,
aber
schlafe
nie
genug
(genug)
Can't
close
my
eyes
around
you
Kann
meine
Augen
nicht
schließen,
wenn
du
da
bist
But
it's
cool
(so
cool)
Aber
es
ist
cool
(so
cool)
'Cause
I'll
be
looking
at
you
(looking
at
you)
Denn
ich
werde
dich
ansehen
(dich
ansehen)
(You,
you,
you,
you,
you...)
(Du,
du,
du,
du,
du...)
Looking
at
you
Ich
schaue
dich
an
(You,
you,
you,
you,
you...)
(Du,
du,
du,
du,
du...)
'Cause
I'll
be
looking
at
you
Denn
ich
werde
dich
ansehen
Best
I
ever
had
Das
Beste,
das
ich
je
hatte
Them
views
only
Drake
knows
Solche
Anblicke,
die
nur
Drake
kennt
I
paint
you
like
Picasso
Ich
male
dich
wie
Picasso
Put
you
in
the
Louvre
Häng
dich
in
den
Louvre
I
be
pulling
up
Ich
tauche
auf
Heard
you
got
that
plug
babe
Hab
gehört,
du
hast
den
Stoff,
Babe
So
give
me
that
love
babe
Also
gib
mir
diese
Liebe,
Babe
Need
a
hit
like
you
Brauch
'nen
Kick
wie
dich
You've
been
on
my
mind
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Nine
to
five
and
then
five
to
nine,
yeah
Neun
bis
fünf
und
dann
fünf
bis
neun,
yeah
Up
the
whole
damn
night
Die
ganze
verdammte
Nacht
wach
Dreamin'
when
I'm
near
your
body
(body)
Träume,
wenn
ich
deinem
Körper
nah
bin
(Körper)
I
can't
shut
my
eyes
with
you
in
my
bed
Ich
kann
meine
Augen
nicht
schließen,
wenn
du
in
meinem
Bett
bist
Even
when
I'm
tired
Selbst
wenn
ich
müde
bin
The
PM
be
turning
to
AM
Die
PM
wird
zu
AM
And
I
couldn't
rest
if
you
paid
me
Und
ich
könnte
nicht
ruhen,
selbst
wenn
du
mich
bezahlen
würdest
So,
what's
up?
(What's
up?)
Also,
was
geht?
(Was
geht?)
I'm
wide
awake
but
never
sleep
enough
(enough)
Ich
bin
hellwach,
aber
schlafe
nie
genug
(genug)
Can't
close
my
eyes
around
you
Kann
meine
Augen
nicht
schließen,
wenn
du
da
bist
But
it's
cool
(so
cool)
Aber
es
ist
cool
(so
cool)
'Cause
I'll
be
looking
at
you
(looking
at
you)
Denn
ich
werde
dich
ansehen
(dich
ansehen)
(You,
you,
you,
you,
you...)
(Du,
du,
du,
du,
du...)
Looking
at
you
Ich
schaue
dich
an
(You,
you,
you,
you,
you...)
(Du,
du,
du,
du,
du...)
'Cause
I'll
be
looking
at
you
Denn
ich
werde
dich
ansehen
So,
what's
up?
(What's
up?)
Also,
was
geht?
(Was
geht?)
I'm
wide
awake
but
never
sleep
enough
(enough)
Ich
bin
hellwach,
aber
schlafe
nie
genug
(genug)
Can't
close
my
eyes
around
you
Kann
meine
Augen
nicht
schließen,
wenn
du
da
bist
But
it's
cool
(so
cool)
Aber
es
ist
cool
(so
cool)
'Cause
I'll
be
looking
at,
looking
at
you
Denn
ich
werde
dich
ansehen,
dich
ansehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Jacob Vespone, Eli Sones, Matthew Halper, Rob Darke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.