Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai
che
ti
odio
e
mi
lasci
col
cuore
in
mano
You
know
I
hate
you,
you
leave
me
with
my
heart
in
my
hand
Con
la
chiave
nascosta
e
non
la
trovavo
With
the
key
hidden,
and
I
couldn't
find
it
In
cassaforte,
la
stanza
al
decimo
piano
In
the
safe,
the
room
on
the
tenth
floor
Butto
tutte
le
cazzate
che
prima
ascoltavo
I'm
throwing
away
all
the
crap
I
used
to
listen
to
Tengo
l'ansia
nel
petto
I
hold
the
anxiety
in
my
chest
Ma
non
fa
rumore
dentro
But
it
doesn't
make
a
sound
inside
Mi
hai
nascosto
un
difetto
You
hid
a
flaw
from
me
Che
c'hai
l'anima
che
è
uno
spettro
That
your
soul
is
a
ghost
Rompo
uno
specchio
I
break
a
mirror
Nascono
ferite
Wounds
are
born
Che
anche
da
vecchio
That
even
when
I'm
old
Non
sono
guarite
Won't
be
healed
L'ansia
che
torna
The
anxiety
that
returns
E'
l'ansia
che
ti
uccide
It's
the
anxiety
that
kills
you
Dove
non
puoi
unire
Where
you
can't
unite
Ciò
che
lei
divide
What
it
divides
Potessi
cambiare
testa
lo
farei
oggi
stesso
If
I
could
change
my
mind,
I
would
do
it
today
Con
un
trapano
puntato
sulla
tempia
è
meglio
With
a
drill
pointed
at
my
temple,
it's
better
Non
me
ne
frega
più
un
cazzo
se
vuoi
fare
sesso
I
don't
give
a
fuck
anymore
if
you
want
to
have
sex
Mi
piaceva
solamente
perché
stavo
a
letto
I
only
liked
it
because
I
was
in
bed
Sei
bugiarda
e
la
gente
ti
crede
sempre
You're
a
liar
and
people
always
believe
you
C'ho
sperato
ed
invece
adesso
non
credo
più
a
niente
I
hoped,
and
now
I
don't
believe
in
anything
anymore
Sai
che
freddo,
anche
Aprile
sembra
Dicembre
It's
so
cold,
even
April
feels
like
December
C'hai
18
anni
e
ancora
ti
chiamano
minorenne
You're
18
and
they
still
call
you
a
minor
Tu
c'hai
il
cuore
nero,
io
viola
dagli
ematomi
You
have
a
black
heart,
mine
is
purple
from
bruises
Camminavo
con
le
pezze
sui
pantaloni
I
walked
around
with
patches
on
my
pants
Vaffanculo
le
tue
amiche
e
i
tuoi
soprannomi
Fuck
your
friends
and
your
nicknames
Mi
hanno
ricordato
che
si
sta
meglio
da
soli
They
reminded
me
that
it's
better
to
be
alone
Non
ti
compro
niente,
non
ti
devo
nulla
I
won't
buy
you
anything,
I
don't
owe
you
anything
Manco
la
patente,
ti
è
servita
insomma
Not
even
a
driver's
license,
did
it
help
you
at
all?
Mi
sono
incazzato,
c'ho
la
gola
rossa
I
got
pissed,
my
throat
is
red
Con
quest'ansia
dentro,
poi
soffro
d'insonnia
With
this
anxiety
inside,
then
I
suffer
from
insomnia
Sai
che
ti
odio
e
mi
lasci
col
cuore
in
mano
You
know
I
hate
you,
you
leave
me
with
my
heart
in
my
hand
Con
la
chiave
nascosta
e
non
la
trovavo
With
the
key
hidden,
and
I
couldn't
find
it
In
cassaforte,
la
stanza
al
decimo
piano
In
the
safe,
the
room
on
the
tenth
floor
Butto
tutte
le
cazzate
che
prima
ascoltavo
I'm
throwing
away
all
the
crap
I
used
to
listen
to
Tengo
l'ansia
nel
petto
I
hold
the
anxiety
in
my
chest
Ma
non
fa
rumore
dentro
But
it
doesn't
make
a
sound
inside
Mi
hai
nascosto
un
difetto
You
hid
a
flaw
from
me
Che
c'hai
l'anima
che
è
uno
spettro
That
your
soul
is
a
ghost
Rompo
uno
specchio
I
break
a
mirror
Nascono
ferite
Wounds
are
born
Che
anche
da
vecchio
That
even
when
I'm
old
Non
sono
guarite
Won't
be
healed
L'ansia
che
torna
The
anxiety
that
returns
E'
l'ansia
che
ti
uccide
It's
the
anxiety
that
kills
you
Dove
non
puoi
unire
Where
you
can't
unite
Ciò
che
lei
divide
What
it
divides
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Bolognesi
Альбом
tempo
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.