Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sogni
riaffiorano,
(Notte!)
Dreams
resurface,
(Night!)
Pensieri
spariscono,
(Notte!)
Thoughts
disappear,
(Night!)
I
cuori
si
spezzano,
(Notte!)
Hearts
break,
(Night!)
Gli
amori
che
nascono!
(Notte!)
Loves
are
born!
(Night!)
I
sogni
riaffiorano,
(Notte!)
Dreams
resurface,
(Night!)
Pensieri
spariscono,
(Notte!)
Thoughts
disappear,
(Night!)
I
cuori
si
spezzano,
(Notte!)
Hearts
break,
(Night!)
Gli
amori
che
nascono!
(Notte!)
Loves
are
born!
(Night!)
I
sogni
riaffiorano,
(Notte!)
Dreams
resurface,
(Night!)
Pensieri
spariscono,
(Notte!)
Thoughts
disappear,
(Night!)
I
cuori
si
spezzano,
(Notte!)
Hearts
break,
(Night!)
Gli
amori
che
nascono!
(Notte!)
Loves
are
born!
(Night!)
I
sogni
riaffiorano,
(Notte!)
Dreams
resurface,
(Night!)
Pensieri
spariscono,
(Notte!)
Thoughts
disappear,
(Night!)
I
cuori
si
spezzano,
(Notte!)
Hearts
break,
(Night!)
Gli
amori
che
nascono!
(Notte!)
Loves
are
born!
(Night!)
Uh...
Mi
sveglio,
che
noia,
che
barba
Uh...
I
wake
up,
what
a
bore,
what
a
drag
Mi
sento
precipitare
giù
dal
letto
I
feel
myself
falling
out
of
bed
Sono
le
7,
mi
trovo
al
cospetto
di
questa
regina
It's
7 o'clock,
I
find
myself
facing
this
queen
(of
the
night)
Chiuso
in
albergo,
giro
e
boccheggio
Stuck
in
a
hotel,
I
pace
and
gasp
for
air
Cambierò
l'aria,
non
trovo
parcheggio
I'll
change
the
scenery,
I
can't
find
parking
Io
che
bestemmio
poi
chiederò
scusa
I
curse,
then
I'll
apologize
Girerò
ancora,
c'è
una
strada
chiusa
I'll
drive
around
some
more,
there's
a
road
closed
Gente
che
urla,
gente
che
accusa
People
yelling,
people
accusing
Entro
a
lavoro
che
voglio
già
uscire
I
go
to
work
already
wanting
to
leave
Non
passano
minuti,
non
passano
ore
Minutes
don't
pass,
hours
don't
pass
Non
firmerò
niente
per
disobbedire
I
won't
sign
anything,
to
disobey
Solo
notizie
di
gente
che
muore
Only
news
of
people
dying
Accendo
la
radio
e
mi
viene
il
tumore
I
turn
on
the
radio
and
I
get
a
tumor
(figuratively)
Giro
il
timone,
ma
non
cambia
nulla
I
turn
the
wheel,
but
nothing
changes
Nuvole
in
testa,
che
cosa
mi
frulla
Clouds
in
my
head,
what's
buzzing
around
in
there
Poi
tornerò
a
casa
sempre
più
a
arrabbiato
Then
I'll
go
home,
more
and
more
angry
Resti
coi
bimbi
e
ti
rubano
il
fiato
You
stay
with
the
kids
and
they
steal
your
breath
Tua
moglie
ti
dice
che
devi
cambiare
My
wife
tells
me
I
have
to
change
Il
tuo
cane
a
passeggio
che
devi
portare
That
I
have
to
take
the
dog
for
a
walk
Mi
viene
da
piangere,
ma
non
lo
faccio
I
feel
like
crying,
but
I
don't
Resto
bloccato
col
cuore
di
ghiaccio
I
remain
frozen
with
a
heart
of
ice
Tutte
le
sere
al
baretto
mi
lascio
Every
night
I
let
myself
go
at
the
bar
Tiro
giù
un
drink
così
penso
al
passato
I
down
a
drink
so
I
can
think
about
the
past
Butto
i
miei
errori,
calpesto
i
problemi
I
throw
away
my
mistakes,
I
trample
on
my
problems
Farò
conquiste,
riscrivo
gli
schemi
I'll
make
conquests,
I
rewrite
the
rules
Poi
finalmente
mi
infilo
nel
letto
Then
finally
I
slip
into
bed
Abbraccio
mia
moglie,
mi
sembra
corretto
I
hug
my
wife,
it
seems
right
Chiuderò
gli
occhi,
poi
stacco
la
spina
I'll
close
my
eyes,
then
I
pull
the
plug
Nascondo
le
pare
fino
a
domattina
I
hide
the
worries
until
tomorrow
morning
Il
buio
ti
coccola,
niente
più
mormora
The
darkness
cuddles
you,
nothing
murmurs
anymore
Solo
silenzio,
rimango
tranquillo
Just
silence,
I
remain
calm
Perché
fuori
è
Because
outside
it's
I
sogni
riaffiorano,
(Notte!)
Dreams
resurface,
(Night!)
Pensieri
spariscono,
(Notte!)
Thoughts
disappear,
(Night!)
I
cuori
si
spezzano,
(Notte!)
Hearts
break,
(Night!)
Gli
amori
che
nascono!
(Notte!)
Loves
are
born!
(Night!)
I
sogni
riaffiorano,
(Notte!)
Dreams
resurface,
(Night!)
Pensieri
spariscono,
(Notte!)
Thoughts
disappear,
(Night!)
I
cuori
si
spezzano,
(Notte!)
Hearts
break,
(Night!)
Gli
amori
che
nascono!
(Notte!)
Loves
are
born!
(Night!)
I
sogni
riaffiorano,
(Notte!)
Dreams
resurface,
(Night!)
Pensieri
spariscono,
(Notte!)
Thoughts
disappear,
(Night!)
I
cuori
si
spezzano,
(Notte!)
Hearts
break,
(Night!)
Gli
amori
che
nascono!
(Notte!)
Loves
are
born!
(Night!)
I
sogni
riaffiorano,
(Notte!)
Dreams
resurface,
(Night!)
Pensieri
spariscono,
(Notte!)
Thoughts
disappear,
(Night!)
I
cuori
si
spezzano,
(Notte!)
Hearts
break,
(Night!)
Gli
amori
che
nascono!
(Notte!)
Loves
are
born!
(Night!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Bolognesi
Альбом
Notte
дата релиза
28-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.