Текст и перевод песни MARTE - quarto d'ora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
quarto d'ora
Четверть часа
Non
ti
ho
mai
amata
davvero
Я
никогда
тебя
по-настоящему
не
любил
Non
ti
ho
mai
presa
sul
serio
Я
никогда
не
воспринимал
тебя
всерьез
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Dammi
un
minuto
Дай
мне
минуту
Anche
un
quarto
d'ora
Даже
четверть
часа
Il
tempo
che
uno
poi
si
innamora
Время,
за
которое
можно
влюбиться
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Non
voglio
rimpianti
Не
хочу
сожалений
Non
voglio
pensarci
più
a
te,
no
Не
хочу
больше
думать
о
тебе,
нет
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Dammi
un
minuto
Дай
мне
минуту
Anche
un
quarto
d'ora
Даже
четверть
часа
Il
tempo
che
uno
poi
si
innamora
Время,
за
которое
можно
влюбиться
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Non
voglio
rimpianti
Не
хочу
сожалений
Non
voglio
pensarci
più
a
te,
no
Не
хочу
больше
думать
о
тебе,
нет
Ti
busso
alla
porta,
ehi
Стучусь
к
тебе
в
дверь,
эй
Non
mi
rispondi
Ты
не
отвечаешь
Non
mi
lasci
entrare
Не
пускаешь
меня
Come
se
ti
avessi
fatto
del
male,
ehi
Как
будто
я
сделал
тебе
больно,
эй
Non
chiedo
scusa
a
nessuno
Я
ни
перед
кем
не
извиняюсь
Meglio
ti
giri
Лучше
обернись
Che
amo
quel
culo
Я
люблю
эту
задницу
Gira
la
testa
Поверни
голову
Forse
per
il
fuso
Может,
из-за
разницы
во
времени
Ti
scopo
più
forte
Я
трахаю
тебя
сильнее
Tremano
pareti
Дрожат
стены
Sento
quel
brivido
Чувствую
эту
дрожь
Dietro
la
schiena
За
спиной
Manette
ai
polsi
Наручники
на
запястьях
Lo
sento
che
geli
Чувствую,
что
ты
замерзаешь
Morsi
sul
collo
Укусы
на
шее
Io
allento
la
presa
Я
ослабляю
хватку
Non
sono
fatto
così
Я
не
такой
Guardo
le
curve
dei
jeans
Смотрю
на
изгибы
джинсов
Sognando
Beverly
Hills
Мечтая
о
Беверли-Хиллз
E
sembrano
lacrime
И
они
кажутся
слезами
Brucio
le
pagine
Сжигаю
страницы
Ogni
sventura
Каждое
несчастье
Ti
marca
il
carattere
Оставляет
след
на
твоем
характере
Sopravvivo,
cerco
di
combattere
Выживаю,
пытаюсь
бороться
Ed
abbattere
pare
sul
nascere
И
сокрушить,
кажется,
на
корню
Come
uno
scelta
sbagliata
Как
неправильный
выбор
La
paghi
in
un
carcere
Расплачиваешься
за
него
в
тюрьме
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Dammi
un
minuto
Дай
мне
минуту
Anche
un
quarto
d'ora
Даже
четверть
часа
Il
tempo
che
uno
poi
si
innamora
Время,
за
которое
можно
влюбиться
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Non
voglio
rimpianti
Не
хочу
сожалений
Non
voglio
pensarci
più
a
te,
no
Не
хочу
больше
думать
о
тебе,
нет
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Dammi
un
minuto
Дай
мне
минуту
Anche
un
quarto
d'ora
Даже
четверть
часа
Il
tempo
che
uno
poi
si
innamora
Время,
за
которое
можно
влюбиться
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Non
voglio
rimpianti
Не
хочу
сожалений
Non
voglio
pensarci
più
a
te,
no
Не
хочу
больше
думать
о
тебе,
нет
Togli
quel
reggiseno
Сними
этот
лифчик
Vedi
che
resti
ceco
Видишь,
я
слепну
Siamo
nel
letto,
credo
Мы
в
постели,
кажется
Un
altro
drink,
annego
Еще
один
глоток,
тону
Tra
le
tue
forme,
prego
В
твоих
формах,
прошу
Un'altra
paglia
e
caffè
Еще
одну
соломинку
и
кофе
Il
cielo
che
piange
sulla
finestra
Небо
плачет
за
окном
90°
in
sta
cameretta
90°
в
этой
комнатке
Oro
e
gioielli,
Cartier
Золото
и
драгоценности,
Cartier
Fulmini,
lampi
sono
tempesta
Молнии,
вспышки,
это
буря
Lei
che
esaudisce
ogni
mia
richiesta
Ты
исполняешь
все
мои
желания
Mi
lasci
ferite
profonde
Ты
оставляешь
глубокие
раны
Mago
sotto
false
spoglie
Волшебник
под
прикрытием
Doglie
già
dal
mattino
Схватки
с
самого
утра
Spara
un
colpo
nel
petto
Выстрел
в
грудь
Non
resto
vivo
Я
не
выживу
E
sembrano
lacrime
И
они
кажутся
слезами
Brucio
le
pagine
Сжигаю
страницы
Ogni
sventura
Каждое
несчастье
Ti
marca
il
carattere
Оставляет
след
на
твоем
характере
Sopravvivo,
cerco
di
combattere
Выживаю,
пытаюсь
бороться
Ed
abbattere
pare
sul
nascere
И
сокрушить,
кажется,
на
корню
Come
uno
scelta
sbagliata
Как
неправильный
выбор
La
paghi
in
un
carcere
Расплачиваешься
за
него
в
тюрьме
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Dammi
un
minuto
Дай
мне
минуту
Anche
un
quarto
d'ora
Даже
четверть
часа
Il
tempo
che
uno
poi
si
innamora
Время,
за
которое
можно
влюбиться
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Non
voglio
rimpianti
Не
хочу
сожалений
Non
voglio
pensarci
più
a
te,
no
Не
хочу
больше
думать
о
тебе,
нет
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Dammi
un
minuto
Дай
мне
минуту
Anche
un
quarto
d'ora
Даже
четверть
часа
Il
tempo
che
uno
poi
si
innamora
Время,
за
которое
можно
влюбиться
Tu
non
mi
senti,
no,
no,
no
Ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Non
voglio
rimpianti
Не
хочу
сожалений
Non
voglio
pensarci
più
a
te,
no
Не
хочу
больше
думать
о
тебе,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bolognesi Fabio, Tommi Matti Vatanen, Tuomo Antero Korander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.