Two-Mix - Truth ~A Great Detective of Love~ (Detective Conan) - перевод текста песни на немецкий

Truth ~A Great Detective of Love~ (Detective Conan) - Two-Mixперевод на немецкий




Truth ~A Great Detective of Love~ (Detective Conan)
Wahrheit ~Ein großer Liebesdetektiv~ (Detektiv Conan)
Quest for love, quest for dream, quest for all truth
Suche nach Liebe, suche nach Traum, suche nach aller Wahrheit
瞳に秘めた 夢だけは
Den Traum, den ich in meinen Augen verborgen halte
誰にも 奪えはしないから
kann mir niemand nehmen
鮮やかに今 真実を抱きしめて
Ich umarme jetzt leidenschaftlich die Wahrheit
Quest for love
Suche nach Liebe
Quest for dream
Suche nach Traum
君が笑顔で隠す 冷めた心の傷痕
Die Narben deines kalten Herzens, die du mit einem Lächeln verbirgst
ガラスの破片 きつく握り締めてる
Du hältst Glasscherben fest umklammert
自分に嘘ついても 大人になんてなれない
Auch wenn du dich selbst belügst, wirst du nicht erwachsen
ただひたむきな 気持ちだけを信じて
Glaube nur an deine aufrichtigen Gefühle
どんな悲しみも痛みも
Jeglichen Kummer und Schmerz
たった一人 分け合いたい 人混みの中でも
möchte ich mit dir teilen, auch in der Menschenmenge
Quest for love, quest for dream, quest for all truth
Suche nach Liebe, suche nach Traum, suche nach aller Wahrheit
抑えられない 情熱が
Die unbändige Leidenschaft
目指した未来を 引き寄せる
zieht die angestrebte Zukunft an sich
答えはいつも君だから
Denn die Antwort bist immer du
Quest for love, quest for dream, quest for all truth
Suche nach Liebe, suche nach Traum, suche nach aller Wahrheit
瞳に秘めた 夢だけは
Den Traum, den ich in meinen Augen verborgen halte
誰にも 奪えはしないから
kann mir niemand nehmen
鮮やかに今 真実を抱きしめて
Ich umarme jetzt leidenschaftlich die Wahrheit
膝を抱えて過ごす 夜の静けさの中で
In der Stille der Nacht, in der ich mit angezogenen Knien sitze
背中合わせに そっと寄り添い合えば
Wenn wir uns Rücken an Rücken sanft anlehnen
触れた肩のぬくもり 流れた君の涙は
Die Wärme deiner Schulter, die ich berührte, deine vergossenen Tränen
夜明け前に生まれ変わる 強さに
verwandeln sich vor der Morgendämmerung in Stärke
たとえ離れても二人は
Auch wenn wir getrennt sind
時間を止めて 呼び合えるよ そこに愛があれば
können wir die Zeit anhalten und uns rufen, wenn Liebe da ist
Quest for love, quest for dream, quest for all truth
Suche nach Liebe, suche nach Traum, suche nach aller Wahrheit
包み込むような 口づけで
Mit einem Kuss, der dich umhüllt
閉ざした扉を 解き放つ
befreie ich die verschlossene Tür
奇跡を願うより 早く
Schneller, als auf ein Wunder zu hoffen
Quest for love, quest for dream, quest for all truth
Suche nach Liebe, suche nach Traum, suche nach aller Wahrheit
またたく星の 一瞬の
Ein flüchtiger Sternenmoment,
輝に満たない 青春を
Eine Jugend, kürzer als sein Funkeln,
ときめくままに 駆け抜けて 焼き付けて
durchlebe sie mit Leidenschaft und brenne sie ein.
希望 儚くて そして 孤独感 やるせなくて
Hoffnung ist vergänglich und dann die Einsamkeit, die Verzweiflung
それでも この街角 生きていきたい 君と
Trotzdem möchte ich an dieser Straßenecke leben, mit dir
Quest for love, quest for dream, quest for all truth
Suche nach Liebe, suche nach Traum, suche nach aller Wahrheit
抑えられない 情熱が
Die unbändige Leidenschaft
目指した未来を 引き寄せる
zieht die angestrebte Zukunft an sich
答えはいつも君だから
Denn die Antwort bist immer du
Quest for love, quest for dream, quest for all truth
Suche nach Liebe, suche nach Traum, suche nach aller Wahrheit
瞳に秘めた 夢だけは
Den Traum, den ich in meinen Augen verborgen halte
誰にも 奪えはしないから
kann mir niemand nehmen
鮮やかに今 真実を抱きしめて
Ich umarme jetzt leidenschaftlich die Wahrheit





Авторы: Shiina Nagano, Minami Takayama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.