Two Steps From Hell - To Die On Halloween (feat. Nick Phoenix) - перевод текста песни на немецкий




To Die On Halloween (feat. Nick Phoenix)
An Halloween sterben (feat. Nick Phoenix)
What do we get from the light of the sun?
Was bekommen wir vom Licht der Sonne?
A nasty burn, now isn't that fun?
Einen üblen Brand, ist das nicht lustig?
Swim in the ocean, run on a beach,
Schwimm im Ozean, lauf am Strand,
Drown in the surf and blood like a leech.
Ertrink in der Brandung und blute wie ein Egel.
We have no time for merry making.
Wir haben keine Zeit für Fröhlichkeit.
Chop of the head for badness sake,
Schlag den Kopf ab, um des Bösen willen,
Sever a limb, batter and bake.
Trenn ein Glied ab, paniere und backe.
Nasty spells of Bubonic night.
Üble Zauber der Beulenpest-Nacht.
Come close and see what's hidden from sight.
Komm näher und sieh, was dem Blick verborgen ist.
Something festering in my bed.
Etwas Eiterndes in meinem Bett.
Bed bugs dancing on my head.
Bettwanzen tanzen auf meinem Kopf.
Whatever offends and makes you scream.
Was auch immer beleidigt und dich schreien lässt.
I want to die on Halloween.
Ich will an Halloween sterben.
Halloween, Halloween, I want to die on Halloween.
Halloween, Halloween, ich will an Halloween sterben.
Under the bed a goblin waits,
Unter dem Bett wartet ein Kobold,
She never sleeps so I hesitate.
Sie schläft nie, also zögere ich.
Tell me a story full of betrayal
Erzähl mir eine Geschichte voller Verrat
A headless horsemen covered with snails.
Ein kopfloser Reiter, bedeckt mit Schnecken.
This is Gorgon, I'm his master.
Das ist Gorgon, ich bin sein Meister.
Follow the path this sleepless night
Folge dem Pfad in dieser schlaflosen Nacht
Feels so good to have a bad fright
Es fühlt sich so gut an, einen üblen Schreck zu bekommen
I know a witch who's big as a whale
Ich kenne eine Hexe, groß wie ein Wal
Covered with boils, wrinkled and pale.
Bedeckt mit Beulen, faltig und blass.
Something waiting down the hall
Etwas wartet den Gang hinunter
Watch your step, you'll have a great fall
Pass auf, wohin du trittst, du wirst tief fallen
I know a sight that will make you scream
Ich kenne einen Anblick, der dich schreien lassen wird
I want to die on Halloween!
Ich will an Halloween sterben!
Halloween, Halloween, I want to die on Halloween.
Halloween, Halloween, ich will an Halloween sterben.
Oftentimes we're better off dead
Oftmals sind wir tot besser dran
When we wake the sky turns red
Wenn wir aufwachen, wird der Himmel rot
There's no way to leave this room
Es gibt keinen Weg, diesen Raum zu verlassen
Put on a hat and strap on a broom.
Setz einen Hut auf und schnall einen Besen an.
Halloween, Halloween Halloween, Halloween,
Halloween, Halloween Halloween, Halloween,
Bats will fly on Halloween.
Fledermäuse werden an Halloween fliegen.
Something festering in my bed.
Etwas Eiterndes in meinem Bett.
Bed bugs dancing on my head.
Bettwanzen tanzen auf meinem Kopf.
Whatever offends, makes you scream.
Was auch immer beleidigt, dich schreien lässt.
I want to die on Halloween.
Ich will an Halloween sterben.
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween,
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween,
I want to die on Halloween.
Ich will an Halloween sterben.
Something rancid in the bowl
Etwas Ranziges in der Schüssel
And we'll take your restless soul
Und wir werden deine rastlose Seele nehmen
Something breathing in the hall
Etwas Atmendes im Flur
Heed the man behind the window
Achte auf den Mann hinter dem Fenster
Follow the path this sleepless night
Folge dem Pfad in dieser schlaflosen Nacht
Feels so good to have a bad fright
Es fühlt sich so gut an, einen üblen Schreck zu bekommen
I know a sight that will make you scream
Ich kenne einen Anblick, der dich schreien lassen wird
I want to die on Halloween!
Ich will an Halloween sterben!
I want to die on Halloween!
Ich will an Halloween sterben!
I want to die on Halloween!
Ich will an Halloween sterben!
I want to die on Halloween!
Ich will an Halloween sterben!
I want to die on Halloween!
Ich will an Halloween sterben!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.