Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pagina di diario
Diary Page
La
mattina
zero
voglia
Zero
desire
in
the
morning
Un
ticchettio
che
mi
riprende
A
ticking
that
wakes
me
up
Sono
stanca
tutto
il
giorno
I'm
tired
all
day
long
E
la
mia
testa
è
un
po'
che
pende
And
my
head's
been
hanging
low
Colazione
non
la
faccio
I
don't
eat
breakfast
Questa
è
una
mia
decisione
This
is
my
decision
Un'abitudine
non
cambia
A
habit
doesn't
change
Anche
se
cambi
le
persone
Even
if
you
change
the
people
Stanno
attorno,
la
pressione
Around,
the
pressure
Che
mi
porge
quella
mano
That
offers
me
that
hand
Ne
ho
abbastanza
di
sto
mondo
I've
had
enough
of
this
world
Di
arrabbiarmi
sempre
invano
Of
always
getting
angry
in
vain
Quindi
fuggo,
corro
So
I
run,
I
flee
L'autobus
mi
prende
in
braccio
The
bus
takes
me
in
its
arms
Tutti
guardano
se
salgo
Everyone
watches
as
I
get
on
Compagnia
per
il
mio
viaggio
Company
for
my
journey
Con
lo
zaino
su
una
spalla
With
my
backpack
on
one
shoulder
Guardo
un'altra
direzione
I
look
in
another
direction
La
scuola
è
sempre
bella
School
is
always
nice
Solamente
a
ricreazione
Only
at
recess
Giuro
voglio
che
finisca
I
swear
I
want
it
to
end
Spero
che
Dio
esista
I
hope
God
exists
Ho
pregato
così
tante
volte
I've
prayed
so
many
times
Che
mi
fanno
pacifista
That
they
call
me
a
pacifist
Mia
madre
se
ne
infischia
My
mother
doesn't
care
Mio
padre
che
si
eclissa
My
father
who
eclipses
himself
Solo
problemi
ed
Only
problems
and
Io
li
annoto
su
una
lista
I
write
them
down
on
a
list
Tipo
un
check
delle
cose
Like
a
checklist
of
things
Che
mancano
dentro
casa
That
are
missing
inside
the
house
Al
primo
posto
ci
sei
tu
In
first
place
there's
you
Che
da
piccola
mi
hai
abbandonata
Who
abandoned
me
as
a
child
Nel
mio
diario
non
c'è
In
my
diary
there
isn't
Un'altra
riga
per
te
Another
line
for
you
Colmo
gli
spazi
che
avanzano
I
fill
the
spaces
that
remain
Nuove
parole
che
danzano
New
words
that
dance
Nel
mio
diario
non
c'è
In
my
diary
there
isn't
Un'altra
riga
per
te
Another
line
for
you
Senza
gli
spazi
che
avanzano
Without
the
spaces
that
remain
Nemmeno
le
pagine
piangono
Not
even
the
pages
cry
Io
sentivo
la
paura
I
felt
the
fear
Tornando
tra
quattro
mura
Returning
within
four
walls
Porte
senza
serratura
Doors
without
locks
E
la
vita
è
ancora
più
dura
And
life
is
even
harder
Ti
conquisterai
fiducia
You
will
gain
confidence
Se
in
sto
gioco
tu
ci
esci
If
you
get
out
of
this
game
E
solo
che
sei
ancora
bimbo
And
it's
just
that
you're
still
a
child
E
come
Peter
Pan
non
cresci
And
like
Peter
Pan
you
don't
grow
up
Ho
sbavato
dell'inchiostro
I
smeared
ink
In
questa
pagina
che
scrivo
On
this
page
I'm
writing
Pensavo
che
la
gomma
I
thought
the
eraser
Cancellasse
il
mio
destino
Would
erase
my
destiny
Ed
invece
è
il
primo
And
instead
it's
the
first
Che
ti
riduce
all'osso
That
reduces
you
to
the
bone
Dentro
questo
libro
Inside
this
book
Appunto
parti
di
un
percorso
I
note
down
parts
of
a
journey
Ancora
un
altro
giorno
Another
day
Resto
sola
con
il
mare
I
remain
alone
with
the
sea
Sola
come
un
cane
Alone
like
a
dog
Che
non
sa
fare
a
nuotare
That
doesn't
know
how
to
swim
Salva
sulla
riva
Safe
on
the
shore
La
deriva
è
lontana
The
drift
is
far
away
Decisiva
è
la
tana
The
den
is
decisive
Per
chi
in
casa
rintana
For
those
who
hide
at
home
Ripara
al
danno
fatto
Repair
the
damage
done
Non
esiste
il
dado
tratto
There
is
no
die
cast
Tratto
è
la
penna
che
scrive
Cast
is
the
pen
that
writes
Su
sto
foglio
che
poi
strappo
On
this
sheet
that
I
then
tear
L'ho
già
fatto
troppe
volte
I've
done
it
too
many
times
Ed
ancora
troppe
volte
sbaglio
And
I
still
make
mistakes
too
many
times
Butto
idee
giù
nel
cestino
I
throw
ideas
in
the
trash
Senza
firmare
un
contratto
Without
signing
a
contract
Nel
mio
diario
non
c'è
In
my
diary
there
isn't
Un'altra
riga
per
te
Another
line
for
you
Colmo
gli
spazi
che
avanzano
I
fill
the
spaces
that
remain
Nuove
parole
che
danzano
New
words
that
dance
Nel
mio
diario
non
c'è
In
my
diary
there
isn't
Un'altra
riga
per
te
Another
line
for
you
Senza
gli
spazi
che
avanzano
Without
the
spaces
that
remain
Nemmeno
le
pagine
piangono
Not
even
the
pages
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Bolognesi
Альбом
tempo
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.